WE reached London between eight and nine in the evening. Strictly methodical in all his habits, Benjamin had telegraphed to his housekeeper, from Edinburgh, to have supper ready or us by ten o’clock, and to send the cabman whom he always employed to meet us at the station.
Arriving at the villa, we were obliged to wait for a moment to let a pony-chaise get by us before we could draw up at Benjamin’s door. The chaise passed very slowly, driven by a rough-looking man, with a pipe in his mouth. But for the man, I might have doubted whether the pony was quite a stranger to me. As things were, I thought no more of the matter.
Benjamin’s respectable old housekeeper opened the garden gate, and startled me by bursting into a devout ejaculation of gratitude at the sight of her master. “The Lord be praised, sir!” she cried; “I thought you would never come back!”
“Anything wrong?” asked Benjamin, in his own impenetrably quiet way.
The housekeeper trembled at the question, and answered in these enigmatical words:
“My mind’s upset, sir; and whether things are wrong or whether things are right is more than I can say. Hours ago, a strange man came in and asked”—she stopped, as if she were completely bewildered—looked for a moment vacantly at her master—and suddenly addressed herself to me. “And asked,” she proceeded, “when you was expected back, ma’am. I told him what my master had telegraphed, and the man says upon that, ‘Wait a bit,’ he says; ‘I’m coming back.’ He came back in a minute or less; and he carried a Thing in his arms which curdled my blood—it did!—and set me shaking from the crown of my head to the sole of my foot. I know I ought to have stopped it; but I couldn’t stand upon my legs, much less put the man out of the house. In he went, without ‘with your leave,’ or ‘by your leave,’ Mr. Benjamin, sir—in he went, with the Thing in his arms, straight through to your library. And there It has been all these hours. And there It is now. I’ve spoken to the police; but they wouldn’t interfere; and what to do next is more than my poor head can tell. Don’t you go in by yourself, ma’am! You’ll be frightened out of your wits—you will!”
I persisted in entering the house, for all that. Aided by the pony, I easily solved the mystery of the housekeeper’s otherwise unintelligible narrative. Passing through the dining-room (where the supper-table was already laid for us), I looked through the half-opened library door.
Yes, there was Miserrimus Dexter, arrayed in his pink jacket, fast asleep in Benjamin’s favorite arm-chair! No coverlet hid his horrible deformity. Nothing was sacrificed to conventional ideas of propriety in his extraordinary dress. I could hardly wonder that the poor old housekeeper trembled from head to foot when she spoke of him.
“Valeria,” said Benjamin, pointing to the Portent in the chair. “Which is it—an Indian idol, or a man?”
I have already described Miserrimus Dexter as possessing the sensitive ear of a dog: he now allowed that he also slept the light sleep of a dog. Quietly as Benjamin had spoken, the strange voice aroused him on the instant. He rubbed his eyes, and smiled as innocently as a waking child.
“How do you do, Mrs. Valeria?” he said. “I have had a nice little sleep. You don’t know how happy I am to see you again. Who is this?”
He rubbed his eyes once more! and looked at Benjamin. Not knowing what else to do in this extraordinary emergency, I presented my visitor to the master of the house.
“Excuse my getting up, sir,” said Miserrimus Dexter. “I can’t get up—I have no legs. You look as if you thought I was occupying your chair? If I am committing an intrusion, be so good as to put your umbrella under me, and give me a jerk. I shall fall on my hands, and I shan’t be offended with you. I will submit to a tumble and a scolding—but please don’t break my heart by sending me away. That beautiful woman there can be very cruel sometimes, sir, when the fit takes her. She went away when I stood in the sorest need of a little talk with her—she went away, and left me to my loneliness and my suspense. I am a poor deformed wretch, with a warm heart, and, perhaps, an insatiable curiosity as well. Insatiable curiosity (have you ever felt it?) is a curse. I bore it until my brains began to boil in my head; and then I sent for my gardener, and made him drive me here. I like being here. The air of your library soothes me; the sight of Mrs. Valeria is balm to my wounded heart. She has something to tell me—something that I am dying to hear. If she is not too tired after her journey, and if you will let her tell it, I promise to have myself taken away when she has done. Dear Mr. Benjamin, you look like the refuge of the afflicted. I am afflicted. Shake hands like a good Christian, and take me in.”
He held out his hand. His soft blue eyes melted into an expression of piteous entreaty. Completely stupefied by the amazing harangue of which he had been made the object, Benjamin took the offered hand, with the air of a man in a dream. “I hope I see you well, sir,” he said, mechanically—and then looked around at me, to know what he was to do next.
“I understand Mr. Dexter,” I whispered. “Leave him to me.”
Benjamin stole a last bewildered look at the object in the chair; bowed to it, with the instinct of politeness which never failed him; and (still with the air of a man in a dream) withdrew into the next room.
Left together, we looked at each other, for the first moment, in silence.
Whether I unconsciously drew on that inexhaustible store of indulgence which a woman always keeps in reserve for a man who owns that he has need of her, or whether, resenting as I did Mr. Playmore’s horrible suspicion of him, my heart was especially accessible to feelings of compassion in his unhappy case, I cannot tell. I only know that I pitied Miserrimus Dexter at that moment as I had never pitied him yet; and that I spared him the reproof which I should certainly have administered to any other man who had taken the liberty of establishing himself, uninvited, in Benjamin’s house.
He was the first to speak.
“Lady Clarinda has destroyed your confidence in me!” he began, wildly.
“Lady Clarinda has done nothing of the sort,” I replied. “She has not attempted to influence my opinion. I was really obliged to leave London, as I told you.”
He sighed, and closed his eyes contentedly, as if I had relieved him of a heavy weight of anxiety.
“Be merciful to me,” he said, “and tell me something more. I have been so miserable in your absence.” He suddenly opened his eyes again, and looked at me with an appearance of the greatest interest. “Are you very much fatigued by traveling?” he proceeded. “I am hungry for news of what happened at the Major’s dinner party. Is it cruel of me to tell you so, when you have not rested after your journey? Only one question to-night, and I will leave the rest till to-morrow. What did Lady Clarinda say about Mrs. Beauly? All that you wanted to hear?”
“All, and more,” I answered.
“What? what? what?” he cried wild with impatience in a moment.
Mr. Playmore’s last prophetic words were vividly present to my mind. He had declared, in the most positive manner, that Dexter would persist in misleading me, and would show no signs of astonishment when I repeated what Lady Clarinda had told me of Mrs. Beauly. I resolved to put the lawyer’s prophecy—so far as the question of astonishment was concerned—to the sharpest attainable test. I said not a word to Miserrimus Dexter in the way of preface or preparation: I burst on him with my news as abruptly as possible.
“The person you saw in the corridor was not Mrs. Beauly,” I said. “It was the maid, dressed in her mistress’s cloak and hat. Mrs. Beauly herself was not in the house at all. Mrs. Beauly herself was dancing at a masked ball in Edinburgh. There is what the maid told Lady Clarinda; and there is what Lady Clarinda told me.”
In the absorbing interest of the moment, I poured out those words one after another as fast as they would pass my lips. Miserrimus Dexter completely falsified the lawyer’s prediction. He shuddered under the shock. His eyes opened wide with amazement. “Say it again!” he cried. “I can’t take it all in at once. You stun me.”
I was more than contented with this result—I triumphed in my victory. For once, I had really some reason to feel satisfied with myself. I had taken the Christian and merciful side in my discussion with Mr. Playmore; and I had won my reward. I could sit in the same room with Miserrimus Dexter, and feel the blessed conviction that I was not breathing the same air with a poisoner. Was it not worth the visit to ............