Thirteen at Table—Salt-spilling—The Knife—Bread, and other Articles of Food—Wishing Bones—Tea-leaves—Singing before Breakfast—Shaking Hands across the Table.
It is frequently found that even strong-minded persons are not exempt from the prejudice against sitting down to dinner when there are only thirteen present. Many amusing anecdotes are recorded of the devices resorted to for avoiding the consequences supposed to be incurred by the neglect of this superstition—the notion being that one of the thirteen, generally the youngest, will die within the next twelve months. To avoid, therefore, any such contingency, many persons, should they be disappointed in one of their[101] guests, have the empty place filled by a child, and should one not always be forthcoming, no slight inconvenience is occasionally produced. Not very long ago a case was recorded in which a lady, not being able at the last moment to make up the number fourteen, had her favourite cat seated at the table, hoping thereby to break the fatal spell attaching to the unlucky number thirteen.
The origin popularly assigned to this widespread superstition is the fact that thirteen was the number at the Last Supper, Judas being the thirteenth. A correspondent of the Gentleman\'s Magazine, however, writing at the close of the last century, says that it is "founded on the calculations adhered to by the insurance offices, which presume that out of thirteen persons, taken indiscriminately, one will die within a year." But this is not the probable origin, that which connects it with the Last Supper being no doubt the correct one. Some, says Lord Lyttelton, in Notes and Queries, have carried the superstition "to the extent of disliking the number thirteen at all times; but the commoner form limits it to Friday—not that there is any ground for fact in this, for the Last Supper was on the fifth, not the sixth day of the week. Sailors are held somewhat superstitious, and I knew an eminent naval officer who actually would walk out of the room when the conjunction happened on a Friday, after the death of the wife and eldest daughter, both of which events were preceded by the said conjunction." Among other instances of this piece of superstition, we may quote the following,[102] related by Addison in the Spectator:—"I remember," he says, "I was one in a mixed assembly that was full of wine and mirth, when on a sudden an old woman unluckily observed that there were thirteen of us in company. This remark struck a panic terror into several who were present, insomuch that one or two of the ladies were going to leave the room; but a friend of mine, taking notice that one of our female companions was likely to become a mother, affirmed there were fourteen in the room, and that instead of portending that one in the company should die, it plainly foretold that one of them should be born. Had not my friend found this expedient to break the omen, I question not but half the women in the company should have fallen sick that very night." Again, we may give another anecdote recorded by Rachel, the celebrated tragédienne. On her return from Egypt, in the spring of 1857, she installed herself in a villa in the neighbourhood of Montpellier. There she received a visit from the poet Ponsard and Arséne Houssaye, the latter of whom was making a tour as inspector of the Departmental Museums. "Do you recollect the dinner we had at the house of Victor Hugo, at the close of the repetition of L\'Angelo?" she said to the former. "You remember there were thirteen of us. There was Hugo and his wife, you and your wife, Rebecca and I, Girardin and his wife, and some others. Well! where to-day are the thirteen? Victor Hugo and his wife are in Jersey; your wife is dead; Madame de Girardin is dead; my poor Rebecca is dead; Gerard de Nerval, Oradie, Alfred de Musset[103] are dead. I—say no more. There remain but Girardin and you. Adieu! my friends. Never laugh at thirteen at a table!" Anecdotes, indeed, relating to this superstition are without number, and form many an amusing episode in the lives of noted characters. It may be mentioned here that the number thirteen is considered ominous in other ways. Fuller, by way of example, tells us how a covetous courtier complained to King Edward VI. that Christ College, Cambridge, was a superstitious foundation, consisting of a master and twelve fellows, in imitation of Christ and His twelve Apostles. He, therefore, advised the king to take away one or two fellowships, so as to dissolve that unlucky number. "Oh, no," replied the king, "I have a better way than that to mar their conceit; I will add a thirteenth fellowship to them," which he accordingly did.
Another equally popular superstition is the ill-luck supposed to attach to salt-spilling: one notion being that to upset the salt-cellar while in the act of handing it to any one is a sign of an impending quarrel between the parties. It is also said to indicate sorrow or trouble to the person spilling it, and to counteract the evil consequences of this unlucky act one should fling some salt over the shoulder. Gay speaks of this popular fancy in the fable of the "Farmer\'s Wife and the Raven":—
"The salt was spilt, to me it fell, Then to contribute to my loss, My knife and fork were laid across."
Indeed constant allusions are found to this widespread[104] superstition both in our old and modern writers. Gayton, describing two friends, says:—
"I have two friends of either sex, which do Eat little salt, or none, yet are friends too, Of both which persons I can truly tell, They are of patience most invincible Whom out of temper no mischance at all Can put—no, if towards them the salt should fall."
This piece of folk-lore dates back up to the time of the Romans, and at the present day is not limited to our own country. It has been suggested that it may have originated from the circumstance that salt was formerly used in sacrifices, and that to spill it when once placed on the head of the victim was regarded as a bad omen. Bailey, however, assigns a very different reason, telling us that salt was considered by the ancients incorruptible, and on this account was made the symbol of friendship. If it, therefore, was spilt, the persons between whom it happened thought their friendship would not be of long duration.
Some people dislike even so much as to put salt on another person\'s plate, considering this act equivalent to wishing one\'s neighbour misfortune. Hence there is a well-known couplet:—
"Help me to salt, Help me to sorrow."
A correspondent of Notes and Queries relates how one day he offered to help an old Highland lady at dinner to some salt from the cellar, which stood much nearer to him than to her; when she gravely put[105] back his hand, and drew away her plate, saying at the same time, with a kind of shudder, between her teeth, "Help me to salt, help me to sorrow." The ill-luck may be averted by a second help. Salt has also been considered a powerful safeguard against evil spirits; and in Scotland it was once customary in brewing to throw a handful of salt on the top of the mash to ward off witches. Again, as an interesting illustration of the change which has passed over our domestic manners, we may quote the phrase "to sit above the salt," that is, in a place of honour, whereby a marked and invidious distinction was formerly maintained among those at the same table. A large salt-cellar was usually placed about the middle of a long table, the places above which were assigned to the guests of distinction, those below to inferiors and poor relations. It argues little for the delicacy of our ancestors that they should have permitted such ill-natured distinctions at their board; often, as it has been said, placing their guests "below the salt" for no better purpose than that of mortifying them. Hence Ben Jonson, speaking of the characteristics of an insolent coxcomb, says:—"His fashion is not to take knowledge of him that is beneath him in clothes. He never drinks below the salt."
Among the many other odd items of folk-lore associated with the table, we may mention in the next place those relating to the knife. Thus, to let a knife drop is a sign that a visitor is coming to the house; and to lay the knife and fork crosswise on one\'s plate is an omen that crosses an............