Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The Cloister and the Hearth > CHAPTER I
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
CHAPTER I
 Not a day passes over the earth, but men and women of no note do great deeds, speak great words, and suffer noble sorrows. Of these obscure heroes, philosophers, and martyrs1, the greater part will never be known till that hour, when many that are great shall be small, and the small great; but of others the world's knowledge may be said to sleep: their lives and characters lie hidden from nations in the annals that record them. The general reader cannot feel them, they are presented so curtly2 and coldly: they are not like breathing stories appealing to his heart, but little historic hail-stones striking him but to glance off his bosom3: nor can he understand them; for epitomes4 are not narratives5, as skeletons are not human figures.  
Thus records of prime truths remain a dead letter to plain folk: the writers have left so much to the imagination, and imagination is so rare a gift. Here, then, the writer of fiction may be of use to the public—as an interpreter.
 
There is a musty chronicle, written in intolerable Latin, and in it a chapter where every sentence holds a fact. Here is told, with harsh brevity, the strange history of a pair, who lived untrumpeted, and died unsung, four hundred years ago; and lie now, as unpitied, in that stern page, as fossils in a rock. Thus, living or dead, Fate is still unjust to them. For if I can but show you what lies below that dry chronicler's words, methinks you will correct the indifference7 of centuries, and give those two sore-tried souls a place in your heart—for a day.
 
It was past the middle of the fifteenth century; Louis XI was sovereign of France; Edward IV was wrongful king of England; and Philip “the Good,” having by force and cunning dispossessed his cousin Jacqueline, and broken her heart, reigned8 undisturbed this many years in Holland, where our tale begins.
 
Elias, and Catherine his wife, lived in the little town of Tergou. He traded, wholesale9 and retail10, in cloth, silk, brown holland, and, above all, in curried11 leather, a material highly valued by the middling people, because it would stand twenty years' wear, and turn an ordinary knife, no small virtue12 in a jerkin of that century, in which folk were so liberal of their steel; even at dinner a man would leave his meat awhile, and carve you his neighbour, on a very moderate difference of opinion.
 
The couple were well to do, and would have been free from all earthly care, but for nine children. When these were coming into the world, one per annum, each was hailed with rejoicings, and the saints were thanked, not expostulated with; and when parents and children were all young together, the latter were looked upon as lovely little playthings invented by Heaven for the amusement, joy, and evening solace13 of people in business.
 
But as the olive-branches shot up, and the parents grew older, and saw with their own eyes the fate of large families, misgivings14 and care mingled15 with their love. They belonged to a singularly wise and provident16 people: in Holland reckless parents were as rare as disobedient children. So now when the huge loaf came in on a gigantic trencher, looking like a fortress17 in its moat, and, the tour of the table once made, seemed to have melted away, Elias and Catherine would look at one another and say, “Who is to find bread for them all when we are gone?”
 
At this observation the younger ones needed all their filial respect to keep their little Dutch countenances18; for in their opinion dinner and supper came by nature like sunrise and sunset, and, so long as that luminary19 should travel round the earth, so long as the brown loaf go round their family circle, and set in their stomachs only to rise again in the family oven. But the remark awakened20 the national thoughtfulness of the elder boys, and being often repeated, set several of the family thinking, some of them good thoughts, some ill thoughts, according to the nature of the thinkers.
 
“Kate, the children grow so, this table will soon be too small.”
 
“We cannot afford it, Eli,” replied Catherine, answering not his words, but his thought, after the manner of women.
 
Their anxiety for the future took at times a less dismal21 but more mortifying22 turn. The free burghers had their pride as well as the nobles; and these two could not bear that any of their blood should go down in the burgh after their decease.
 
So by prudence23 and self-denial they managed to clothe all the little bodies, and feed all the great mouths, and yet put by a small hoard25 to meet the future; and, as it grew and grew, they felt a pleasure the miser26 hoarding27 for himself knows not.
 
