SEJANUS COMPOSED A MEMORIAL TO TIBERIUS, BEGGING TO be remembered if a husband for Livilla was being looked for; saying that he was only a knight, he was aware, but Augustus had once spoken of marrying his only daughter to a knight, and Tiberius at least had no more loyal subordinate than himself. He did not aim at senatorial rank but was content to continue in his present station as sleepless sentinel for his noble Emperor's safety. He added that such a marriage would be a serious blow to Agrippina's party, who recognized him as their most active opponent. They would be afraid to offer violence to Castor's surviving son by Livilla-young Tiberius Gemellus. The recent death of the other twin must be laid at Agrippina's door.
Tiberius answered graciously that he could not yet give d favourable answer to the request, in spite of his great sense of obligation to Sejanus, He thought it unlikely that Livilla, both of whose previous husbands had been men of the highest birth, would be content for him to remain a knight; but if he were advanced in rank as well as being married into the Imperial family this would cause a great deal of jealousy, and so strengthen the party of Agrippina. He said that it was precisely to avoid such jealousies that Augustus had thought of marrying his daughter to a knight, a retired man who was not mixed up with politics in any way.
But he ended on a hopeful note: "I will forbear to tell I you yet precisely what plans I have for binding you closer j to me in affinity. But I will say this much, that no recompense that I could pay you for your devotion would be too high, and that when the opportunity presents itself I shall have great pleasure in doing what I propose to do."
Sejanus knew Tiberius too well not to realize that he had made the request prematurely-he had only written at all because Livilla had pressed him-and had given considerable offence. He decided that Tiberius must be persuaded to leave Rome at once, and must appoint him permanent City Warden-a magistrate from whose decisions the only appeal was to the Emperor. As Commander of the Guards he was also in charge of the Corps of Orderlies, the Imperial couriers, so he would have the handling of all Tiberius's correspondence. Tiberius would depend on him, too, for deciding what people to admit to his presence; and the fewer people he had to see the better he would be pleased. Little by little the City Warden would have all the real power, and could act as he pleased without danger of interference by the Emperor.
At last Tiberius left Rome. His pretext was the dedication of a temple at Capua to Jove, and one at Nola to Augustus. But he did not intend ever to return. It was known that he had taken this decision because of Thrasyllus's warning; and what Thrasyllus prophesied was accepted without question as bound to come to pass. It was assumed that Tiberius, now sixty-seven years of age-and an ugly sight he was, thin, stooping, bald, stiff-jointed, with an ulcered face patched with plasters-was to die within a very short time. Nobody could possibly have guessed that he was fated to live eleven years longer. This may have been because he never came nearer the City again than the suburbs. Well, anyway it was how it turned out.
Tiberius took with him to Capri a number of learned Greek professors, and a picked force of soldiers, including his German bodyguard, and Thrasyllus, and a number of painted strange-looking creatures of doubtful sex and, the most curious choice of all, Cocceius Nerva. Capri is an island in the Bay of Naples about three miles from the coast. Its climate is mild in winter and cool in summer. There is only one possible landing place, the rest of the island being protected by steep cliffs and impassable thickets. How Tiberius spent his leisure time here-when he was not discussing poetry and mythology with the Greeks, or law and politics with Nerva-is too revolting a story even for history, I will say no more than that he had brought with him a complete set of the famous books of Elephantis, the most copious encyclopaedia of pornography ever gathered together. In Capri he could do what he was unable to do at Rome-practise obscenities in the open air among the trees and flowers or down at the water's edge, and make as much noise as he liked. As some of his fieldsports were extremely cruel, the sufferings of his playmates being a great part of his pleasure, he considered that the advantage of Capri's remoteness greatly outweighed the disadvantages. He did not live wholly there: he used to go for visits to Capua, Baise and Antium. But Capri was his headquarters.
