The banns of marriage had to be read three times, as in our days; with this difference, that they were commonly read on week-days, and the young couple easily persuaded the cure to do the three readings in twenty-four hours: he was new to the place, and their looks spoke2 volumes in their favour. They were cried on Monday at matins and at vespers; and, to their great delight, nobody from Tergou was in the church. The next morning they were both there, palpitating with anxiety, when, to their horror, a stranger stood up and forbade the banns, On the score that the parties were not of age, and their parents not consenting.
Outside the church door Margaret and Gerard held a trembling, and almost despairing consultation3; but, before they could settle anything, the man who had done them so ill a turn approached, and gave them to understand that he was very sorry to interfere4: that his inclination5 was to further the happiness of the young; but that in point of fact his only means of getting a living was by forbidding banns: what then? “The young people give me a crown, and I undo6 my work handsomely; tell the cure I was misinformed, and all goes smoothly7.”
“A crown! I will give you a golden angel to do this,” said Gerard eagerly; the man consented as eagerly, and went with Gerard to the cure, and told him he had made a ridiculous mistake, which a sight of the parties had rectified8. On this the cure agreed to marry the young couple next day at ten: and the professional obstructor9 of bliss10 went home with Gerard's angel. Like most of these very clever knaves11, he was a fool, and proceeded to drink his angel at a certain hostelry in Tergou where was a green devoted12 to archery and the common sports of the day. There, being drunk, he bragged13 of his day's exploit; and who should be there, imbibing14 every word, but a great frequenter of the spot, the ne'er-do-weel Sybrandt. Sybrandt ran home to tell his father; his father was not at home; he was gone to Rotterdam to buy cloth of the merchants. Catching15 his elder brother's eye, he made him a signal to come out, and told him what he had heard.
There are black sheep in nearly every large family; and these two were Gerard's black brothers. Idleness is vitiating: waiting for the death of those we ought to love is vitiating; and these two one-idea'd curs were ready to tear any one to death that should interfere with that miserable16 inheritance which was their thought by day and their dream by night. Their parents' parsimony17 was a virtue18; it was accompanied by industry, and its motive19 was love of their offspring; but in these perverse20 and selfish hearts that homely21 virtue was perverted22 into avarice23, than which no more fruitful source of crimes is to be found in nature.
They put their heads together, and agreed not to tell their mother, whose sentiments were so uncertain, but to go first to the burgomaster. They were cunning enough to see that he was averse24 to the match, though they could not divine why.
Ghysbrecht Van Swieten saw through them at once; but he took care not to let them see through him. He heard their story, and putting on magisterial25 dignity and coldness, he said;
“Since the father of the family is not here, his duty falleth on me, who am the father of the town. I know your father's mind; leave all to me; and, above all, tell not a woman a word of this, least of all the women that are in your own house: for chattering26 tongues mar1 wisest counsels.”
So he dismissed them, a little superciliously27: he was ashamed of his confederates.
On their return home they found their brother Gerard seated on a low stool at their mother's knee: she was caressing28 his hair with her hand, speaking very kindly29 to him, and promising30 to take his part with his father and thwart31 his love no more. The main cause of this change of mind was characteristic of the woman. She it was who in a moment of female irritation32 had cut Margaret's picture to pieces. She had watched the effect with some misgivings34, and had seen Gerard turn pale as death, and sit motionless like a bereaved35 creature, with the pieces in his hands, and his eyes fixed36 on them till tears came and blinded them. Then she was terrified at what she had done; and next her heart smote37 her bitterly; and she wept sore apart; but, being what she was, dared not own it, but said to herself, “I'll not say a word, but I'll make it up to him.” And her bowels38 yearned39 over her son, and her feeble violence died a natural death, and she was transferring her fatal alliance to Gerard when the two black sheep came in. Gerard knew nothing of the immediate40 cause; on the contrary, inexperienced as he was in the ins and outs of females, her kindness made him ashamed of a suspicion he had entertained that she was the depredator, and he kissed her again and again, and went to bed happy as a prince to think his mother was his mother once more at the very crisis of his fate.
The next morning, at ten o'clock, Gerard and Margaret were in the church at Sevenbergen, he radiant with joy, she with blushes. Peter was also there, and Martin Wittenhaagen, but no other friend. Secrecy41 was everything. Margaret had declined Italy. She could not leave her father; he was too learned and too helpless. But it was settled they should retire into Flanders for a few weeks until the storm should be blown over at Tergou. The cure did not keep them waiting long, though it seemed an age. Presently he stood at the altar, and called them to him. They went hand in hand, the happiest in Holland. The cure opened his book.
