“SENOR, you may wonder why I am here, and why I would speak with you alone and in secret. You have seen me only in a place, which though my own by birthright, was dominated by the presence of ladies, who alas! by their nationality and the stress of war were mine enemies. From you is not such. Our nations are at peace, and there is no personal reason why we should not be of the most friendly. I come to you, Senor, because it is borne to me that you are cavalier. You can be secret if you will, and you will recognise the claims of honour and duty, of the highest. The common people know it not; and for the dear ladies who have their own honour, our duties in such are not a part of their lives—nay! they are beyond and above the life as it is to us. I need not tell you of a secret duty of my family, for it is known to me that all of such is already with you. The secret of the Pope’s treasure and of the duty of my House to guard and restore it has been in your mind. Oh yes, this I know” for he saw I was about to speak. “Have I not seen in your hands that portion of the book, so long lost!” Here he stopped and his eyes narrowed; some thought of danger, necessitating caution, had come to him. I, too, was silent; I wanted to think. Unless I had utterly misconceived him, he had made an extraordinary admission; one which had given him away completely. The only occasion on which I[327] had seen him was when he had pointed out to us that the pages which I had found belonged to the book in the library. It is true that we had suggested to him that there was a cipher in the marking of the letters, but he had not acknowledged it. At the time he certainly did not convey the idea to us that he believed we had grasped the secret. How then did he know; or on what assumption did he venture to state that I knew his secret. Here was a difficult point to pass. If I were silent he would take all for granted; in such case I might not learn anything of his purpose. So I spoke:
“Your pardon, Sir, but you presume a knowledge on my part of some secret history of your family and of a treasure of the Pope; and then account for it that you have seen in my hand the book, a part of which was long lost. Am I to take it that because there is, or may be, a secret, any one who suspects that there is one must know it?” The steady eyes of the Spaniard closed, narrower and narrower still, till the pupils looked like those of a cat in the dark; a narrow slit with a cavern of fire within. For fully half a minute he continued to look at me steadily, and I own that I felt disconcerted. In this matter he had the advantage of me. I knew that what he said was true; I did know the secret of the buried treasure. He had some way of knowing the extent of my knowledge of the matter. He was, so far, all truth; I was prevaricating—and we both knew it! All at once he spoke; as though his mind were made up, and he would speak openly and frankly. The frankness of a Latin was a fell and strange affair:
“Why shall we beat about the bush. I know; you know; and we both know that the other knows. I have read what you have written of the secret which you have drawn from those marked pages of the law book.”
As he spoke the whole detail of his visit to Crom rose[328] before me. At that time he had only seen the printed pages of the cipher; he had not seen my transcript which had lain, face down, upon the table. We had turned it, on hearing some one coming in.
“Then you have been to the castle again!” I said suddenly. My object was to disconcert him, but it did not succeed. In his saturnine frankness had been a complete intention, which was now his protection against surprise.
“Yes!” he said slowly, and with a smile which showed his teeth, like the wolf’s to Red Ridinghood.
“Strange, they did not tell me at Crom,” I said as though to myself.
“They did not know!” he answered. “When next I visited my own house, it was at night, and by a way not known, save to myself.” As he spoke, the canine teeth began to show. He knew that what he had to tell was wrong; and being determined to brazen it out, the cruelty which lay behind his strength became manifest at once. Somehow at that moment the racial instinct manifested itself. Spain was once the possession of the Moors, and the noblest of the old families had some black blood in them. In Spain, such is not, as in the West, a taint. The old diabolism whence sprung fantee and hoo-doo seemed to gleam out in the grim smile of incarnate, rebellious purpose. It was my cue to throw my antagonist off his guard; to attack the composite character in such way that one part would betray the other.
“Strange!” I said, as though to myself again. “To come in secret into a house occupied by another is amongst civilised people regarded as an offence!”
“The house is my own!” he retorted quickly, with a swarthy flush.
“Strange, again!” I said. “When Mrs. Jack rented the castle, there was no clause in her agreement of a right[329] to the owner to enter by a secret way! On the contrary such rights as the owner reserved were exactly specified.”
“A man has a right to enter his own house, when and how he will; and to protect the property which is being filched from him by strangers!” He said the last words with such manifest intention of offence that I stood on guard. Evidently he wanted to anger me, as I had angered him. I determined that thenceforward I should not let anything which he might say ruffle me. I replied with deliberate exasperation:
“The law provides remedies for any wrongs done. It does not, that I know of, allow a man to enter secretly into a house that he has let to another. There is an implied contract of peaceful possession, unless entry be specified in the agreement.” He answered disdainfully:
“My agent had no right to let, without protecting such a right.”
“Ah, but he did; and in law we are bound by the acts of our agents. ‘Facit per alium’ is a maxim of law. And as to filching, let me tell you that all your property at Crom is intact. The pieces of paper that you claimed were left in the book; and the book has remained as you yourself placed it on the shelf. I have Mrs. Jack’s word that it would be so.” He was silent; so, as it was necessary that the facts as they existed should be spoken of between us, I went on:
“Am I to take it that you read the private papers on the table of the library during your nocturnal visit? By the way, I suppose it was nocturnal.”
“It was.”
“Then sir,” I spoke sharply now, “who has done the filching? We—Miss Drake and I—by chance discovered those papers. As a matter of fact they were in an oaken chest which I bought at an auction in the streets of Peterhead. We suspected a cipher and worked at it till we[330] laid bare the mystery. This is what we have done; we who were even ignorant of your name! Now, what have you done? You come as an admitted guest, by permission, into a house taken in all good faith by strangers. When there you recognised some papers which had been lost. We restored them to you. Honour demanded that you should have been open with us after this. Did you ask if we had discovered the secret of the trust? No! You went away openly; and came back like a thief in the night and filched our secret. Yes sir, you did!” He had raised his hand in indignant protest. “It was our secret then, not yours. Had you interpreted the secret cipher for yourself, you would have been within your rights; and I should have had nothing to say. We offered to let you take the book with you; but you refused. It is evident that you did not know the whole secret of the treasure. That you knew there was a treasure and a secret I admit; but the key of it, which we had won through toil, you stole from us!”
“Senor!” the voice was peremptory and full of all that was best and noblest in the man. “A de Escoba............