Ortho and his fellow prisoners spent the next thirty-nine hours in one of the town mattamores, a dungeon eighteen feet deep, its sole outlet a trap-door in the ceiling. It was damp and dark as a vault, littered with filth and crawling with every type of intimate pest. The omniscient Puddicombe told Ortho that such was the permanent lodging of Government slaves; they toiled all day on public works and were herded home at night to this sort of thing.
More than ever was Ortho determined to forswear his religion at the first opportunity. He asked if there were any chances of escape from Morocco. Puddicombe replied that there were none. Every man’s hand was against one; besides, Sidi Mahomet I. had swept the last Portuguese garrison (Mazagan) off the coast six years previously, so where was one to run? He went on to describe some of the tortures inflicted on recaptured slaves—such as having limbs rotted off in quick-lime, being hung on hooks and sawn in half—and counseled Ortho most strongly, should any plan of escape present itself, not to divulge it to a soul. Nobody could be trusted. The slave gangs were sown thick with spies, and even those who were not employed as such turned informer in order to acquire merit with their masters.
“Dogs!” cried Ortho, blazing at such treachery.
“Not so quick with your ‘dogs,’?” said Puddicombe, quietly. “You may find yourself doin’ it some day—under the bastinado.”
Something in the old man’s voice made the boy wonder if he were not speaking from experience, if he had not at some time, in the throes of torture, given a friend away.
On the second day they were taken to the market and auctioned. Before the sale took place the Basha picked out a fifth of the entire number, including all the best men, and ordered them to be marched away as the Sultan’s perquisites. Ortho was one of those chosen in the first place, but a venerable Moor in a sky-blue jellab came to the rescue, bowing before the Governor, talking rapidly and pointing to Ortho the while. The great man nodded, picked a Dutchman in his place and passed on. The public auction then began, with much preliminary shouting and drumming. Prisoners were dragged out and minutely inspected by prospective buyers, had their chests thumped, muscles pinched, teeth inspected, were trotted up and down to expose their action, exactly like dumb beasts at a fair.
The simile does not apply to Mr. Puddicombe. He was not dumb; he lifted up his voice and shouted some rigmarole in Arabic. Ortho asked him what he was saying.
“Tellin’ ’em what I can do, bless you! Think I want to be bought by a poor man and moil in the fields? No, I’m going to a house where they have cous-cous every day—y’understan’? See what I mean?”
“Ahoy there, lords!” he bawled. “Behold me! Nine years was I in Algiers at the house of Abd-el-Hamri, the lawyer in Sidi Okbar Street. No Nesrani dog am I, but a Moslem, a True Believer. Moreover, I am skilled in sewing and carpentry and many kindred arts. Question me, lords, that ye may see I speak the truth. Ahoy there, behold me!”
His outcry brought the buyers flocking. The auctioneer, seeing his opportunity, enlarged on Mr. Puddicombe’s supposed merits. Positively the most accomplished slave Algiers had ever seen, diligent, gifted and of celebrated piety. Not as young as he had been perhaps, but what of it? What was age but maturity, the ripeness of wisdom, the fruit of experience? Here was no gad-about boy to be forever sighing after the slave wenches, loitering beside the story-tellers and forgetting his duty, but a man of sound sense whose sole interests would be those of his master. What offers for this union of all the virtues, this household treasure? Stimulated by the dual advertisement, the bidding became brisk, the clamor deafening, and Mr. Puddicombe was knocked down, body and soul for seventeen pounds, thirteen shillings and fourpence (fifty-three ducats) to a little hunch-back with ophthalmia, but of extreme richness of apparel.
Prisoner after prisoner was sold off and led away by his purchaser until only Ortho remained. He was puzzled at this and wondered what to do next, when the venerable Moor in the blue jellab finished some transaction with the auctioneer and twitched at his sleeve. As the guards showed no objection, or, indeed, any further interest in him, he followed the blue jellab. The blue jellab led the way westwards up a maze of crooked lanes until they reached the summit of the town, and there, under the shadow of the minaret, opened a door in an otherwise blank wall, passed up a gloomy tunnel, and brought Ortho out into a courtyard.
The court was small, stone-paved, with a single orange tree growing in the center and arcades supported on fretted pillars running all round.
A couple of slave negresses were sweeping the courtyard with palmetto brooms under the oral goadings of an immensely stout old Berber woman, and on the north side, out of the sun, reclining on a pile of cushions, sat Captain Benjamin MacBride, the traditional picture of the seafarer ashore, his pipe in his mouth, his tankard within reach, both arms filled with girl. He had a slender, kindling Arab lass tucked in the crook of his right arm, his left arm encompassed two fair-skinned Moorish beauties. They were unveiled, bejeweled and tinted like ripe peaches; their haiks were of white silk, their big-sleeved undergarments of colored satin; their toes were painted with henna and so were their fingers; they wore black ink beauty spots on their cheeks. Not one of the brilliant little birds of paradise could have passed her seventeenth year.
