EANWHILE M. Bergeret was re-reading the meditations of Marcus Aurelius. He had a fellow-feeling for Faustina’s husband, yet he found it impossible really to appreciate all the fine thought contained in this little book, so false to nature seemed its sentiments, so harsh its philosophy, so scornful of the softer side of life its whole tone. Next he read the tales of Sieur d’Ouville, and those of Eutrapel, the Cymbalum of Despériers, the Matinées of Cholière and the Serées of Guillaume Bouchet. He took more pleasure in this course of reading, for he perceived that it was suitable to one in his position and therefore edifying, that it tended to diffuse serene peace and heavenly gentleness in his soul. He returned grateful thanks to the whole band of romance-writers who all, from the dweller in old Miletus, where was told the Tale of the Wash-tub, to the wielders of the spicy wit of Burgundy, the charm of Touraine, and the broad humour of Normandy,126 have helped to turn the sorrow of harassed hearts into the ways of pleasant mirth by teaching men the art of indulgent laughter.[8]
[8] In his study of medi?val romances, M. Bergeret devotes himself to the Conte badin, or jesting tale of ludicrous adventure by which so much of Chaucer’s work was inspired. This school of short stories starts with the tales of Aristeides of Miletus, a writer of the second century B.C. His Milésiaques, as they are called, were followed by the fabliaux of the Middle Ages, and in the fifteenth century and onwards by the Cent Nouvelles nouvelles of Louis XI’s time, by the Heptaméron of the Queen of Navarre, the Decameron of Boccaccio and the Contes of Despériers, of Guillaume Bouchet, of No?l du Fail and others. La Fontaine retold many of the older tales in verse and Balzac tried to revive the Gallic wit and even the language of the fabliaux in his Contes dr?latiques.
“These romancers,” thought he, “who make austere moralists knit their brows, are themselves excellent moralists, who should be loved and praised for having gracefully suggested the simplest, the most natural, the most humane solutions of domestic difficulties, difficulties which the pride and hatred of the savage heart of man would fain solve by murder and bloodshed. O Milesian romancers! O shrewd Petronius! O No?l du Fail,” cried he, “O forerunners of Jean de La Fontaine! what apostle was wiser or better than you, who are commonly called good-for-nothing rascals? O benefactors of humanity! you have taught us the true science of life, a kindly scorn of the human race!”
127 Thus did M. Bergeret fortify himself with the thought that our pride is the original source of all our misery, that we are, in fact, but monkeys in clothes, and that we have solemnly applied conceptions of honour and virtue to matters where these are ridiculous. Pope Boniface VIII, in fact, was wise in thinking that, in his own case, a mountain was being made out of a mole-hill, and Madame Bergeret and M. Roux were just about as worthy of praise or blame as a pair of chimpanzees. Yet, he was too clear-sighted to pretend to deny the close bond that united him to these two principal actors in his drama. But he only regarded himself as a meditative chimpanzee, and he derived from the idea a sensation of gratified vanity. For wisdom invariably goes astray somewhere.
M. Bergeret’s, indeed, failed in another point: he did not really adapt his conduct to his maxims, and although he showed no violence, he never gave the least hint of forbearance. Thus he by no means proved himself the follower of those Milesian, Latin, Florentine, or Gallic romance-writers whose smiling philosophy he admired as being well suited to the absurdity of human nature. He never reproached Madame Bergeret, it is true, but neither did he speak a word, or throw a glance in her direction. Even when seated128 opposite her at table, he seemed to have the power of never seeing her. And if by chance he met her in one of the rooms of the flat, he gave the poor woman the impression that she was invisible.
He ignored her, he treated her not only as a stranger, but as non-existent. He ousted her both from visual and mental consciousness. He annihilated her. In the house, among the numberless preoccupations of their life together, he neither saw her, heard her, nor formed any perception of her. Madame Bergeret was a coarse-grained, troublesome woman, but she was a homely, moral creature after all; she was human and living, and she suffered keenly at not being allowed to burst out into vulgar chatter, into threatening gestures and shrill cries. She suffered at no longer feeling herself the mistress of the house, the presiding genius of the kitchen, the mother of the family, the matron. Worst of all, she suffered at feeling herself done away with, at feeling that she no longer counted as a person, or even as a thing. During meals she at last reached the point of longing to be a chair or a plate, so that her presence might at least be recognised. If M. Bergeret had suddenly drawn the carving-knife on her, she would have cried for joy, although she was by nature timid of a blow. But not to129 count, not to matter, not to be seen, was insupportable to her dull, heavy temperament. The monotonous and incessant punishment that M. Bergeret inflicted on her was so cruel that she was obliged to stuff her handkerchief into her mouth to stifle her sobs. And M. Bergeret, shut up in his study, used to hear her noisily blowing her nose in the dining-room while he himself was placidly sorting the slips for his Virgilius nauticus, unmoved by either love or hate.
Every evening Madame Bergeret was sorely tempted to follow her husband into the study that had now become his bedroom as well, and the impregnable fastness of his impregnable will. She longed either to ask his forgiveness, or to overwhelm him with the lowest abuse, to prick his face with the point of a kitchen-knife or to slash herself in the breast—one or the other, indifferently, for all she wanted was to attract his notice to herself, just to exist for him. And this thing which was denied her, she needed with the same overpowering need with which one craves bread, water, air, salt.
She still despised M. Bergeret, for this feeling was hereditary and filial in her nature. It came to her from her father and flowed in her blood. She would no longer have been a Pouilly, the niece of Pouilly of the Dictionary, if she had acknowledged any kind of equality between herself and her husband.130 She despised him because she was a Pouilly and he was a Bergeret, and not because she had deceived him. She had the good sense not to plume herself too much on this superiority, but it is more than probable that she despised him for not having killed M. Roux. Her scorn was a fixed quantity, capable neither of increas............