'DEAREST Nydia!' exclaimed Glaucus as he read the letter of Ione, 'whitest robed messenger that ever passed between earth and heaven—how, how shall I thank thee?'
'I am rewarded,' said the poor Thessalian.
'To-morrow—to-morrow! how shall I while the hours till then?'
The enamoured Greek would not let Nydia escape him, though she sought several times to leave the ; he made her recite to him over and over again every of the brief conversation that had taken place between her and Ione; a thousand times, forgetting her misfortune, he questioned her of the looks, of the of his beloved; and then quickly again excusing his fault, he bade her recommence the whole which he had thus interrupted. The hours thus painful to Nydia passed rapidly and to him, and the had already darkened ere he once more dismissed her to Ione with a fresh letter and with new flowers. Scarcely had she gone, than Clodius and several of his gay companions broke in upon him; they rallied him on his during the whole day, and absence from his customary haunts; they invited him to accompany them to the various resorts in that lively city, which night and day diversity to pleasure. Then, as now, in the south (for no land, perhaps, losing more of greatness has retained more of custom), it was the delight of the Italians to assemble at the evening; and, under the of temples or the shade of the that the streets, listening to music or the of some inventive tale-teller, they hailed the rising moon with libations of wine and the melodies of song. Glaucus was too happy to be unsocial; he longed to cast off the of joy that oppressed him. He willingly accepted the proposal of his comrades, and laughingly they sallied out together down the and glittering streets.
In the meantime Nydia once more gained the house of Ione, who had long left it; she inquired indifferently whither Ione had gone.
The answer arrested and her.
'To the house of Arbaces—of the Egyptian? Impossible!'
'It is true, my little one,' said the slave, who had replied to her question. 'She has known the Egyptian long.'
'Long! ye gods, yet Glaucus loves her?' murmured Nydia to herself.
'And has,' asked she aloud, 'has she often visited him before?'
'Never till now,' answered the slave. 'If all the scandal of Pompeii be true, it would be better, perhaps, if she had not ventured there at present. But she, poor mistress mine, hears nothing of that which reaches us; the talk of the vestibulum reaches not to the peristyle.'
'Never till now!' repeated Nydia. 'Art thou sure?'
'Sure, pretty one: but what is that to thee or to us?'
Nydia hesitated a moment, and then, putting down the flowers with which she had been charged, she called to the slave who had accompanied her, and left the house without saying another word.
Not till she had got half-way back to the house of Glaucus did she break silence, and even then she only murmured inly:
'She does not dream—she cannot—of the dangers into which she has . Fool that I am—shall I save her?—yes, for I love Glaucus better than myself.'
When she arrived at the house of the Athenian, she learnt that he had gone out with a party of his friends, and none knew whither. He probably would not be home before midnight.
The Thessalian ; she sank upon a seat in the hall and covered her face with her hands as if to collect her thoughts. 'There is no time to be lost,' thought she, starting up. She turned to the slave who had accompanied her.
'Knowest thou,' said she, 'if Ione has any relative, any intimate friend at Pompeii?'
'Why, by Jupiter!' answered the slave, 'art thou silly enough to ask the question? Every one in Pompeii knows that Ione has a brother who, young and rich, has been—under the rose I speak—so foolish as to become a priest of Isis.'
'A priest of Isis! O Gods! his name?'
'Apaecides.'
'I know it all,' muttered Nydia: 'brother and sister, then, are to be both victims! Apaecides! yes, that was the name I heard in... Ha! he well, then, knows the that surrounds his sister; I will go to him.'
She sprang up at that thought, and taking the staff which always guided her steps, she hastened to the neighboring of Isis. Till she had been under the of the Greek, that staff had sufficed to conduct the poor blind girl from corner to corner of Pompeii. Every street, every turning in the more frequented parts, was familiar to her; and as the inhabitants entertained a tender and half-superstitious for those subject to her infirmity, the passengers had always given way to her timid steps. Poor girl, she little dreamed that she should, ere many days were passed, find her blindness her protection, and a guide far safer than the keenest eyes!
But since she had been under the roof of G............