One day the eldest28 boy but one, aged24 nineteen, came to his mother, and, with that outward composure which has so misled some persons as to the real nature of this people, begged her to intercede29 with his father to send him to Amsterdam, and place him with a merchant. “It is the way of life that likes me: merchants are wealthy; I am good at numbers; prithee, good mother, take my part in this, and I shall ever be, as I am now, your debtor30.”
 
Catherine threw up her hands with dismay and incredulity.
 
“What! leave Tergou!”
 
“What is one street to me more than another? If I can leave the folk of Tergou, I can surely leave the stones.”
 
“What! quit your poor father now he is no longer young?”
 
“Mother, if I can leave you, I can leave”
 
“What! leave your poor brothers and sisters, that love you so dear?”
 
“There are enough in the house without me.”
 
“What mean you, Richart? Who is more thought of than you Stay, have I spoken sharp to you? Have I been unkind to you?”
 
“Never that I know of; and if you had, you should never hear of it from me. Mother,” said Richart gravely, but the tear was in his eye, “it all lies in a word, and nothing can change my mind. There will be one mouth less for you to feed.'
 
“There now, see what my tongue has done,” said Catherine, and the next moment she began to cry. For she saw her first young bird on the edge of the nest trying his wings to fly into the world. Richart had a calm, strong will, and she knew he never wasted a word.
 
It ended as nature has willed all such discourse31 shall end: young Richart went to Amsterdam with a face so long and sad as it had never been seen before, and a heart like granite32.
 
That afternoon at supper there was one mouth less. Catherine looked at Richart's chair and wept bitterly. On this Elias shouted roughly and angrily to the children, “Sit wider, can't ye: sit wider!” and turned his head away over the back of his seat awhile, and was silent.
 
Richart was launched, and never cost them another penny; but to fit him out and place him in the house of Vander Stegen, the merchant, took all the little hoard but one gold crown. They began again. Two years passed, Richart found a niche33 in commerce for his brother Jacob, and Jacob left Tergou directly after dinner, which was at eleven in the forenoon. At supper that day Elias remembered what had happened the last time; so it was in a low whisper he said, “Sit wider, dears!” Now until that moment, Catherine would not see the gap at table, for her daughter Catherine had besought34 her not to grieve to-night, and she had said, “No, sweetheart, I promise I will not, since it vexes35 my children.” But when Elias whispered “Sit wider!” says she, “Ay! the table will soon be too big for the children, and you thought it would be too small;” and having delivered this with forced calmness, she put up her apron36 the next moment, and wept sore.
 
“'Tis the best that leave us,” sobbed37 she; “that is the cruel part.”
 
Nay38! nay!” said Elias, “our children are good children, and all are dear to us alike. Heed39 her not! What God takes from us still seems better that what He spares to us; that is to say, men are by nature unthankful—and women silly.”
 
“And I say Richart and Jacob were the flower of the flock,” sobbed Catherine.
 
The little coffer was empty again, and to fill it they gathered like ants. In those days speculation40 was pretty much confined to the card-and-dice business. Elias knew no way to wealth but the slow and sure one. “A penny saved is a penny gained,” was his humble41 creed42. All that was not required for the business and the necessaries of life went into the little coffer with steel bands and florid key. They denied themselves in turn the humblest luxuries, and then, catching43 one another's looks, smiled; perhaps with a greater joy than self-indulgence has to bestow44. And so in three years more they had gleaned45 enough to set up their fourth son as a master-tailor, and their eldest daughter as a robemaker, in Tergou. Here were two more provided for: their own trade would enable them to throw work into the hands of this pair. But the coffer was drained to the dregs, and this time the shop too bled a little in goods if not in coin.
 