But ere he uttered a single word of the sacred rite42, a harsh voice cried “Forbear!” And the constables43 of Tergou came up the aisle44 and seized Gerard in the name of the law. Martin's long knife flashed out directly.
“Forbear, man!” cried the priest. “What! draw your weapon in a church, and ye who interrupt this holy sacrament, what means this impiety45?”
“There is no impiety, father,” said the burgomaster's servant respectfully. “This young man would marry against his father's will, and his father has prayed our burgomaster to deal with him according to the law. Let him deny it if he can.”
“Is this so, young man?”
Gerard hung his head.
“We take him to Rotterdam to abide46 the sentence of the Duke.”
At this Margaret uttered a cry of despair, and the young creatures, who were so happy a moment ago, fell to sobbing47 in one another's arms so piteously, that the instruments of oppression drew back a step and were ashamed; but one of them that was good-natured stepped up under pretence48 of separating them, and whispered to Margaret:
“Rotterdam? it is a lie. We but take him to our Stadthouse.”
They took him away on horseback, on the road to Rotterdam; and, after a dozen halts, and by sly detours49, to Tergou. Just outside the town they were met by a rude vehicle covered with canvas. Gerard was put into this, and about five in the evening was secretly conveyed into the prison of the Stadthouse. He was taken up several flights of stairs and thrust into a small room lighted only by a narrow window, with a vertical50 iron bar. The whole furniture was a huge oak chest.
Imprisonment51 in that age was one of the highroads to death. It is horrible in its mildest form; but in those days it implied cold, unbroken solitude52, torture, starvation, and often poison. Gerard felt he was in the hands of an enemy.
“Oh, the look that man gave me on the road to Rotterdam. There is more here than my father's wrath53. I doubt I shall see no more the light of day.” And he kneeled down and commended his soul to God.
Presently he rose and sprang at the iron bar of the window, and clutched it. This enabled him to look out by pressing his knees against the wall. It was but for a minute; but in that minute he saw a sight such as none but a captive can appreciate.
Martin Wittenhaagen's back.
Martin was sitting, quietly fishing in the brook54 near the Stadthouse.
Gerard sprang again at the window, and whistled. Martin instantly showed that he was watching much harder than fishing. He turned hastily round and saw Gerard—made him a signal, and taking up his line and bow, went quickly off.
Gerard saw by this that his friends were not idle: yet had rather Martin had stayed. The very sight of him was a comfort. He held on, looking at the soldier's retiring form as long as he could, then falling back somewhat heavily wrenched55 the rusty56 iron bar, held only by rusty nails, away from the stone-work just as Ghysbrecht Van Swieten opened the door stealthily behind him. The burgomaster's eye fell instantly on the iron, and then glanced at the window; but he said nothing. The window was a hundred feet from the ground; and if Gerard had a fancy for jumping out, why should he balk57 it? He brought a brown loaf and a pitcher58 of water, and set them on the chest in solemn silence. Gerard's first impulse was to brain him with the iron bar and fly down the stairs; but the burgomaster seeing something wicked in his eye, gave a little cough, and three stout59 fellows, armed, showed themselves directly at the door.
“My orders are to keep you thus until you shall bind60 yourself by an oath to leave Margaret Brandt, and return to the Church, to which you have belonged from your cradle.”
“Death sooner.”
“With all my heart.” And the burgomaster retired61.
Martin went with all speed to Sevenbergen; there he found Margaret pale and agitated62, but full of resolution and energy. She was just finishing a letter to the Countess Charolois, appealing to her against the violence and treachery of Ghysbrecht.
“Courage!” cried Martin on entering. “I have found him. He is in the haunted tower, right at the top of it. Ay, I know the place: many a poor fellow has gone up there straight, and come down feet foremost.”
He then told them how he had looked up and seen Gerard's face at a window that was like a slit63 in the wall.
“Oh, Martin! how did he look?”
“What mean you? He looked like Gerard Eliassoen.”
“But was he pale?”
“A little.”
“Looked he anxious? Looked he like one doomed64?”
“Nay65, nay; as bright as a pewter pot.”
“You mock me. Stay! then that must have been at sight of you. He counts on us. Oh, what shall we do? Martin, good friend, take this at once to Rotterdam.”
Martin held out his hand for the letter.
Peter had sat silent all this time, but pondering, and yet, contrary to custom, keenly attentive66 to what was going on around him.
“Put not your trust in princes,” said he.
“Alas! what else have we to trust in?”
“Knowledge.”
“Well-a-day, father! your learning will not serve us here.”
“How know you that? Wit has been too strong for iron bars ere to-day.
&ldqu............