It was seven o’clock in the evening. Mrs. Shaldin and her trunk had arrived hardly half an hour before, yet the captain’s wife was already there paying visit; which was a sign of the warm friendship that existed between the two women. They kissed each other and fell to talking. The doctor, a tall man of forty-five, seemed discomfited by the visit, and passed unfriendly side glances at his guest. He had hoped to spend that evening undisturbed with his wife, and he well knew that when the ladies of the regiment came to call upon each other “for only a second,” it meant a whole evening of listening to idle talk.
“You wouldn’t believe me, dear, how bored I was the whole time you were away, how I longed for you, Natalie Semyonovna. But you probably never gave us a thought.”
“Oh, how can you say anything like that. I was thinking of you every minute, every second. If I hadn’t been obliged to finish the cure, I should have returned long ago. No matter how beautiful it may be away from home, still the only place to live is among those that are near and dear to you.”
These were only the preliminary soundings. They lasted with variations for a quarter of an hour. First Mrs. Shaldin narrated a few incidents of the trip, then Mrs. Zarubkin gave a report of some of the chief happenings in the life of the regiment. When the conversation was in full swing, and the samovar was singing on the table, and the pancakes were spreading their appetising odour, the captain’s wife suddenly cried:
“I wonder what the fashions are abroad now. I say, you must have feasted your eyes on them!”
Mrs. Shaldin simply replied with a scornful gesture.
“Other people may like them, but I don’t care for them one bit. I am glad we here don’t get to see them until a year later. You know, Tatyana Grigoryevna, you sometimes see the ugliest styles.”
“Really?” asked the captain’s wife eagerly, her eyes gleaming with curiosity. The great moment of complete revelation seemed to have arrived.
“Perfectly hideous, I tell you. Just imagine, you know how nice the plain skirts were. Then why change them? But no, to be in style now, the skirts have to be draped. Why? It is just a sign of complete lack of imagination. And in Lyons they got out a new kind of silk—but that is still a French secret.”
“Why a secret? The silk is certainly being worn already?”
“Yes, one does see it being worn already, but when it was first manufactured, the greatest secret was made of it. They were afraid the Germans would imitate. You understand?”
“Oh, but what is the latest style?”
“I really can’t explain it to you. All I know is, it is something awful.”
“She can’t explain! That means she doesn’t want to explain. Oh, the cunning one. What a sly look she has in her eyes.” So thought the captain’s wife. From the very beginning of the conversation, the two warm friends, it need scarcely be said, were mutually distrustful. Each had the conviction that everything the other said was to be taken in the very opposite sense. They were of about the same age, Mrs. Shaldin possibly one or two years younger than Mrs. Zarubkin. Mrs. Zarubkin was rather plump, and had heavy light hair. Her appearance was blooming. Mrs. Shaldin was slim, though well proportioned. She was a brunette with a pale complexion and large dark eyes. They were two types of beauty very likely to divide the gentlemen of the regiment into two camps of admirers. But women are never content with halves. Mrs. Zarubkin wanted to see all the officers of the regiment at her feet, and so did Mrs. Shaldin. It naturally led to great rivalry between the two women, of which they were both conscious, though they always had the friendliest smiles for each other.
Mrs. Shaldin tried to give a different turn to............