After awhile he gave Sejanus authority to remove the leaders of Agrippina's party by whatever means seemed most convenient. He was in daily touch with Sejanus and approved all his acts in letters to the Senate. One New Year's Festival he celebrated at Capua by speaking the customary prayer of blessing, as High Pontiff, and then suddenly turning on a knight called Sabinus, who was standing near, and accusing him of trying to seduce the loyalty of his freedmen. One of Sejanus's men at once pulled Sabinus's gown up, muffled his head with it, and then threw a noose round his neck and dragged him away. Sabinus called out in a choking voice; "Help, friends, help!" But nobody stirred, and Sabinus, whose only crime was that he had been Germanicus's friend and had been tricked by a tool of Sejanus's into privately expressing sympathy for Agrippina, was summarily executed. A letter from Tiberius was read the-next day in the Senate, reporting the death of Sabinus and mentioning Sejanus's discovery of a dangerous conspiracy. "My Lords, pity an unhappy old man, living a life of constant apprehension, with members of his own family plotting wickedly against his life." It was clear that Agrippina and Nero were meant by this. Callus rose and moved that the Emperor should be desired to explain his fears to the Senate, and to allow them to be set at rest; as no doubt they could easily be. But Tiberius did not yet feel himself strong enough to revenge himself on Callus.
In the summer of this year there was an accidental meeting between Livia in a sedan-chair and Tiberius on a cob in the main street of Naples, Tiberius had just landed from Capri and Livia was returning from a visit to Herculaneum. Tiberius wanted to ride past without a greeting but force of habit made him rein up and salute her with formal enquiries after her health. She said: "I'm all the better for your kind enquiries, my boy. And as a mother my advice to you is: be very careful of the barbel you eat on your island. Some of the ones they catch there are highly poisonous."
"Thank you. Mother," he said. "As the warning comes from you I shall in future stick religiously to tunny and mullet."
Livia snorted and turning to Caligula, who was with her, said in a loud voice: "Well, as I was saying, my husband (your great-grandfather, my dear) and I came hurrying along this street one dark night sixty-five years ago, wasn't it, on our way to the docks where our ship was secretly waiting. We were expecting any moment to be arrested and killed by Augustus's men-how strange it seems! My elder boy-we had had only one child so far- was riding on his father's back. Then what should that little beast do but set up a terrific yowl: *Oh, father, I want to go back to Peru-u-u-sia.' That gave the show away. Two soldiers came out of a tavern and called after us. We dodged into a dark doorway to let them pass. But Tiberius went on yowling, *I want to go back to Peru-u-u-sia.' I said, 'Kill him! Kill the brail It's our only hope.' But my husband was a tender-hearted fool and refused. It was only by the merest chance we escaped."
Tiberius, who had stopped to hear the end of the story, dug his spurs into his cob and clattered off in a fury. They never saw each other again.
Livia's warning about fish was only intended to make him uncomfortable, to make him think that she had his fishermen or his cooks in her pay. She knew Tiberius's fondness for barbel, and that he would now have a constant conflict between his appetite and his fear of assassination. There was a painful sequel. One day Tiberius was sitting under a tree on a western slope of the island, enjoying the breeze and planning a verse-dialogue in Greek between the hare and the pheasant, in which each in turn claimed gastronomic pre-eminence. It was not an original idea: he had recently rewarded one of his court-poets with two thousand gold pieces for a similar poem, in which the rivals were a mushroom, a titlark, an oyster and a thrush. In his introduction to the present piece he brushed all these claims aside as trifling, saying that the hare and pheasant alone had the right to dispute the parsley-crown-their flesh alone had dignity without heaviness, delicacy without paltriness,
He was just searching for a discourteous adjective with which to qualify the oyster when he heard a sudden rustling from the thornbushes below him and a tousleheaded wild-looking man appeared. His clothes were wet and torn to rags, his face bleeding and an open knife was in his hand. He burst through the thicket shouting: "Here you are, Caesar, isn't it a beauty?*' From the sack he was carrying over his shoulder he pulled out a monstrous barbel and threw it, still kicking, on the turf at Tiberius's feet. He was only a simple fisherman who had just made this remarkable catch and, seeing Tiberius at the cliff top, had decided to present it to him. He had moored his boat to a rock, swum to the cliff, struggled up a precipice path to the belt of thorn-bushes, and hacked himself a path through them with his clasp-knife.
But Tiberius had been startled nearly out of his senses. He blew a whistle and shouted out in German: "Help, help! Come at once! Wolfgang! Siegfried! Adelstan! An assassin!"
"Coming, all-highest, noblest-born, gift-bestowing Chief," the Germans instantly replied. They had been on sentry-duty to his left and right and behind him, but there was nobody posted in front, naturally. They came bounding along, brandishing their assegais.
The man did not understand German, and shutting his clasp-knife said cheerfully: "I caught him by the grotto yonder. What do you guess he weighs? A regular whale, eh? Nearly pulled me out of the boat."
Tiberius, somewhat reassured, but with his imagination now running on poisoned fi............