NEWSPAPERS IN RUSSIA.—THEIR NUMBER, CHARACTER, AND INFLUENCE.—DIFFICULTIES OF EDITORIAL LIFE.—THE CENSORSHIP.—AN EXCURSION TO PETERHOF, ORANIENBAUM, AND CRONSTADT.—SIGHTS IN THE SUMMER PALACE.—CRONSTADT AND THE NAVAL STATION.—THE RUSSIAN NAVY.—THE RUSSIAN ARMY: ITS COMPOSITION AND NUMBERS.—THE COSSACKS.—ANECDOTES OF RUSSIAN MILITARY LIFE.
The conversation about Kriloff and the visit to the opera naturally turned the thoughts of the youths in the direction of Russian literature, journalism, and dramatic productions. Frank was curious to know about the newspapers of the country, while Fred's first inquiry referred to the works of its poets, historians, and dramatists.
"We will begin with the newspapers," said Doctor Bronson, "and first I will speak of those published in St. Petersburg. They are all printed in Russian, with the exception of a little sheet in German, for the exclusive use of the German residents, and Le Journal de St. Petersbourg, the organ of the ministry of foreign affairs, and chiefly filled with official notices interesting to foreigners. It is printed in French, as most of the foreigners visiting Russia understand that language. It contains very little local news, and not much from the outside world. In fact journalism, as we understand it in America, is practically unknown in Russia. The best of the Russian dailies could not stand a comparison with the leading journals of a dozen American cities, and a single copy of the Herald, Tribune, Times, or World, of New York, contains more 'news,' as we call it, than all the papers of Moscow and St. Petersburg together."
"I suppose the censorship is largely responsible for this state of affairs," Frank remarked.
"You are quite right," the Doctor replied; "if the censorship did not exist there is no doubt that the papers would be much more enterprising than they are. They must not offend the Government, or they are liable to suppression. Editorials are generally submitted to the censor before going into type, and if approved they may be printed. If printed without approval, the publishers run the risk of censure. For a first offence they are 'cautioned;' for a second they are cautioned and fined; and for[Pg 131] a third offence the publication is suspended for a month, three months, or perhaps entirely. Consequently the papers cannot discuss public matters with any freedom, and they are entirely prohibited from publishing personal scandals, which form such an important part of the 'news' of several American papers I could name. In addition to cautions and fines, the editors are liable to imprisonment; and, taking all things into consideration, the way of the journalist is hard in Russia."
Fred asked the Doctor what were the principal papers of the capital.
PRESS-ROOM OF A DAILY NEWSPAPER.
"They change so often," was the reply, "that an answer made this year will hardly answer for next. Each member of the ministry has his organ; that of the foreign ministry, as before stated, is Le Journal de St. Petersbourg; while that of the War Department is the Russki Invalid; known to the outer world as the Invalide Russe. The organ of the Naval Bureau is published at Cronstadt, the great naval port of the Empire, and not at the capital; but as Cronstadt is only a few miles away, the locality is of little consequence. The Golos is generally understood to be the organ of the Ministry of the Interior; and as this department has the supervision of the press, this paper is said to have more freedom than its rivals. But even the Golos does not escape the hand of the censor, and its freedom of speech has several times brought it into trouble.
"What would be called a small circulation in America is a large one in Russia. There is not a daily paper in the Empire that averages a circulation of twenty-five thousand copies, and the leading papers of the two great cities have to content themselves with ten or fifteen thousand. I have been told that the daily papers of St. Petersburg do not circulate altogether more than eighty thousand copies daily outside the capital,[Pg 132] and about fifty thousand in it. Remember, the mass of the population does not know how to read and write as in America, and consequently the circulation of the newspapers is confined to a small portion of the community.
INTERVIEWING AN EDITOR.
"A paper of great influence, probably the greatest in the Empire, is the Moscow Gazette. It is supposed to be the organ of the Emperor, with whom its editor, Mr. Katkoff, is on terms of intimacy. Important edicts of the Government are frequently foreshadowed in the Gazette, and the national and international pulses are often felt through its columns. But, with all its influence, the Gazette does not circulate more than twenty thousand copies—at least according to the figures at my command. The Moscow Gazette is more frequently quoted by foreign writers than any other journal in Russia; and if it were published in French rather than in Russian, we should probably hear of it even more frequently than we do."
"It's a pity they don't give us a French edition of it," said Frank. "I would like very much to read the paper and know what it has to say,[Pg 133] but of course I can't as long as it is in Russian. French is the diplomatic language, and I wonder they don't make an edition for foreign circulation."