Captain MacBride’s cherry-hued countenance wore an expression of profound content.
He hailed Ortho with a shout, “Come here, boy!” and the three little ladies sat up, stared at the newcomer and whispered to each other, tittering.
“I’ve bought you, d’ y’ see?” said MacBride.
“An’ a tidy penny you cost me. If the Basha wasn’t my very good friend you’d ha’ gone to the quarries and had your heart broken first and your back later, so you’re lucky. Now bestir yourself round about and do what old Saheb (indicating the blue jellab) tells you, or to the quarries you go—see? What d’ y’ call yourself, heh?”
Ortho told him.
“Ortho Penhale; that’ll never do.” He consulted the birds of paradise, who tried the outlandish words over, but could not shape their tongues to them. They twittered and giggled and wrangled and patted MacBride’s cheerful countenance.
“Hark ’e,” said he at last. “Tama wants to name you ‘Chitane’ because you look wicked. Ayesha is for ‘Sejra’ because you’re tall, but Schems-ed-dah here says you ought to be called ‘Sa?d’ because you’re lucky to be here.” He pressed the dark Arab girl to him. “So ‘Sa?d’ be it. ‘Sa?d’ I baptize thee henceforth and forever more—see?”
Break-of-Dawn embraced her lord, Tama and Ayesha pouted. He presented them with a large knob of colored sweetmeat apiece and they were all smiles again. Peace was restored and Ortho stepped back under his new name, “Sa?d”—the fortunate one.
From then began his life of servitude at the house on the hill and it was not disagreeable. His duties were to tend the captain’s horse and the household donkey, fetch wood and water and run errands. In the early morning MacBride would mount his horse (a grossly overfed, cow-hocked chestnut), leave the town by the Malka Gate, ride hell-for-leather, every limb in convulsion, across the sands to the shipyards at the southeast corner of the town. Ortho, by cutting through the Jews’ quarter and out of the Mrisa Gate as hard as he could run, usually managed to arrive within a few minutes of the captain and spent the rest of the morning walking the horse about while his master supervised the work in the yards. These were on the bend of the river under shelter of a long wall, a continuation of the town fortifications. Here the little xebecs were drawn up on ways and made ready for sea. Renegade craftsmen sent spars up and down, toiled like spiders in webs of rigging, splicing and parceling; plugged shot holes, repaired splintered upper works, painted and gilded the flamboyant beaks and sterns, while gangs of slaves hove on the huge shore capstans, bobbed like mechanical dolls in the saw-pits, scraped the slender hulls and payed them over with boiling tallow. There were sailmakers to watch as well, gunsmiths and carvers; plenty to see and admire.
The heat of the day MacBride spent on the shady side of his court in siesta among his ladies, and Ortho released the donkey from its tether among the olive trees outside the Chaafa Gate and fetched wood and water, getting the former from charcoal burners’ women from the Forest of Marmora. He met many other European slaves similarly employed—Frenchmen, Spaniards, Italians, Dutchmen, Portuguese, Greeks and not a few British. They spoke Arabic together and a lingua franca, a compound of their several tongues, but Ortho was not attracted by any of them; they were either too reticent or too friendly. He remembered what Puddicombe had said about spies and kept his mouth shut except on the most trivial topics. Puddicombe he frequently encountered in the streets, but never at the wells or in the charcoal market. The menial hauling of wood and drawing of water were not for that astute gentleman; he had passed onto a higher plane and was now steward with menials under him.
His master (whom he designated as “Sore-Eyes”) was very amiable when not suffering from any of his manifold infirmities, amiable, not to say indulgent. He had shares in every corsair in the port, fifteen cows and a large orchard. The slaves had cous-cous, fat mutton and chicken scrapings almost every day, butter galore and as much fruit as they could eat. He was teaching Sore-Eyes the King’s Game and getting into his good graces. But, purposely, not too deep. Did he make himself indispensable Sore-Eyes might refuse to part with him and he would not see Sidi Okbar Street again—a Jew merchant had promised to get his letter through. Between his present master and the notary there was little to choose, but Sallee was a mere rat-hole compared with Algiers. He enlarged on the city of his captivity, its white terraces climbing steeply from the blue harbor, its beauty, wealth and activity with all the tremulous passion of an exile pining for home.
Many free renegades were there also about the town with whom Ortho was on terms of friendship—mutineers, murderers, ex-convicts, wanted criminals to a man. These gentry were almost entirely employed either as gunners and petty officers aboard the corsairs or as skilled laborers in the yards. They had their own grog-shops and resorts, and when they had money lived riotously and invited everybody to join. Many a night did Ortho spend in the renegado taverns when the rovers were in after a successful raid, watching them dicing for shares of plunder and dancing their clattering hornpipes; listening to their melancholy and boastful songs, to their wild tales of battle and disaster, sudden affluence and debauch; tales of superstit............