“By the way, Poirot,” I said, as we walked along the hot white road, “I’ve got a bone to pick with you. I dare say you meant well, but really it was no business of yours to go mouching round to the Hôtel du Phare without letting me know.”
Poirot shot a quick sidelong glance at me.
“And how did you know I had been there?” he inquired.
Much to my I felt the colour rising in my cheeks.
“I happened to look in in passing,” I explained with as much dignity as I could .
I rather feared Poirot’s , but to my relief, and somewhat to my surprise, he only shook his head with a rather unusual gravity.
“If I have offended your susceptibilities in any way, I demand pardon of you. You will understand better soon. But, believe me, I have striven to concentrate all my energies on the case.”
“Oh, it’s all right,” I said, mollified by the apology. “I know it’s only that you have my interests at heart. But I can take care of myself all right.”
Poirot seemed to be about to say something further, but checked himself.
Arrived at the , Poirot led the way up to the shed where the second body had been discovered. He did not, however, go in, but paused by the bench which I have mentioned before as being set some few yards away from it. After it for a moment or two, he paced carefully from it to the hedge which marked the boundary between the Villa Geneviève and the Villa Marguerite. Then he paced back again, nodding his head as he did so. Returning again to the hedge, he parted the bushes with his hands.
“With good fortune,” he remarked to me over his shoulder, “Mademoiselle Marthe may find herself in the garden. I desire to speak to her and would prefer not to call formally at the Villa Marguerite. Ah, all is well, there she is. Pst, mademoiselle! Pst! Un moment, s’il vous plaît.”
I joined him at the moment that Marthe Daubreuil, looking slightly startled, came running up to the hedge at his call.
“A little word with you, mademoiselle, if it is permitted?”
“Certainly, Monsieur Poirot.”
Despite her , her eyes looked troubled and afraid.
“Mademoiselle, do you remember running after me on the road the day that I came to your house with the examining ? You asked me if any one were suspected of the crime.”
“And you told me two Chilians.” Her voice sounded rather breathless, and her left hand stole to her breast.
“Will you ask me the same question again, mademoiselle?”
“What do you mean?”
“This. If you were to ask me that question again, I should give you a different answer. Some one is suspected—but not a Chilian.”
“Who?” The word came faintly between her parted lips.
“M. Renauld.”
“What?” It was a cry. “Jack? Impossible. Who dares to suspect him?”
“Giraud.”
“Giraud!” The girl’s face was ashy. “I am afraid of that man. He is cruel. He will—he will—” She broke off. There was courage in her face, and determination. I realized in that moment that she was a fighter. Poirot, too, watched her intently.
“You know, of course, that he was here on the night of the murder?” he asked.
“Yes,” she replied mechanically. “He told me.”
“It was unwise to have tried to the fact,” ventured Poirot.
“Yes, yes,” she replied impatiently. “But we cannot waste time on regrets. We must find something to save him. He is innocent, of course, but that will not help him with a man like Giraud who has his reputation to think of. He must arrest some one, and that some one will be Jack.”
“The facts will tell against him,” said Poirot. “You realize that?”
She faced him squarely, and used the words I had heard her say in her mother’s drawing-room.
“I am not a child, monsieur. I can be brave and look facts in the face. He is innocent, and we must save him.”
She with a kind of desperate energy, then was silent, frowning as she thought.
“Mademoiselle,” said Poirot observing her keenly, “is there not something that you are keeping back that you could tell us?”
She nodded perplexedly.
“Yes, there is something, but I hardly know whether you will believe it—it seems so absurd.”
“At any rate, tell us, mademoiselle.”
“It is this. M. Giraud sent for me, as an afterthought, to see if I could identify the man in there.” She signed with her head towards the shed. “I could not. At least I could not at the moment. But since I have been thinking—”
“Well?”
“It seems so queer, and yet I am almost sure. I will tell you. On the morning of the day M. Renauld was murdered, I was walking in the garden here, when I heard a sound of men’s voices quarrelling. I pushed aside the bushes and looked through. One of the men was M. Renauld and the other was a tramp, a dreadful looking creature in rags. He was alternately and threatening. I gathered he was asking for money, but at that moment maman called me from the house, and I had to go. That is all, only—I am almost sure that the tramp and the dead man in the shed are one and the same.”
Poirot............