Alas46! there remained on hand two that were unable to get their bread, and two that were unwilling47. The unable ones were, 1, Giles, a dwarf48, of the wrong sort, half stupidity, half malice49, all head and claws and voice, run from by dogs and unprejudiced females, and sided with through thick and thin by his mother; 2, Little Catherine, a poor little girl that could only move on crutches50. She lived in pain, but smiled through it, with her marble face and violet eyes and long silky lashes51; and fretful or repining word never came from her lips. The unwilling ones were Sybrandt, the youngest, a ne'er-do-weel, too much in love with play to work; and Cornelis, the eldest, who had made calculations, and stuck to the hearth52, waiting for dead men's shoes. Almost worn out by their repeated efforts, and above all dispirited by the moral and physical infirmities of those that now remained on hand, the anxious couple would often say, “What will become of all these when we shall be no longer here to take care of them?” But when they had said this a good many times, suddenly the domestic horizon cleared, and then they used still to say it, because a habit is a habit, but they uttered it half mechanically now, and added brightly and cheerfully, “But thanks to St. Bavon and all the saints, there's Gerard.”
 
Young Gerard was for many years of his life a son apart and he was going into the Church, and the Church could always maintain her children by hook or by crook53 in those days: no great hopes, because his family had no interest with the great to get him a benefice, and the young man's own habits were frivolous54, and, indeed, such as our cloth merchant would not have put up with in any one but a clerk that was to be. His trivialities were reading and penmanship, and he was so wrapped up in them that often he could hardly be got away to his meals. The day was never long enough for him; and he carried ever a tinder-box and brimstone matches, and begged ends of candles of the neighbours, which he lighted at unreasonable55 hours—ay, even at eight of the clock at night in winter, when the very burgomaster was abed. Endured at home, his practices were encouraged by the monks56 of a neighbouring convent. They had taught him penmanship, and continued to teach him until one day they discovered, in the middle of a lesson, that he was teaching them. They pointed58 this out to him in a merry way: he hung his head and blushed: he had suspected as much himself, but mistrusted his judgment59 in so delicate a matter. “But, my son,” said an elderly monk57, “how is it that you, to whom God has given an eye so true, a hand so subtle yet firm, and a heart to love these beautiful crafts, how is it you do not colour as well as write? A scroll60 looks but barren unless a border of fruit, and leaves, and rich arabesques61 surround the good words, and charm the sense as those do the soul and understanding; to say nothing of the pictures of holy men and women departed, with which the several chapters should be adorned62, and not alone the eye soothed63 with the brave and sweetly blended colours, but the heart lifted by effigies64 of the saints in glory. Answer me, my son.”
 
At this Gerard was confused, and muttered that he had made several trials at illuminating65, but had not succeeded well; and thus the matter rested.
 
Soon after this a fellow-enthusiast66 came on the scene in the unwonted form of an old lady. Margaret, sister and survivor67 of the brothers Van Eyck, left Flanders, and came to end her days in her native country. She bought a small house near Tergou. In course of time she heard of Gerard, and saw some of his handiwork: it pleased her so well that she sent her female servant, Reicht Heynes, to ask him to come to her. This led to an acquaintance: it could hardly be otherwise, for little Tergou had never held so many as two zealots of this sort before. At first the old lady damped Gerard's courage terribly. At each visit she fished out of holes and corners drawings and paintings, some of them by her own hand, that seemed to him unapproachable; but if the artist overpowered him, the woman kept his heart up. She and Reicht soon turned him inside out like a glove: among other things, they drew from him what the good monks had failed to hit upon, the reason why he did not illuminate68, viz., that he could not afford the gold, the blue, and the red, but only the cheap earths; and that he was afraid to ask his mother to buy the choice colours, and was sure he should ask her in vain. Then Margaret Van Eyck gave him a little brush—gold, and some vermilion and ultramarine, and a piece of good vellum to lay them on. He almost adored her. As he left the house Reicht ran after him with a candle and two quarters: he quite kissed her. But better even than the gold and lapis-lazuli to the illuminator69 was the sympathy to the isolated70 enthusiast. That sympathy was always ready, and, as he returned it, an affection sprung up between the old painter and the young caligrapher that was doubly characteristic of the time. For this was a century in which the fine arts and the higher mechanical arts were not separated by any distinct boundary, nor were those who practised them; and it was an age in which artists sought out and loved one another. Should this last statement stagger a painter or writer of our day, let me remind him that even Christians71 loved one another at first starting.
 
