At Tientsin I sweltered in the Astor House, and I put it on record that I found it hotter in Northern China than I did on the Guinea coast in West Africa. It was probably, of course, the conditions under which I lived, for the hotel had been so well arranged for the bitter winter it was impossible to get a thorough draught of air through any of the rooms. James Buchanan did not like it either, for in the British concessions in China dogs come under suspicion of hydrophobia and have always to be on the leash, wherefore, of course, I had to take the poor little chap out into the Chinese quarter before he could have a proper run, and he spent a great deal more time shut up in my bedroom than he or I liked.
But Tientsin was a place apart, not exactly Chinese as I know China—certainly not Europe; it remains in my mind as a place where Chinese art learns to accommodate itself to European needs. All the nations of the world East and West meet there: in the British quarter were the Sikhs and other Indian nationalities, and in the French the streets were kept by Anamites in quaint peaked straw hats. I loved those streets of Tientsin that made me feel so safe and yet gave me a delightful feeling of adventure—adventure that cost me nothing; and I always knew I could go and dine with a friend or come back and exchange ideas with somebody who spoke my own tongue. But Tientsin wasn\'t any good to me as a traveller. It has been written about for the last sixty years or more. I went on.
One night Buchanan and I, without a servant—we missed the servant we always had in China—wended our way down to the railway station and ensconced ourselves in a first-class carriage bound for Mukden. The train didn\'t start till some ungodly hour of the night, but as it was in the station I got permission to take my place early, and with rugs and cushions made myself comfortable and was sound asleep long before we started. When I wakened I was well on the way to my destination.
I made friends with a British officer of Marines who, with his sister, was coming back across Russia. He had been learning Japanese, and I corrected another wrong impression. The British do sometimes learn a language other than their own. At Mukden we dined and had a bath. I find henceforth that all my stopping-places are punctuated by baths, or by the fact that a bath was not procurable. A night and day in the train made one desirable at Mukden, and a hotel run by capable Japanese made it a delight. The Japanese, as far as I could see, run Manchuria; must be more powerful than ever now Russia is out of it; Kharbin is Russian, Mukden Japanese. The train from there to Chang Ch\'un is Japanese, and we all travelled in a large open carriage, clean and, considering how packed it was, fairly airy. There was room for everybody to lie down, just room, and the efficient Japanese parted me from my treasured James Buchanan and put him, howling miserably, into a big box—rather a dirty box; I suppose they don\'t think much of animals—in another compartment. I climbed over much luggage and crawled under a good deal more to see that all was right with him, and the Japanese guards looked upon me as a mild sort of lunatic and smiled contemptuously. I don\'t like being looked upon with contempt by Orientals, so I was a little ruffled when I came back to my own seat. Then I was amused.
Naturally among such a crowd I made no attempt to undress for the night, merely contenting myself with taking off my boots. But the man next me, a Japanese naval officer, with whom I conversed in French, had quite different views. My French was rather bad and so was his in a different way, so we did not get on very fast. I fear I left him with the impression that I was an Austrian, for he never seemed to have heard of Australia. However, we showed each other our good will. Then he proceeded to undress. Never have I seen the process more nattily accomplished. How he slipped out of blue cloth and gold lace into a kimono I\'m sure I don\'t know, though he did it under my very eyes, and then, with praiseworthy forethought, he took the links and studs out of his shirt and put them into a clean one ready for the morrow, stowed them both away in his little trunk, settled himself down on his couch and gave himself up to a cigarette and conversation. I smoked too—one of his cigarettes—and we both went to sleep amicably, and with the morning we arrived at Chang Ch\'un, and poor little Buchanan made the welkin ring when he saw me and found himself caged in a barred box. However that was soon settled, and he told me how infinitely preferable from a dog\'s point of view are the free and easy trains of Russia and China to the well-managed ones of Japan.
These towns on the great railway are weird little places, merely scattered houses and wide roads leading out into the great plain, and the railway comes out of the distance and goes away into the distance. And the people who inhabit them seem to be a conglomeration of nations, perhaps the residuum of all the nations. Here the marine officer and his sister and I fell into the hands of a strange-looking individual who might have been a cross between a Russian Pole and a Chinaman, with a dash of Korean thrown in, and he undertook to take us to a better hotel than that usually-frequented by visitors to Chang Ch\'un. I confess I wonder what sort of people do visit Chang Ch\'un, not the British tourist as a rule, and if the principal hotel is worse than the ramshackle place where we had breakfast, it must be bad. Still it was pleasant in the brilliant warm sunshine, even though it was lucky we had bathed the night before at Mukden, for the best they could do here was to show us into the most primitive of bedrooms, the very first effort in the way of a bedroom, I should think, after people had given up k\'angs, and there I met a very small portion of water in a very small basin alongside an exceedingly frowsy bed and made an effort to wash away the stains of a night\'s travel. Now such a beginning to the day would effectually disgust me; then, fresh from the discomforts of Chinese travel, I found it all in the day\'s work.
I found too that I had made a mistake and not brought enough money with me. Before I had paid for Buchanan\'s ticket I had parted with every penny I possessed and could not possibly get any more till I arrived at the Hong Kong and Shanghai Bank at Kharbin. I am rather given to a mistake of that sort; I always feel my money is so much safer in the bank\'s charge than in mine.
