For Ramuntcho, this is the epoch8 when smuggling9 becomes a trade almost without trouble, with charming hours, marching toward summits through spring clouds; crossing ravines, wandering in lands of springs and of wild fig-trees; sleeping, waiting for the agreed hour, with carbineers who are accomplices10, on carpets of mint and pinks.—The good odor of plants impregnated his clothes, his waistcoat which he never wore, but used as a pillow or a blanket—and Gracieuse would say to him at night: “I know where you went last night, for you smell of mint of the mountain above Mendizpi”—or: “You smell of absinthe of the Subernoa morass11.”
Gracieuse regretted the month of Mary, the offices of the Virgin12 in the nave13, decked with white flowers. In the twilights without rain, with the sisters and some older pupils of their class, she sat under the porch of the church, against the low wall of the graveyard14 from which the view plunges15 into the valleys beneath. There they talked, or played the childish games in which nuns16 indulge.
There were also long and strange meditations17, meditations to which the fall of day, the proximity
Join or Log In!
You need to log in to continue reading