"Did you ever hear," remarked the Doctor, with a smile, "of the attempt of Prince Bismarck to have German take the place of French as the language of diplomacy?"
Neither of the boys had heard the anecdote, which the Doctor gave as follows:
PRINCE GORTCHAKOFF.
"Shortly after the close of the Franco-German War, in 1870, Bismarck thought he would establish German as the diplomatic language, and with this object in view he made use of German instead of French in an official communication to Prince Gortchakoff, the foreign minister of Russia. Gortchakoff promptly replied to the communication, and wrote in Russian. Bismarck saw the joke, and desisted from further attempts to carry out his design."
"Returning to our subject," said the Doctor, "there are daily papers[Pg 134] in the large towns of Russia, and weekly or semi-monthly papers in the smaller ones; but with its population of one hundred millions, the Empire has less than one-tenth as many newspapers as we have in the United States, and probably not more than one-fiftieth, or even one-hundredth, of the circulation.
"The first printing-press in Russia was set up in 1564. The first newspaper was printed at Moscow in 1704, and the second at St. Petersburg, a year later. Peter the Great abolished the use of the old Slavic characters for printing purposes, and personally supervised the casting at Amsterdam of the types in the Russian common language as we now find it.
"In addition to the newspapers there are many magazines and reviews in Russia, and some of them have a very large circulation. They contain articles on the condition of the country, biographical sketches of distinguished Russians, historical notices of cities and towns, scientific reports, travels, anecdotes, and stories by Russian writers, together with translations of European or American works. 'Uncle Tom's Cabin' was published in one of the Russian magazines, and so were the stories of Dickens and other English authors. The magazines go to all parts of the Empire, and have a larger circulation, proportioned to that of the newspapers, than do periodicals elsewhere."
The conversation was brought to an end by the entrance of the guide, who said it was time to start for their proposed excursion to Peterhof. In a few minutes they were on the way to the station, and in due time were seated in the train which carried them to their destination.
Peterhof is on the shore of the Gulf of Finland, not far from Cronstadt; in fact the excursion included a visit to Cronstadt before the party returned to the city. The palace was begun in 1720, under the direction of Peter the Great. Nearly every sovereign of Russia has made additions and alterations, but the original palace remains, and its general characteristics are preserved. Even the yellow paint which Peter adopted is still in use, and the palace contains several relics of the great Czar, which are regarded with reverence by Russian visitors, and with interest by others.
"It was here that Peter the Great died," wrote Fred in his journal. "They showed us the bed whereon he breathed his last, and it was in the same condition as when he left it. It is not in the palace, but in a small building in the grounds, and it is said that in the same building the Empress Elizabeth sometimes amused her courtiers by cooking her own dinner. From another building, called Marly, Peter used to watch his fleet of ships at anchor near Cronstadt; and in another, The Hermitage, there[Pg 135] is a curious arrangement, devised by Catherine II., so that a party at dinner did not need the aid of servants. You wonder how it was done?
"In front of each person at table there was a circular opening, through which a plate could be lowered to the kitchen or carving-room below, and replaced by another. Imagine, if you please, a miniature 'lift,' or elevator, for each place at table, and you will understand the arrangement. Thus a dinner of any number of courses could be served, and the party would be entirely by itself. Catherine used this dining-room when she wished to discuss State secrets with foreign ambassadors, and be sure that no listening servant could betray them.
CABINET AND CHAIR IN THE PALACE.
"The palace contains many tapestries, articles of porcelain, malachite, and other costly things, and there are many pictures representing battles fought in the latter part of the last century. One room contains nearly four hundred portraits of girls in all parts of European Russia, which were painted by a French count who travelled through the Empire in Catherine's time. The wonderful thing about them is, that the artist who executed the pictures was able to represent the subjects in different attitudes, so that no two are alike.
[Pg 136]
"They showed us the tables and benches where several of the emperors played when they were children, and also the playthings that amused them.
ILLUMINATION IN A RUSSIAN PARK.
"The grounds are quite as interesting as the palace. They are beautifully laid out in gardens, dotted with lakes, cascades, fountains, and little parks. No description in words could do justice to the spot, which must be seen in an elaborate picture to be appreciated. The water-works are nearly as fine as the celebrated one at Versailles, or St. Cloud in France, and of course the Russians claim that they are superior. Occasionally in summer there is a festival given by the Emperor to some of his foreign guests; the grounds and the lake are lighted up with Chinese lanterns, and the display closes with an exhibition of fireworks of no small importance. Sometimes the Emperor goes around the lake in a boat propelled by oars-men, but usually contents himself by looking on from a pavilion near the edge of the water.
