TIME had advanced to after noon before the selection of Geoffrey’s future wife was accomplished, and before the instructions of Geoffrey’s brother were complete enough to justify the opening of the matrimonial negotiation at Nagle’s Hotel.
“Don’t leave him till you have got his promise,” were Lady Holchester’s last words when her son started on his mission.
“If Geoffrey doesn’t jump at what I am going to offer him,” was the son’s reply, “I shall agree with my father that the case is hopeless; and I shall end, like my father, in giving Geoffrey up.”
This was strong language for Julius to use. It was not easy to rouse the disciplined and equable temperament of Lord Holchester’s eldest son. No two men were ever more thoroughly unlike each other than these two brothers. It is melancholy to acknowledge it of the blood relation of a “stroke oar,” but it must be owned, in the interests of truth, that Julius cultivated his intelligence. This degenerate Briton could digest books—and couldn’t digest beer. Could learn languages—and couldn’t learn to row. Practiced the foreign vice of perfecting himself in the art of playing on a musical instrument and couldn’t learn the English virtue of knowing a good horse when he saw him. Got through life. (Heaven only knows how!) without either a biceps or a betting-book. Had openly acknowledged, in English society, that he didn’t think the barking of a pack of hounds the finest music in the world. Could go to foreign parts, and see a mountain which nobody had ever got to the top of yet—and didn’t instantly feel his honor as an Englishman involved in getting to the top of it himself. Such people may, and do, exist among the inferior races of the Continent. Let us thank Heaven, Sir, that England never has been, and never will be, the right place for them!
Arrived at Nagle’s Hotel, and finding nobody to inquire of in the hall, Julius applied to the young lady who sat behind the window of “the bar.” The young lady was reading something so deeply interesting in the evening newspaper that she never even heard him. Julius went into the coffee-room.
The waiter, in his corner, was absorbed over a second newspaper. Three gentlemen, at three different tables, were absorbed in a third, fourth, and fifth newspaper. They all alike went on with their reading without noticing the entrance of the stranger. Julius ventured on disturbing the waiter by asking for Mr. Geoffrey Delamayn. At the sound of that illustrious name the waiter looked up with a start. “Are you Mr. Delamayn’s brother, Sir?”
“Yes.”
The three gentlemen at the tables looked up with a start. The light of Geoffrey’s celebrity fell, reflected, on Geoffrey’s brother, and made a public character of him.
“You’ll find Mr. Geoffrey, Sir,” said the waiter, in a flurried, excited manner, “at the Cock and Bottle, Putney.”
“I expected to find him here. I had an appointment with him at this hotel.”
The wait er opened his eyes on Julius with an expression of blank astonishment. “Haven’t you heard the news, Sir?”
“No!”
“God bless my soul!” exclaimed the waiter—and offered the newspaper.
“God bless my soul!” exclaimed the three gentlemen—and offered the three newspapers.
“What is it?” asked Julius.
“What is it?” repeated the waiter, in a hollow voice. “The most dreadful thing that’s happened in my time. It’s all up, Sir, with the great Foot-Race at Fulham. Tinkler has gone stale.”
The three gentlemen dropped solemnly back into their three chairs, and repeated the dreadful intelligence, in chorus—“Tinkler has gone stale.”
A man who stands face to face with a great national disaster, and who doesn’t understand it, is a man who will do wisely to hold his tongue and enlighten his mind without asking other people to help him. Julius accepted the waiter’s newspaper, and sat down to make (if possible) two discoveries: First, as to whether “Tinkler” did, or did not, mean a man. Second, as to what particular form of human affliction you implied when you described that man as “gone stale.”
There was no difficulty in finding the news. It was printed in the largest type, and was followed by a personal statement of the facts, taken one way—which was followed, in its turn, by another personal statement of the facts, taken in another way. More particulars, and further personal statements, were promised in later editions. The royal salute of British journalism thundered the announcement of Tinkler’s staleness before a people prostrate on the national betting book.
Divested of exaggeration, the facts were few enough and simple enough. A famous Athletic Association of the North had challenged a famous Athletic Association of the South. The usual “Sports” were to take place—such as running, jumping, “putting” the hammer, throwing cricket-balls, and the like—and the whole was to wind up with a Foot-Race of unexampled length and difficulty in the annals of human achievement between the two best men on either side. “Tinkler” was the best man on the side of the South. “Tinkler” was backed in innumerable betting-books to win. And Tinkler’s lungs had suddenly given way under stress of training! A prospect of witnessing a prodigious achievement in foot-racing, and (more important still) a prospect of winning and losing large sums of money, was suddenly withdrawn from the eyes of the British people. The “South” could produce no second opponent worthy of the North out of its own associated resources. Surveying the athletic world in general, but one man existed who might possibly replace “Tinkler”—and it was doubtful, in the last degree, whether he would consent to come forward under the circumstances. The name of that man—Julius read it with horror—was Geoffrey Delamayn.
Profound silence reigned in the coffee-room. Julius laid down the newspaper, and looked about him. The waiter was busy, in his corner, with a pencil and a betting-book. The three gentlemen were busy, at the three tables, with pencils and betting-books.
“Try and persuade him!” said the waiter, piteously, as Delamayn’s brother rose to leave the room.
“Try and persuade him!” echoed the three gentlemen, as Delamayn’s brother opened the door and went out.
Julius called a cab and told the driver (busy with a pencil and a betting-book) to go to the Cock and Bottle, Putney. The man brightened into a new being at the prospect. No need to hurry him; he drove, unasked, at the top of his horse’s speed.
As the cab drew near to its destination the signs of a great national excitement appeared, and multiplied. The lips of a people pronounced, with a grand unanimity, the name of “Tinkler.” The heart of a people hung suspended (mostly in the public houses) on the chances for and against the possibility of replacing “Tinkler” by another man. The scene in front of the inn was impressive in the highest degree. Even the London blackguard stood awed and quiet in the presence of the national calamity. Even the irrepressible man with the apron, who always turns up to sell nuts and sweetmeats in a crowd, plied his trade in silence, and found few indeed (to the credit of the nation be it spoken) who had the heart to crack a nut at such a time as this. The police were on the spot, in large numbers, and in mute sympathy with the people, touching to see. Julius, on being stopped at the door, mentioned his name—and received an ovation. His brother! oh, heavens, his brother! The people closed round him, the people shook hands with him, the people invoked blessings on his head. Julius was half suffocated, when the police rescued him, and landed him safe in the privileged haven on the inner side of the public house door. A deafening tumult broke out, as he entered, from the regions above stairs. A distant voice screamed, “Mind yourselves!” A hatless shouting man tore down through the people congregated on the stairs. “Hooray! Hooray! He’s promised to do it! He’s entered for the race!” Hundreds on hundreds of voices took up the cry. A roar of cheering burst from the people outside. Reporters for the newspapers raced, in frantic procession, out of the inn, and rushed into cabs to put the news in print. The hand of the landlord, leading Julius carefully up stairs by the arm, trembled with excitement. “His brother, gentlemen! his brother!” At those magic words a lane was made through the throng. At those magic words the closed door of the council-chamber flew open; and Julius found himself among the Athletes of his native country, in full parliament assembled. Is any description of them needed? The description of Geoffrey applies to them all. The manhood and muscle of England resemble the wool and mutton of England, in this respect, that there is about as much variety in a flock of athletes as in a flock of sheep. Julius looked about him, and saw the same man in the same dress, with the same health, strength, tone, tastes, habits............