Paponat who came back that night from the Meudon woods where he had gone in search of adventure arrived just in time to take the last boat. He had the good luck to run into Tristouse Ballerinette there.
"How are you, young lady?" he asked. "I just saw your lover, Croniamantal, in the woods. He is on the verge of going mad."
"My lover?" said Tristouse. "He is not my lover."
"He is said to be. At least they have been saying he is, in our literary and artistic circles, ever since yesterday."
"They can say whatever they want," said Tristouse firmly. "Anyway I shall have nothing to be ashamed about in such a lover. Is he not handsome and has he not a great talent?"
"You are right. But my, what a pretty hat you have, and what a pretty dress! I am very much interested in the fashions."
"You are always very elegant, Mr. Paponat. Give me the address of your tailor and I shall tell Croniamantal about it."
"Quite useless, he would not use it," said Paponat laughing. "But tell me now, what are the women wearing this year? I have just come from Italy and I am not in touch with things. Please tell me all about it."
"This year," began Tristouse, "the modes are very bizarre and familiar, simple and yet full of fantasy. All material belonging to the different processes of Nature may now enter into the composition of a woman's costume. I have seen a robe made of cork. It was certainly as good as the charming evening gowns of towel which created such a rage at premieres. A great couturier is thinking of launching tailor-made costumes of the backs of old books, bound in calf. Charming! All literary women will want to wear it, and one can approach them and whisper into their ears under the guise of reading the titles of the books. Fish-skeletons are also worn much with hats. You may see delightful young girls, very often, wearing cloaks à la Saint-Jacques de Compostelle; their costume, so it is said, is starred with Saint Jacques shells. Porcelain, stone work and china have suddenly taken an important place in the ............