Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark
Third period CHAPTER LII. HELENA’S DIARY RESUMED.
While my father remains in his present helpless condition, somebody must assume a position of command in this house. There cannot be a moment’s doubt that I am the person to do it.
In my agitated state of mind, sometimes doubtful of Philip, sometimes hopeful of him, I find Mrs. Tenbruggen simply unendurable. A female doctor is, under any circumstances, a creature whom I detest. She is, at her very best, a bad imitation of a man. The Medical Rubber is worse than this; she is a bad imitation of a mountebank. Her grinning good-humor, adopted no doubt to please the fools who are her patients, and her impudent enjoyment of hearing herself talk, make me regret for the first time in my life that I am a young lady. If I belonged to the lowest order of the population, I might take the first stick I could find, and enjoy the luxury of giving Mrs. Tenbruggen a good beating.
She literally haunts the house, encouraged, of course, by her wretched little dupe, Miss Jillgall. Only this morning, I tried what a broad hint would do toward suggesting that her visits had better come to an end.
“Really, Mrs. Tenbruggen,” I said, “I must request Miss Jillgall to moderate her selfish enjoyment of your company, for your own sake. Your time is too valuable, in a professional sense, to be wasted on an idle woman who has no sympathy with your patients, waiting for relief perhaps, and waiting in vain.”
She listened to this, all smiles and good-humor: “My dear, do you know how I might answer you, if I was an ill-natured woman?”
“I have no curiosity to hear it, Mrs. Tenbruggen.”
“I might ask you,” she persisted, “to allow me to mind my own business. But I am incapable of making an ungrateful return for the interest which you take in my medical welfare. Let me venture to ask if you understand the value of time.”
“Are you going to say much more, Mrs. Tenbruggen?”
“I am going to make a sensible remark, my child. If you feel tired, permit me—here is a chair. Father Time, dear Miss Gracedieu, has always been a good friend of mine, because I know how to make the best use of him. The author of the famous saying Tempus fugit (you understand Latin, of course) was, I take leave to think, an idle man. The more I have to do, the readier Time is to wait for me. Let me impress this on your mind by some interesting examples. The greatest conqueror of the century—Napoleon—had time enough for everything. The greatest novelist of the century—Sir Walter Scott—had time enough for everything. At my humble distance, I imitate those illustrious men, and my patients never complain of me.”
“Have you done?” I asked.
“Yes, dear—for the present.”
“You are a clever woman, Mrs. Tenbruggen and you know it. You have an eloquent tongue, and you know it. But you are something else, which you don’t seem to be aware of. You are a Bore.”
She burst out laughing, with the air of a woman who thoroughly enjoyed a good joke. I looked back when I left the room, and saw the friend of Father Time in the easy chair opening our newspaper.
This is a specimen of the customary encounter of our wits. I place it on record in my Journal, to excuse myself to myself. When she left us at last, later in the day, I sent a letter after her to the hotel. Not having kept a copy of it, let me present the substance, like a sermon, under three heads: I begged to be excused for speaking plainly; I declared that there was a total want of sympathy between us, on my side; and I proposed that she should deprive me of future opportunities of receiving her in this house. The reply arrived immediately in these terms: “Your letter received, dear girl. I am not in the least angry; partly because I am very fond of you, partly because I know that you will ask me to come back again. P. S.: Philip sends his love.”
This last piece of insolence was unquestionably a lie. Philip detests her. They are both staying at the same hotel. But I happen to know that he won’t even look at her, if they meet by accident on the stairs.
People who can enjoy the melancholy spectacle of human nature in a state of degradation would be at a loss which exhibition to prefer—an ugly old maid in a rage, or an ugly old maid in tears. Miss Jillgall presented herself in both characters when she heard what had happened. To my mind, Mrs. Tenbruggen’s bosom-friend is a creature not fit to be seen or heard when she loses her temper. I only told her to leave the room. To my great amusement, she shook her bony fist at me, and expressed a frantic wish: “Oh, if I was rich enough to leave this wicked house!” I wonder whether there is insanity (as well as poverty) in Miss Jillgall’s family?
Last night my mind was in a harassed state. Philip was, as usual, the cause of it.
Perhaps I acted indiscreetly when I insisted on his leaving London, and returning to this place. But what else could I have done? It was not merely my interest, it was an act of downright necessity, to withdraw him from the influence of his hateful father—whom I now regard as the one serious obstacle to my marriage. There is no prospect of being rid of Mr. Dunboyne the elder by his returning to Ireland. He is trying a new remedy for his crippled hand—electricity. I wish it was lightning,............
Join or Log In!
You need to log in to continue reading