Backed by an acquaintance so venerable, and strengthened by female sympathy, Gerard advanced in learning and skill. His spirits, too, rose visibly: he still looked behind him when dragged to dinner in the middle of an initial G; but once seated, showed great social qualities; likewise a gay humour, that had hitherto but peeped in him, shone out, and often he set the table in a roar, and kept it there, sometimes with his own wit, sometimes with jests which were glossy73 new to his family, being drawn74 from antiquity75.
 
As a return for all he owed his friends the monks, he made them exquisite76 copies from two of their choicest MSS., viz., the life of their founder77, and their Comedies of Terence, the monastery78 finding the vellum.
 
The high and puissant79 Prince, Philip “the Good,” Duke of Burgundy, Luxemburg, and Brabant, Earl of Holland and Zealand, Lord of Friesland, Count of Flanders, Artois, and Hainault, Lord of Salins and Macklyn—was versatile80.
 
He could fight as well as any king going; and lie could lie as well as any, except the King of France. He was a mighty81 hunter, and could read and write. His tastes were wide and ardent82. He loved jewels like a woman, and gorgeous apparel. He dearly loved maids of honour, and indeed paintings generally; in proof of which he ennobled Jan Van Eyck. He had also a rage for giants, dwarfs83, and Turks. These last stood ever planted about him, turbaned and blazing with jewels. His agents inveigled84 them from Istamboul with fair promises; but the moment he had got them, he baptized them by brute85 force in a large tub; and this done, let them squat86 with their faces towards Mecca, and invoke87 Mahound as much as they pleased, laughing in his sleeve at their simplicity88 in fancying they were still infidels. He had lions in cages, and fleet leopards89 trained by Orientals to run down hares and deer. In short, he relished90 all rarities, except the humdrum91 virtues92. For anything singularly pretty or diabolically93 ugly, this was your customer. The best of him was, he was openhanded to the poor; and the next best was, he fostered the arts in earnest: whereof he now gave a signal proof. He offered prizes for the best specimens94 of orfevrerie in two kinds, religious and secular95: item, for the best paintings in white of egg, oils, and tempera; these to be on panel, silk, or metal, as the artists chose: item, for the best transparent96 painting on glass: item, for the best illuminating and border-painting on vellum: item, for the fairest writing on vellum. The burgomasters of the several towns were commanded to aid all the poorer competitors by receiving their specimens and sending them with due care to Rotterdam at the expense of their several burghs. When this was cried by the bellman through the streets of Tergou, a thousand mouths opened, and one heart beat—Gerard's. He told his family timidly he should try for two of those prizes. They stared in silence, for their breath was gone at his audacity97; but one horrid98 laugh exploded on the floor like a petard. Gerard looked down, and there was the dwarf, slit99 and fanged100 from ear to ear at his expense, and laughing like a lion. Nature, relenting at having made Giles so small, had given him as a set-off the biggest voice on record. His very whisper was a bassoon. He was like those stunted101 wide-mouthed pieces of ordnance102 we see on fortifications; more like a flower-pot than a cannon103; but ods tympana how they bellow104!
 
Gerard turned red with anger, the more so as the others began to titter. White Catherine saw, and a pink tinge105 came on her cheek. She said softly, “Why do you laugh? Is it because he is our brother you think he cannot be capable? Yes, Gerard, try with the rest. Many say you are skilful106; and mother and I will pray the Virgin107 to guide your hand.”
 
“Thank you, little Kate. You shall pray to our Lady, and our mother shall buy me vellum and the colours to illuminate with.”
 
“What will they cost, my lad?”
 
