A Sister Sorely Tried.
The marquee occupied by Adela Miranda and her maid is not visible from the spot where her brother lies bound. The other tent is between, with some shrubbery further concealing it.
But from the tenour of his last speech, Don Valerian knows that Uraga has gone thither, as also his object.
Chagrined by the denial he has received from the brother, roused to recklessness, he resolves on having an answer from the sister, point-blank, upon the instant.
With slight ceremony he enters her tent. Once inside, he mutters a request, more like a command, for Conchita to withdraw. He does this with as much grace as the excited state of his feelings permits, excusing himself on the plea that he wishes a word with the senorita—one he is sure she would not wish to be heard by other ears than her own.
Aroused from a despondent attitude, the young lady looks up, her large round eyes expressing surprise, anger, apprehension, awe. The mestiza glances towards her mistress for instructions. The latter hesitates to give them. Only for an instant. It can serve no purpose to gainsay the wishes of one who has full power to enforce them, and whose demeanour shows him determined on doing so.
“You can go, Conchita,” says her mistress; “I will call you when you are wanted.”
The girl moves off with evident reluctance, but stops not far from the tent.
“Now, Don Gil Uraga,” demands the lady, on being left alone with the intruder, “what have you to say to me that should not be overheard?”
“Come, senorita! I pray you will not commence so brusquely. I approach you as a friend, though for some time I may have appeared in the character of an enemy. I hope, however, you’ll give me credit for good intentions. I’m sure you will when you know how much I’m distressed by the position I’m placed in. It grieves me that my instructions compel such harsh measures towards my two prisoners: but, in truth, I can say no discretion has been left me. I act under an order from headquarters.”
“Señor,” she rejoins, casting upon him a look of scornful incredulity, “you have said all this before. I suppose you had something else to speak of.”
“And so I have, senorita. Something of a nature so unpleasant I hesitate to tell it, fearing it may sadly shock you.”
“You need not. After what has passed I am not likely to be nervous.”
Despite her natural courage, and an effort to appear calm, she trembles, as also her voice. There is an expression on the face of the man that bodes sinister risings—some terrible disclosure.
The suspense is too painful to be borne; and in a tone more firm and defiant she demands the promised communication.
“Dona Adela Miranda,” he rejoins, speaking in a grave, measured voice, like a doctor delivering a prognosis of death, “it has been my duty to make your brother a prisoner—a painful one, as I have said. But, alas! the part I’ve already performed is nothing compared with that now required of me. You say you are prepared for a shock. What I’m going to say will cause you one.”
She no longer attempts to conceal alarm. It is now discernible in her large, wondering eyes.
“Say it!”
The words drop mechanically from her lips, drawn forth by the intensity of her apprehension.
“You are soon to be without a brother!”
“What mean you, señor?”
“Don Valerian dies within the hour.”
“You are jesting, sir. My brother has not been sick? He is not wounded? Why should he die?”
She speaks hurriedly, and with an incredulous stare at Uraga; while at the same time her heaving, palpitating bosom shows she too truly believes what he said.
“Don Valerian is not sick,” continues the unfeeling wretch, “nor yet has he received any wound. For all this, in less than an hour he must die. It is decreed.”
“Madre de Dios! You are mocking me. His death decreed! By whom?”
“Not by me, I assure you. The military authorities of the country have been his judges, and condemned him long ago, as also Don Prospero. It only needed their capture to have the sentence carried out. This disagre............