Mark of Wynkyn de Worde.[13]
The Chapel—The Companions—Increase of Readers—Books make Readers—Caxton's Types—Wynkyn's Dream—The first Paper-mill.
It was evensong time when, after a day of listlessness, the printers in the Almonry at Westminster prepared to close the doors of their workshop. This was a tolerably spacious room, with a carved oaken roof. The setting sun shone brightly into the chamber, and lighted up such furniture as no other room in London could then exhibit. Between the columns which supported the roof stood two presses {154} —ponderous machines. A form of types lay unread upon the table of one of these presses; the other was empty. There were cases ranged between the opposite columns; but there was no copy suspended ready for the compositors to proceed with in the morning. No heap of wet paper was piled upon the floor. The balls, removed from the presses, were rotting in a corner. The ink-blocks were dusty, and a thin film had formed over the oily pigment. He who had set these machines in motion, and filled the whole space with the activity of mind, was dead. His daily work was ended.
Three grave-looking men, decently clothed in black, were girding on their swords. Their caps were in their hands. The door opened, and the chief of the workmen came in. It was Wynkyn de Worde. With short speech, but with looks of deep significance, he called a chapel—the printer's parliament—a conclave as solemn and as omnipotent as the Saxons' Witenagemot. Wynkyn was the Father of the Chapel.
The four drew their high stools round the imposing-stone—those stools on which they had sat through many a day of quiet labour, steadily working to the distant end of some ponderous folio, without hurry or anxiety. Upon the stone lay two uncorrected folio pages—a portion of the 'Lives of the Fathers.' The proof was not returned. He that they had followed a few days before to his grave in Saint Margaret's church had lifted it once back to his failing eyes,—and then they closed in night. {155}
"Companions," said Wynkyn—(surely that word "companions" tells of the antiquity of printing, and of the old love and fellowship that subsisted amongst its craft)—"companions, the good work will not stop."
"Wynkyn," said Richard Pynson, "who is to carry on the work?"
"I am ready," answered Wynkyn.
A faint expression of joy rose to the lips of these honest men, but it was damped by the remembrance of him they had lost.
"He died," said Wynkyn, "as he lived. The Lives of the Holy Fathers is finished, as far as the translator's labour. There is the rest of the copy. Read the words of the last page, which I have written:—
"Thus endeth the most virtuous history of the devout and right-renowned lives of holy fathers living in desert, worthy of remembrance to all well-disposed persons, which hath been translated out of French into English by William Caxton, of Westminster, late dead, and finished at the last day of his life."[14]
The tears were in all their eyes; and "God rest his soul!" was whispered around.
"Companion," said William Machlinia, "is not this a hazardous enterprise?"
"I have encouragement," replied Wynkyn;—"the Lady Margaret, his Highness' mother, gives me aid. So droop not, fear not. We will carry {156} on the work briskly in our good master's house.—So fill the case."[15]
A shout almost mounted to the roof.
"But why should we fear? You, Machlinia, you, Lettou, and you, dear Richard Pynson, if you choose not to abide with your old companion here, there is work for you all in these good towns of Westminster, London, and Southwark. You have money; you know where to buy types. Printing must go forward."
"Always full of heart," said Pynson. "But you forget the statute of King Richard; we cannot say 'God rest his soul,' for our old master scarcely ever forgave him putting Lord Rivers to death. You forget the statute. We ought to know it, for we printed it. I can turn to the file in a moment. It is the Act touching the merchants of Italy, which forbids them selling their wares in this realm. Here it is: 'Provided always that this Act, or any part thereof, in no wise extend or be prejudicial of any let, hurt, or impediment to any artificer or merchant stranger, of what nation or country he be or shall be of, for bringing into this realm, or selling by retail or otherwise, of any manner of books written or imprinted.' Can we stand up against that, if we have more presses than the old press of the Abbey of Westminster?"
"Ay, truly, we can, good friend," briskly answered {157} Wynkyn. "Have we any books in our stores? Could we ever print books fast enough? Are there not readers rising up on all sides? Do we depend upon the court? The mercers and the drapers, the grocers and the spicers of the city, crowd here for our books. The rude uplandish men even take our books; they that our good master rather vilipended. The tapsters and taverners have our books. The whole country-side cries out for our ballads and our Robin Hood stories; and, to say the truth, the citizen's wife is as much taken with our King Arthurs and King Blanchardines as the most noble knight that Master Caxton ever desired to look upon in his green days of jousts in Burgundy. So fill the case."[16]
"But if foreigners bring books into England," said cautious William Machlinia, "there will be more books than readers."
"Books make readers," rejoined Wynkyn. "Do you remember how timidly even our bold master went on before he was safe in his sell? Do you forget how he asked this lord to take a copy, and that knight to give him something in fee; and how he bargained for his summer venison and his winter venison, as an encouragement in his ventures? But he found a larger market than he ever counted upon, and so shall we all. Go ye forth, my brave fellows. Stay not to work for me, {158} if you can work better for yourselves. I fear no rivals."
"Why, Wynkyn," interposed Pynson, "you talk as if printing were as necessary as air; books as food, or clothing, or fire."
"And so they will be some day. What is to stop the want of books? Will one man have the command of books, and another desire them not? The time may come when every man shall require books."
"Perhaps," said Lettou, who had an eye to printing the Statutes, "the time may come when every man shall want to read an Act of Parliament, instead of the few lawyers who buy our Acts now."
"Hardly so," grunted Wynkyn.
"Or perchance you think that, when our sovereign liege meets his Peers and Commons in Parliament, it were well to print a book some month or two after, to tell what the said Parliament said, as well as ordained?"
"Nay, nay, you run me hard," said Wynkyn.
"And if within a month, why not within a day? Why shouldn't we print the words as fast as they are spoken? We only want fairy fingers to pick up our types, and presses that Doctor Faustus and his devils may some day make, to tell all London to-morrow morning what is done this morning in the palace at Westminster."
"Prithee, be serious," ejaculated Wynkyn. "Why do you talk such gallymaufry? I was {159} speaking of possible things; and I really think the day may come when one person in a thousand may read books and buy books, and we shall have a trade almost as good as that of armourers and fletchers."
"The Bible!" excl............