“Two gold crowns” (about three shillings and fourpence English money).
 
“What!” screamed the housewife, “when the bushel of rye costs but a groat! What! me spend a month's meal and meat and fire on such vanity as that: the lightning from Heaven would fall on me, and my children would all be beggars.”
 
“Mother!” sighed little Catherine, imploringly108.
 
“Oh! it is in vain, Kate,” said Gerard, with a sigh. “I shall have to give it up, or ask the dame109 Van Eyck. She would give it me, but I think shame to be for ever taking from her.”
 
“It is not her affair,” said Catherine, very sharply; “what has she to do coming between me and my son?” and she left the room with a red face. Little Catherine smiled. Presently the housewife returned with a gracious, affectionate air, and two little gold pieces in her hand.
 
“There, sweetheart,” said she, “you won't have to trouble dame or demoiselle for two paltry110 crowns.”
 
But on this Gerard fell a thinking how he could spare her purse.
 
“One will do, mother. I will ask the good monks to let me send my copy of their 'Terence:' it is on snowy vellum, and I can write no better: so then I shall only need six sheets of vellum for my borders and miniatures, and gold for my ground, and prime colours—one crown will do.'
 
“Never tyne the ship for want of a bit of tar72, Gerard,” said his changeable mother. But she added, “Well, there, I will put the crown in my pocket. That won't be like putting it back in the box. Going to the box to take out instead of putting in, it is like going to my heart with a knife for so many drops of blood. You will be sure to want it, Gerard. The house is never built for less than the builder counted on.”
 
Sure enough, when the time came, Gerard longed to go to Rotterdam and see the Duke, and above all to see the work of his competitors, and so get a lesson from defeat. And the crown came out of the housewife's pocket with a very good grace. Gerard would soon be a priest. It seemed hard if he might not enjoy the world a little before separating himself from it for life.
 
The night before he went, Margaret Van Eyck asked him to take a letter for her, and when he came to look at it, to his surprise he found it was addressed to the Princess Marie, at the Stadthouse in Rotterdam.
 
The day before the prizes were to be distributed, Gerard started for Rotterdam in his holiday suit, to wit, a doublet of silver-grey cloth, with sleeves, and a jerkin of the same over it, but without sleeves. From his waist to his heels he was clad in a pair of tight-fitting buckskin hose fastened by laces (called points) to his doublet. His shoes were pointed, in moderation, and secured by a strap111 that passed under the hollow of the foot. On his head and the back of his neck he wore his flowing hair, and pinned to his back between his shoulders was his hat: it was further secured by a purple silk ribbon little Kate had passed round him from the sides of the hat, and knotted neatly112 on his breast; below his hat, attached to the upper rim6 of his broad waist-belt, was his leathern wallet. When he got within a league of Rotterdam he was pretty tired, but he soon fell in with a pair that were more so. He found an old man sitting by the roadside quite worn out, and a comely113 young woman holding his hand, with a face brimful of concern. The country people trudged114 by, and noticed nothing amiss; but Gerard, as he passed, drew conclusions. Even dress tells a tale to those who study it so closely as he did, being an illuminator. The old man wore a gown, and a fur tippet, and a velvet115 cap, sure signs of dignity; but the triangular116 purse at his girdle was lean, the gown rusty117, the fur worn, sure signs of poverty. The young woman was dressed in plain russet cloth: yet snow-white lawn covered that part of her neck the gown left visible, and ended half way up her white throat in a little band of gold embroidery118; and her head-dress was new to Gerard: instead of hiding her hair in a pile of linen119 or lawn, she wore an open network of silver cord with silver spangles at the interstices: in this her glossy auburn hair was rolled in front into two solid waves, and supported behind in a luxurious120 and shapely mass. His quick eye took in all this, and the old man's pallor, and the tears in the young woman's eyes. So when he had passed them a few yards, he reflected, and turned back, and came towards them bashfully.
 
“Father, I fear you are tired.”
 
