82:1 [hgb] ( 亚 萨 的 诗 。 ) 神 站 在 有 权 力 者 的 会 中 。 在 诸 神 中 行 审 判 。
[kjv] God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
[bbe] <A Psalm. Of Asaph.> God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.
82:2 [hgb] 说 , 你 们 审 判 不 秉 公 义 , 徇 恶 人 的 情 面 , 要 到 几 时 呢 ? ( 细 拉 )
[kjv] How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
[bbe] How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.)
82:3 [hgb] 你 们 当 为 贫 寒 的 人 和 孤 儿 伸 冤 。 当 为 困 苦 和 穷 乏 的 人 施 行 公 义 。
[kjv] Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
[bbe] Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.
82:4 [hgb] 当 保 护 贫 寒 和 穷 乏 的 人 , 救 他 们 脱 离 恶 人 的 手 。
[kjv] Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
[bbe] Be the saviour of the poor and those who have nothing: take the............