We went on through fertile Manchuria and I saw the rich fields that coming out I had passed over at night. This train was Russian, and presently there came along a soldier, a forerunner of an officer inspecting passengers and carriages. Promptly his eye fell on Buchanan, who was taking an intelligent interest in the scenery—he always insisted on looking out of the window—and I, seeing he, the soldier, was troubled, tried to tell him my intentions were good and I would pay at Kharbin; but I don\'t think I made myself understood, for he looked wildly round the compartment, seized the little dog, pushed him in a corner and threw a cushion over him. Both Buchanan and I were so surprised we kept quite still, and the Russian officer looked in, saw a solitary woman holding out her ticket and passed on, and not till he was well out of the way did James Buchanan, who was a jewel, poke up his pretty little head and make a few remarks upon the enormity of smuggling little dogs without paying their fares, which was evidently what I was doing.
We arrived at Kharbin about nine o\'clock at night, and as I stepped out on to a platform, where all the nations of the earth, in dirty clothes, seemed yelling in chorus, a man came along and spoke to me in English. The soldier who had aided and abetted in the smuggling of Buchanan was standing beside me, evidently expecting some little remembrance, and I was meditating borrowing from the officer of Marines, though, as they were going on and I was not, I did not much like it. And the voice in English asked did I want a hotel. I did, of course. The man said he was the courier of the Grand Hotel, but he had a little place of his own which was much better and he could make me very comfortable. Then I explained I could not get any money till the bank opened next day and he spread out his hands as a Chinaman might have done. “No matter, no matter,” he would pay, his purse was mine.
Would I go to his house?
Could I do anything else under the circumstances? And I promptly took him at his word and asked for a rouble—Kharbin is China, but the rouble was the current coin—and paid off the soldier for his services. I bade farewell to my friends and in a ramshackle droshky went away through the streets of Kharbin, and we drove so far I wondered if I had done wisely. I had, as it turned out.
But I heard afterwards that even in those days anything might have happened in Kharbin, where the population consists of Japanese and Chinese and Russians and an evil combination of all three, to say nothing of a sprinkling of rascals from all the nations of the earth.
“There is not,” said a man who knew it well, “a decent Chinaman in the whole place.”
In fact to all intents and purposes it is Russian. There were Russian students all in uniform in the streets, and bearded, belted drivers drove the droshkies with their extra horse in a trace beside the shafts, just as they did in Russia. Anyhow it seems to me the sins of Kharbin would be the vigorous primal sins of Russia, not the decadent sins of old-world China.
Kharbin when I was there in 1914 had 60,000 inhabitants and 25,000 Russian soldiers guarding the railway in the district. The Russian police forbade me to take photographs, and you might take your choice: Chinese hung hu tzes or Russian brigands would rob and slay you on your very doorstep in the heart of the town. At least they would in 1914, and things are probably worse now. All the signs are in Russian and, after the Chinese, looked to me at first as if I should be able to understand them, but closer inspection convinced me that the letters, though I knew their shape, had been out all night and were coming home in not quite the condition we would wish them to be. There is a Chinese town without a wall a little way over the plain—like all other Chinese towns, a place of dirt and smells—and there is a great river, the Sungari, a tributary of the Amur, on which I first met the magnificent river steamers of these parts. Badly I wanted to photograph them, but the Russian police said “No, no,” I would have to get a permit from the colonel in command before that could be allowed, and the colonel in command was away and was not expected back till the middle of next week, by which time I expected to be in Vladivostok, if not in Kharbarosvk, for Kharbin was hardly inviting as a place of sojourn for a traveller. Mr Poland, as he called himself, did his best for me. He gave me a fairly large room with a bed in it, a chair, a table and a broken-down wardrobe that would not open. He had the family washing cleared out of the bath, so that I bathed amidst the fluttering damp garments of his numerous progeny, but still there was a bath and a bath heater that with a certain expenditure of wood could be made to produce hot water; and if it was rather a terrifying machine to be locked up with at close quarters, still it did aid me to arrive at a certain degree of cleanliness, and I had been long enough in China not to be carping.
But it is dull eating in your bedroom, and I knew I had not done wisely, for even if the principal hotel had been uncomfortable—I am not saying it was, because I never went there—it would have been more amusing to watch other folks than to be alone.
The day after I arrived I called upon Mr Sly, the British consul, and I was amused to hear the very dubious sounds that came from his room when I was announced.
I cleared the air by saying hastily: “I\'m not a distressed British subject and I don\'t want any money,” though I\'m bound to say he looked kind enough to provide me with the wherewithal had I wanted it. Then he shook his head and expressed his disapproval of my method of arrival.
“The last man who fell into Kharbin like that,” said he, “I hunted for a week, and two days later I attended his funeral,” so badly had he been man-handled. But that man, it seems, had plenty of money; it was wisdom he lacked. My trouble was the other way, certainly as far as money was concerned. It would never have been worth anyone\'s while to harm me for the sake of my possessions. I had fallen into the hands of a Polish Jew named Polonetzky, though he called himself Poland to me, feeling, I suppose, my English tongue was not equal to the more complicated word, and he dwelt in the Dome Stratkorskaya—remember Kharbin is China—and I promised if he dealt well by me that I would recommend his boarding-house to all my friends bound for Kharbin. He did deal well by me. So frightened was he about me that he would not let me out of his sight, or if he were not in attendance his wife or his brother was turned on to look after me.
“I am very good friends,” said he, “with Mr Sly at present. I do not want anything to happen.”
Mr Sly, we found, knew one of my brothers and he very kindly asked me to dinner. That introduced me to the élite of the place, and after dinner—Chinese cooks are still excellent on the borders—we drove in his private carriage and ended the evening in the public gardens. The coachmen here are quite gorgeous affairs; no matter what their nondescript nationality—they are generally Russians, I think, though I have seen Chinamen, Tartars, driving like Jehu the son of Nimshi—they wear for full livery grey beave............