“Indeed, my son, I am,” replied the old man, “and faint for lack of food.”
 
Gerard's address did not appear so agreeable to the girl as to the old man. She seemed ashamed, and with much reserve in her manner, said, that it was her fault—she had underrated the distance, and imprudently allowed her father to start too late in the day.
 
“No, no,” said the old man; “it is not the distance, it is the want of nourishment121.”
 
The girl put her arms round his neck with tender concern, but took that opportunity of whispering, “Father, a stranger—a young man!”
 
But it was too late. Gerard, with simplicity, and quite as a matter of course, fell to gathering122 sticks with great expedition. This done, he took down his wallet, out with the manchet of bread and the iron flask123 his careful mother had put up, and his everlasting124 tinder-box; lighted a match, then a candle-end, then the sticks; and put his iron flask on it. Then down he went on his stomach, and took a good blow: then looking up, he saw the girl's face had thawed125, and she was looking down at him and his energy with a demure126 smile. He laughed back to her. “Mind the pot,” said he, “and don't let it spill, for Heaven's sake: there's a cleft127 stick to hold it safe with;” and with this he set off running towards a corn-field at some distance.
 
Whilst he was gone, there came by, on a mule128 with rich purple housings, an old man redolent of wealth. The purse at his girdle was plethoric129, the fur on his tippet was ermine, broad and new.
 
It was Ghysbrecht Van Swieten, the burgomaster of Tergou.
 
He was old, and his face furrowed130. He was a notorious miser, and looked one generally. But the idea of supping with the Duke raised him just now into manifest complacency. Yet at the sight of the faded old man and his bright daughter sitting by a fire of sticks, the smile died out of his face, and he wore a strange look of pain and uneasiness. He reined131 in his mule.
 
“Why, Peter,—Margaret,” said he, almost fiercely, “what mummery is this?” Peter was going to answer, but Margaret interposed hastily, and said: “My father was exhausted132, so I am warming something to give him strength before we go on.”
 
“What! reduced to feed by the roadside like the Bohemians,” said Ghysbrecht, and his hand went into his purse; but it did not seem at home there; it fumbled133 uncertainly, afraid too large a coin might stick to a finger and come out.
 
At this moment who should come bounding up but Gerard. He had two straws in his hand, and he threw himself down by the fire and relieved Margaret of the cooking part: then suddenly recognizing the burgomaster, he coloured all over. Ghysbrecht Van Swieten started and glared at him, and took his hand out of his purse. “Oh!” said he bitterly, “I am not wanted,” and went slowly on, casting a long look of suspicion on Margaret, and hostility134 on Gerard, that was not very intelligible135. However, there was something about it that Margaret could read enough to blush at, and almost toss her head. Gerard only stared with surprise. “By St. Bavon, I think the old miser grudges136 us three our quart of soup,” said he. When the young man put that interpretation137 on Ghysbrecht's strange and meaning look, Margaret was greatly relieved, and smiled gaily138 on the speaker.
 
Meanwhile Ghysbrecht plodded139 on, more wretched in his wealth than these in their poverty. And the curious thing is, that the mule, the purple housings, and one-half the coin in that plethoric purse, belonged not to Ghysbrecht Van Swieten, but to that faded old man and that comely girl, who sat by a roadside fire to be fed by a stranger. They did not know this; but Ghysbrecht knew it, and carried in his heart a scorpion140 of his own begetting141; that scorpion is remorse142—the remorse that, not being penitence143, is incurable144, and ready for fresh misdeeds upon a fresh temptation.
 
Twenty years ago, when Ghysbrecht Van Swieten was a hard and honest man, the touchstone opportunity came to him, and he did an act of heartless roguery. It seemed a safe one. It had hitherto proved a safe one, though he had never felt safe. To-day he had seen youth, enterprise, and, above all, knowledge, seated by fair Margaret and her father on terms that look familiar and loving.
 
And the fiends are at big ear again.
 
 


All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved