PENZHINA—POSTS FOR ELEVATED ROAD—FIFTY-THREE BELOW ZERO—TALKED OUT—ASTRONOMICAL LECTURES—EATING PLANETS—THE HOUSE OF A PRIEST
The village of Penzhina is a little collection of log houses, flat-topped yurts, and four-legged balagáns, situated on the north bank of the river which bears its name, about half-way between the Okhotsk Sea and Anadyrsk. It is inhabited principally by meshcháns (mesh-chans\'), or free Russian peasants, but contains also in its scanty population a few "Chuances" or aboriginal Siberian natives, who were subjugated by the Russian Cossacks in the eighteenth century, and who now speak the language of their conquerors and gain a scanty subsistence by fishing and trading in furs. The town is sheltered on the north by a very steep bluff about a hundred feet in height, which, like all hills in the vicinity of Russian settlements, bears upon its summit a Greek cross with three arms. The river opposite the settlement is about a hundred yards in width, and its banks are heavily timbered with birch, larch, poplar, willow, and aspen. Owing to warm springs in its bed, it never entirely freezes over at this point, and in a temperature of 40° below zero gives off dense clouds of steam which hide the village from sight as effectually as a London fog.
We remained at Penzhina three days, gathering information about the surrounding country and engaging men to cut poles for our line. We found the people to be cheerful, good-natured, and hospitable, and disposed to do all in their power to further our plans; but of course they had never heard of a telegraph, and could not imagine what we were going to do with the poles which we were so anxious to have cut. Some said that we intended to build a wooden road from Gizhiga to Anadyrsk, so that it would be possible to travel back and forth in the summer; others contended with some show of probability that two men, even if they were Americans, could not construct a wooden road, six hundred versts long, and that our real object was to build some sort of a huge house. When questioned as to the use of this immense edifice, however, the advocates of the house theory were covered with confusion, and could only insist upon the physical impossibility of a road, and call upon their opponents to accept the house or suggest something better. We succeeded in engaging sixteen able-bodied men, however, to cut poles for a reasonable compensation, gave them the required dimensions—twenty-one feet long and five inches in diameter at the top—and instructed them to cut as many as possible, and pile them up along the banks of the river.
I may as well mention here, that when I returned from Anadyrsk in March I went to look at the poles, 500 in number, which the Penzhina men had cut. I found, to my great astonishment, that there was hardly one of them less than twelve inches in diameter at the top, and that the majority were so heavy and unwieldy that a dozen men could not move them. I told the natives that they would not do, and asked why they had not cut smaller ones, as I had directed. They replied that they supposed I wanted to build some kind of a road on the tops of these poles, and they knew that poles only five inches in diameter would not be strong enough to hold it up! They had accordingly cut trees large enough to be used as pillars for a state-house. They still lie there, buried in arctic snows; and I have no doubt that many years hence, when Macaulay\'s New Zealander shall have finished sketching the ruins of St. Paul\'s and shall have gone to Siberia to complete his education, he will be entertained by his native drivers with stories of how two crazy Americans once tried to build an elevated railroad from the Okhotsk Sea to Bering Strait. I only hope that the New Zealander will write a book, and confer upon the two crazy Americans the honour and the immortality which their labours deserved, but which the elevated railroad failed to give.
We left Penzhina on the 31st day of December for Anadyrsk. After travelling all day, as usual, over a barren steppe, we camped for the night near the foot of a white isolated peak called Nalgim, in a temperature of 53° below zero. It was New Year\'s Eve; and as I sat by the fire in my heaviest furs, covered from head to foot with frost, I thought of the great change which a single year had made in my surroundings. New Year\'s Eve, 1864, I had spent in Central America, riding on a mule from Lake Nicaragua to the Pacific coast, through a magnificent tropical forest. New Year\'s Eve, 1865, found me squatting on a great snowy plain near the Arctic Circle, trying, in a temperature of 53° below zero, to eat up my soup before it froze solidly to the plate. Hardly could there have been a greater contrast.
Our camp near Mount Nalgim abounded in trailing-pine and we made a fire which sent up a column of ruddy flame ten feet in height; but it did not seem to have much influence upon the atmosphere. Our eyelids froze together while we were drinking tea; our soup, taken hot from the kettle, froze in our tin plates before we could possibly finish eating it; and the breasts of our fur coats were covered with a white rime, while we sat only a few feet from a huge blazing camp-fire. Tin plates, knives, and spoons burned the bare hand when touched, almost exactly as if they were red-hot; and water, spilled on a little piece of board only fourteen inches from the fire, froze solid in less than two minutes. The warm bodies of our dogs gave off clouds of steam; and even the bare hand, wiped perfectly dry, exhaled a thin vapour when exposed to the air. We had never before experienced so low a temperature; but we suffered very little except from cold feet, and Dodd declared that with a good fire and plenty of fat food he would not be afraid to try fifteen degrees lower. The greatest cause of suffering in Siberia is wind. Twenty degrees below zero, with a fresh breeze, is very trying; and a gale of wind, with a temperature of -40°, is almost unendurable. Intense cold of itself is not particularly dangerous to life. A man who will eat a hearty supper of dried fish and tallow, dress himself in a Siberian costume, and crawl into a heavy fur bag, may spend a night out-doors in a temperature of -70° without any serious danger; but if he is tired out, with long travel, if his clothes are wet with perspiration, or if he has not enough to eat, he may freeze to death with the thermometer at zero. The most important rules for an arctic traveller are: to eat plenty of fat food; to avoid over-exertion and night journeys; and never to get into a profuse perspiration by violent exercise for the sake of temporary warmth. I have seen Wandering Chukchis in a region destitute of wood and in a dangerous temperature, travel all day with aching feet rather than exhaust their strength by trying to warm them in running. They would never exercise except when it was absolutely necessary to keep from freezing. As a natural consequence, they were almost as fresh at night as they had been in the morning, and if they failed to find wood for a fire, or were compelled by some unforeseen exigency to travel throughout the twenty-four hours, they had the strength to do it. An inexperienced traveller under the same circumstances, would have exhausted all his energy during the day in trying to keep perfectly warm; and at night, wet with perspiration and tired out by too much violent exercise, he would almost inevitably have frozen to death.
For two hours after supper, Dodd and I sat by the fire, trying experiments to see what the intense cold would do. About eight o\'clock the heavens became suddenly overcast with clouds, and in less than an hour the thermometer had risen nearly thirty degrees. Congratulating ourselves upon this fortunate change in the weather, we crawled into our fur bags and slept away as much as we could of the long arctic night.
Our life for the next few days was the same monotonous routine of riding, camping, and sleeping with which we were already so familiar. The country over which we passed was generally bleak, desolate, and uninteresting; the weather was cold enough for discomfort, but not enough so to make outdoor life dangerous or exciting; the days were only two or three hours in length and the nights were interminable. Going into camp early in the afternoon, when the sun disappeared, we had before us about twenty hours of darkness, in which we must either amuse ourselves in some way, or sleep. Twenty hours\' sleep for any one but a Rip Van Winkle was rather an over-dose, and during at least half that time we could think of nothing better to do than sit around the camp-fire on bearskins and talk. Ever since leaving Petropavlovsk, talking had been our chief amusement; and although it had answered very well for the first hundred nights or so, it was now becoming a little monotonous and our mental resources were running decidedly low. We could not think of a single subject about which we knew anything that had not been talked over, criticised, and discussed to the very bone. We had related to each other in detail the whole history of our respective lives, together with the lives of all our ancestors as far back as we knew anything abou............