TAPESTRY AND FIRE UTENSILS AT PETERHOF.
"From Peterhof we drove to Oranienbaum, about six miles away, where we took the boat to Cronstadt. I can't begin to name all the palaces[Pg 137] and chateaux on the road, as I was too busy with looking at them to remember what they were called; and besides, if I made a list it might be too long to be interesting. We visited two or three of them, but had not time for all; some were not open to strangers, as they were then occupied by their owners, and these Russian grand-dukes and duchesses are very exclusive in their ways.
"At Oranienbaum we found the little steamer which was to convey us to Cronstadt, five miles away; she puffed, as though conscious of her importance, but did not make very good speed, and we had plenty of time to study Cronstadt as we approached it. The city is not very large, nor is it particularly interesting. The chief objects of attraction are the tremendous fortifications, which are among the strongest in the world, and very extensive. They were begun by Peter the Great, in 1703, and there has hardly been a year since that time when labor on them has entirely ceased. The harbor was filled with ships belonging to the war fleet of Russia, and certainly they have a fleet to be proud of. There is a smaller port, called the 'Merchants' Harbor,' where the commerce of the city is centred. It is an active place from May to November, when navigation is open, but when the Baltic is sealed with ice in the winter months, it must be the perfection of dreariness.
"Until quite recently ships drawing more than ten feet of water could not pass the bar of the Neva and ascend to St. Petersburg, but were compelled to anchor at Cronstadt. Recently a canal has been made, with a[Pg 138] depth of twenty feet, so that a great many vessels which were formerly excluded on account of their size can ascend to the capital. During the Crimean war Cronstadt was blockaded by a French and English fleet; an attack was made on the forts of Cronstadt, but it was easily repulsed; and after that time the allies did nothing more than regard the forts from a safe distance. At Oranienbaum is a palace, from whose top the Emperor Nicholas used to watch the movements of the hostile fleet; the telescope he employed is still in the position where he left it on his last trip to St. Petersburg."
While our friends were looking at the naval harbor of Cronstadt and the splendid fleet at anchor there, Doctor Bronson reminded the youths that when Peter the Great ascended the throne Russia had no navy, and none of her people knew anything about building ships.
DOOR-WAY OF PETER'S HOUSE AT ZAANDAM, HOLLAND.
"I have read about it," said Frank, "and it was to learn the art of ship-building that he went to England and Holland."
"That is what history tells us," the Doctor answered. "He realized the inferior condition of a country without a navy, and sent intelligent young Russians to study the art of building and navigating ships. Not satisfied with what they learned, he left Russia for about a year and a half, which he spent in acquiring useful knowledge. He worked in a ship-yard in Holland disguised as a common workman, though it is generally believed that the officers in charge of the yard knew who he was. Afterwards he spent three months in an English ship-yard; and when he[Pg 139] returned to his country he was accompanied by some five hundred shipwrights, riggers, sail-makers, and other laborers required in an establishment such as he wished to create. From this beginning came the navy of Russia. The foundation of the great fleet before us was laid by Peter the Great.
"The English and Dutch origin of Russian ship-building is shown in the English and Dutch names for the different parts of a ship. The deck, keel, mast, and many other nautical things are the same in Russian as in English; the Russians had no equivalent words, and naturally adopted the names from the country that supplied the things named.
A STUDENT OF NAVIGATION.
"And I can tell you something still more curious," the Doctor continued, "as it was told to me by a Russian captain. While the ship-builders of Peter the Great were from England and Holland combined, the men to navigate the ships after they were built came almost wholly from the latter country. The result is that nearly all the evolutions of a ship, and the movements of the sailors to accomplish them, are in Dutch, or rather they have been adopted from Dutch into Russian. The Russian captain I have mentioned stated it to me in this way:
"'A Dutch pilot or captain could come on my ship, and his orders in his own language would be understood by my crew: I mean simply the words of command, without explanations. On the other hand, a Dutch crew could understand my orders without suspecting they were in Russian.'"
"It is no wonder," said Fred, "that the Russians honor the memory of the great Peter, and that their largest ship of war bears his name. Am I right in regard to the ship?"
"It is the largest at present," replied the Doctor, "but there are three ships—the Tchesme, Sinope, and Catherine II.—to be compl............