One is sometimes amazed, in reading Opera and Drama, at the persistence with which Wagner pursues the obvious, hunting it down, as Oscar Wilde said of James Payn, with the enthusiasm of a short-sighted detective. He is almost as elaborately absurd over his vowels and consonants as M. Jourdain. The explanation is to be sought partly in the tendency to long-windedness, the passion for pursuing every idea to the death, that was always characteristic of him,—it derived ultimately from the inexorably logical nature of his mind,—and partly from the fact that he had a very stupid public and a very stupid set of artists to educate. Opera and Drama has been made both more lucid and somewhat obvious for us to-day by Wagner\'s own operas. If there is less need to-day to labour certain points as he does, it is because they are now such universally accepted truths that it is hard for us to imagine a time when people needed to have them driven into them at the point of a pen. Here and there his letters give us an inkling of the difficulties with which he had to contend. Few people in the middle of the nineteenth century, apparently, had any idea of real drama in opera.[364] Even the singers,—with the exception of a born genius here and there like Schr?der-Devrient,—had little notion that their parts consisted of anything but so many words to be sung as brilliantly as possible. In one of his letters to Liszt, Wagner describes his horror at seeing, in the Dresden opera house, the Tannh?user, in the "Hall of Song" scene, shouting his declaration of unholy love for Venus straight into the face of the chaste Elisabeth!—and this in spite of the composer having taken particular care to have all directions copied in full in the separate vocal parts. "What result was possible but that the public should be confused and not know in the least what to make of it? Indeed, I discovered in Dresden that the public became acquainted with the dramatic contents of the opera only by reading the text-book; that is, they only came to understand the performance by abstracting their minds from the actual performance and filling-in from their own imagination."[365] And as he hints, if these things could be done in a first-class opera house like Dresden, what hair-raising horrors must go on in the smaller theatres?
A good deal of Opera and Drama, then, took its rise in the immediate circumstances of the German operatic life of the early nineteenth century, and has no particular validity for the world in general to-day.[366] Other portions of it relate only or mainly to the Ring. For all his insistence on the necessity of alliterative verse (Stabreim), he virtually discarded it when he had finished with the Ring. The Meistersingers is written throughout in rhymed verse. In Tristan he employs in turn alliteration, rhyme, and unrhymed verse; Parsifal fluctuates between a sort of vers libre that is often as near as possible to prose, and a rhymed stanza-form for the more pronouncedly lyric portions. Opera and Drama, in fact, was in large part the reduction to theory of the principles of structures that were slowly taking shape within him as he pondered on the Siegfried legend. As with all great artistic creators, each subject was seen so vividly, took such complete possession of him, that it unconsciously made for itself its own inevitable form. He himself knew that it was in the Ring that the theories of Opera and Drama had their origin. "Even now," he writes to Uhlig, "must I learn that I should not have discovered the most important conditions for the conformation of the drama of the future had I not, as artist, lighted quite unconsciously upon them in my Siegfried."[367] And working backwards, as it were, from the completed work as we have it now, it is easy enough to see how the subject led him of itself to a new theory of opera. He had a gigantic saga to condense into the dimensions of a normal stage action; the most drastic economy of words was therefore necessary. As the burden of the emotional expression was to be undertaken by the music, the purely verbal portion would have to be reduced to the barest essentials consistent with making the conduct of the drama and the motives of the characters clear. And as every word had to be vital to the drama, and the musical phrase was to fit the verbal phrase as if the two had been predestined for each other from the beginning of time, each line, short as it might be, had to be packed with accents as salient as those of the music itself. This condition se............