“Some sixty years ago my grandfather lived in Manila and kept books for a Spanish merchant. My grandfather was then very young, but was married and had a son. One night, without any one knowing the cause, the store-house was burned. The fire spread to the store and from the store to many others. The losses were very heavy. Search was made for the incendiary, and the merchant accused my grandfather. In vain he protested and, as he was poor and could not pay celebrated lawyers, he was condemned to be whipped publicly and to be led through the streets of Manila. It was not a great while ago that this infamous punishment was still in use here. It was a thousand times worse than death itself. My grandfather, abandoned by everybody except his wife, was tied to a horse and, followed by a cruel multitude, was whipped on every corner, in the sight of men, his brothers, and in the vicinity of the numerous temples of the God of Peace. When the unfortunate man, disgraced forever, had satisfied the punishment by his blood, his tortures and his cries, they untied him from the horse, for he had become unconscious. Would to God he had died! As a refined cruelty, they gave him liberty. His wife, embarrassed with a child at the time, begged in vain from door to door for work or alms that she might care for her sick husband and the poor son. But who would have confidence in the wife of an infamous man guilty of arson? The wife, then, had to give herself up to prostitution.”
Ibarra started from his seat.
“Oh! do not be disturbed! Prostitution was not the only dishonor which she and her husband suffered. Honor and shame no longer existed for them. The husband cured his wounds, and, with his wife and son, hid in the mountains of this province. Here the woman brought [201]forth a still-born child, deformed and full of disease. In the mountains, they lived for several months, miserable, isolated, hated and fleeing from all. Unable to endure the misery, less valorous than his wife, and growing desperate at seeing her ill and deprived of all aid and comfort, my grandfather hanged himself. The body rotted in the sight of the son, who was now scarcely able to take care of his sick mother. The bad odor of the rotting corpse disclosed it to Justice. My grandmother was accused and condemned for not having given notice. The death of her husband was attributed to her and people believed it. For, what is a wife of a wretch not capable of doing after having prostituted herself? If she took oath, they said she perjured herself; if she wept, they said that it was false; and if she invoked God, they said she blasphemed. However, they had some consideration for her and waited for her to give birth to a child before whipping her. You know that the friars spread the belief that the only way to deal with the natives is with the whip. Read what Father Gaspar de San Augustin says.
“Thus condemned, the woman cursed the day when she would give birth to the child, and this not only prolonged her punishment, but violated her maternal sentiments. The woman delivered the child, and unfortunately the child was born robust. Two months later the sentence of whipping which had been imposed upon her was carried out, to the great satisfaction of the people, who thought that in this way they were fulfilling their duty. No longer able to be at peace in these mountains she fled with her two sons to a neighboring province and there they lived like wild beasts: hating and hated. The older boy, remembering his happy infancy and its contrast with such great misery, became a tulisan as soon as he had sufficient strength. Before long the bloody name of Bálat extended from province to province; it was the terror of the towns and the people, for he took his revenge with fire and blood. The younger boy, who had received from Nature a good heart, resigned himself to his lot at his mother’s side. They lived on what the forests afforded them; they dressed in the rags that travellers threw away. The mother had lost her good name, she was now [202]known only by such titles as the ‘criminal,’ the ‘prostitute,’ and the ‘horse-whipped woman.’ The younger brother was known only as the son of his mother, because he had such a pleasant disposition that they did not believe him to be the son of the incendiary. Finally the famous Bálat fell one day into the hands of Justice. Society had taught him no good, but he was asked to account for his crimes. One morning as the younger boy was looking for his mother, who had gone to gather mushrooms from the forest, and had not yet returned, he found her lying on the ground by the roadside, under a cotton-tree. Her face was turned toward the sky, her eyes were torn from their sockets, and her rigid fingers were buried in the blood-stained earth. It occurred to the young man to raise his eyes and follow the direction in which his mother had been looking, and there from a limb of a tree he saw a basket, and in that basket the bloody head of his brother.”
“My God!” exclaimed Ibarra.
“That is what my father must have exclaimed,” continued Elias, coldly. “The men had cut the highwayman into quarters and buried him in a trunk of a tree. But the limbs were saved, and were hung up in different towns. If you go some time from Calamba to Santo Tomás you will still find the rotting leg of my uncle hanging from a lomboy tree. Nature has cursed the tree and it neither grows nor gives fruit. They did the same thing with the other members of his body, but the head, the head, as the best part of the man and that part which can be most easily recognized, they hung before the mother’s cabin.”
Ibarra bowed his head.
“The young man fled like one that is accursed,” continued Elias. “He fled from town to town, through mountains and valleys, and when at last he thought he was not recognized by any one, he began to work in the store of a rich man in the province of Tayabas. His activity, his agreeable disposition, won for him the esteem of those who did not know his past life. By working and saving he managed to make a little capital, and, as the misery had passed away, and, as he was young, he thought that he would be happy. His good appearance, his youth, and [203]his quite unencumbered position won for him the love of a girl in the town, but he did not dare to ask for her hand, for fear that she might learn of his past. But love became too strong and both erred. The man, in order to save the honor of the woman, risked all; he asked her to marry him, the papers were looked up and all was disclosed. The girl’s father was rich and began to prosecute the man. The latter, however, did not try to defend himself, admitted it all and was sent to jail. The young woman gave birth to a boy and a girl. They were brought up in seclusion and made to believe that their father was dead. This was not difficult, for while the children were still young they saw their mother die, and they thought little about investigating their genealogy. As our grandfather was very rich, our youth was happy. My sister and I were educated together, we loved each other as only twins can when they know no other love. While very young, I went to study in the Jesuit College, and my sister, in order that we might not be entirely separated, went to the Concordia boarding school. Our short education having been ended, for we only wished to be farmers, we returned to the town to take possession of the inheritance which was left us by our grandfather. We lived happily for ............