Diving Practice Extraordinary in the East.
In a certain street of Hong-Kong there stands one of those temples in which men devote themselves to the consumption of opium, that terrible drug which is said to destroy the natives of the celestial empire more fatally than “strong drink” does the peoples of the west. In various little compartments of this temple, many celestials lay in various conditions of debauch. Among them was a stout youth of twenty or so. He was in the act of lighting the little pipe from which the noxious vapour is inhaled. His fat and healthy visage proved that he had only commenced his downward career.
He had scarce drawn a single whiff, however, when a burly sailor-like man in an English garb entered the temple, went straight to the compartment where our beginner reclined, plucked the pipe from his hand, and dashed it on the ground.
“I know’d ye was here,” said the man, sternly, “an’ I said you was here, an’ sure haven’t I found you here—you spalpeen! You pig-faced bag o’ fat! What d’ee mane by it, Chok-foo? Didn’t I say I’d give you as much baccy as ye could chaw or smoke an ye’d only kape out o’ this place? Come along wid ye!”
It is perhaps scarcely necessary to say that the man who spoke, and who immediately collared and dragged Chok-foo away, was none other than our friend Rooney Machowl. That worthy had been sent to China in advance of the party of divers with his wife and baby—for in the event of success he said he’d be able to “affoord it,” and in the event of failure he meant to try his luck in “furrin’ parts,” and would on no account leave either wife or chick behind him.
On his arrival a double misfortune awaited him. First he found that his employer, Edgar Berrington, was laid up with fever, in the house of an English friend, and could not be spoken to, or even seen; and second, the lodging in which he had put up caught fire the second night after his arrival, and was burnt to the ground, with all its contents, including nearly the whole of his diving apparatus. Fortunately, the unlucky Irishman saved his wife and child and money, the last having been placed in a leathern belt made for the purpose, and worn night and day round his waist. Being a resolute and hopeful man, Rooney determined to hunt up a diving apparatus of some sort, if such was to be found in China, and he succeeded. He found, in an old iron-and-rag-store sort of place, a very ancient head-piece and dress, which were in good repair though of primitive construction. Fortunately, his own pumps and air-pipes, having been deposited in an out-house, had escaped the general conflagration.
Rooney was a man of contrivance and resource. He soon fitted the pump to the new dress and found that it worked well, though the helmet was destitute of the modern regulating valves under the diver’s control, and he knew that it must needs therefore leave the diver who should use it very much at the mercy of the men who worked the pumps.
After the fire, Rooney removed with his family to the house of a Chinese labourer named Chok-foo, whose brother, Ram-stam, dwelt with him. They were both honest hard-working men, but Chok-foo was beginning, as we have seen, to fall under the baleful influence of opium-smoking. Ram-stam may be said to have been a teetotaler in this respect. They were both men of humble spirit.
Chok-foo took the destruction of his pipe and the rough collaring that followed in good part, protesting, in an extraordinary jargon, which is styled Pidgin-English, that he had only meant to have a “Very littee smokee,” not being able, just then, to resist the temptation.
“Blathers!” said Rooney, as they walked along in the direction of the lower part of the town, “you could resist the timptation aisy av you’d only try, for you’re only beginnin’, an’ it hasn’t got howld of ’ee yit. Look at your brother Ram, now; why don’t ’ee take example by him?”
“Yis, Ram-stam’s first-chop boy,” said Chok-foo, with a penitential expression on his fat visage.
“Well, then, you try and be a first-chop boy too, Chok, an’ it’ll be better for you. Now, you see, you’ve kep’ us all waiting for full half an hour, though we was so anxious to try how the dress answers.”
In a few minutes the son of Erin and the Chinaman entered the half ruinous pagoda which was their habitation. Here little Mrs Machowl was on her knees before an air-pump, oiling and rubbing up its parts. Ram-stam, with clasped hands, head a little on one side, and a gentle smile of approbation on his lips, admired the progress of the operation.
“Now then, Chok and Ram,” said Rooney, sitting down on a stool and making the two men stand before him like a small awkward squad, “I’m goin’ to taich you about pumps an’ pumpin’, so pay attintion av ye plaze. Hids up an’ ears on full cock! Now then.”
Here the vigorous diver began an elaborate explanation which we will spare the reader, and which his pupils evidently did not comprehend, though they smiled with ineffable sweetness and listened with close attention. When, however, the teacher descended from theory to practice, and took the pump to pieces, put it up again, and showed the manner of working, the Chinamen became more intelligent, and soon showed that they could turn the handles with great vigour. They were hopelessly stupid, however, in regard to the use of the signal-line—insomuch that Rooney began to despair.
“Niver mind, boys,” he cried, hopefully, “we’ll try it.”
Accordingly he donned the diving-dress, and teaching his wife how to screw on the bull’s-eye, he gave the signal to “pump away.”
Of course Chok-foo and Ram-stam, though anxious to do well, did ill continually. When Rooney, standing in the room and looking at them, signalled to give “more air,” they became anxious and gave him less, until his dress was nearly empty. When he signalled for “less air” they gave him more, until his dress nearly burst, and then, not having the breast-valve, he was obliged to unscrew his front-glass to prevent an explos............