11:1 [hgb] 诡 诈 的 天 平 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 。 公 平 的 法 码 , 为 他 所 喜 悦 。
[kjv] A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
[bbe] Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
11:2 [hgb] 骄 傲 来 , 羞 耻 也 来 。 谦 逊 人 却 有 智 慧 。
[kjv] When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
[bbe] When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
11:3 [hgb] 正 直 人 的 纯 正 , 必 引 导 自 己 。 奸 诈 人 的 乖 僻 , 必 毁 灭 自 己 。
[kjv] The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
[bbe] The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
11:4 [hgb] 发 怒 的 日 子 , 赀 财 无 益 。 惟 有 公 义 能 救 人 脱 离 死 亡 。
[kjv] Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
[bbe] Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
11:5 [hgb] 完 全 人 的 义 , 必 指 引 他 的 路 。 但 恶 人 必 因 自 己 的 恶 跌 倒 。
[kjv] The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
[bbe] The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
11:6 [hgb] 正 直 人 的 义 , 必 拯 救 自 己 。 奸 诈 人 必 陷 在 自 己 的 罪 孽 中 。
[kjv] The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
[bbe] The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
11:7 [hgb] 恶 人 一 死 , 他 的 指 望 必 灭 绝 。 罪 人 的 盼 望 , 也 必 灭 没 。
[kjv] When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
[bbe] At the death of an upright man his hope does not come to an end, but the hope of the evil-doer comes to destruction.
11:8 [hgb] 义 人 得 脱 离 患 难 , 有 恶 人 来 代 替 他 。
[kjv] The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
[bbe] The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.
11:9 [hgb] 不 虔 敬 的 人 用 口 败 坏 邻 舍 。 义 人 却 因 知 识 得 救 。
[kjv] An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
[bbe] With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.
11:10 [hgb] 义 人 享 福 合 城 喜 乐 。 恶 人 灭 亡 , 人 都 欢 呼 。
[kjv] When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
[bbe] When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
11:11 [hgb] 城 因 正 直 人 祝 福 便 高 举 。 却 因 邪 恶 人 的 口 就 倾 覆 。
[kjv] By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
[bbe] By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.
11:12 [hgb] 藐 视 邻 舍 的 , 毫 无 智 慧 。 明 哲 人 却 静 默 不 言 。
[kjv] He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
[bbe] He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
11:13 [hgb] 往 来 传 舌 的 , 泄 漏 密 事 。 心 中 诚 实 的 , 遮 隐 事 情 。
[kjv] A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
[bbe] He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
11:14 [hgb] 无 智 谋 , 民 就 败 落 。 谋 士 多 , 人 便 安 居 。
[kjv] Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
[bbe] When there is no helping suggestion the people will have a fall, but with a number of wise guides they will be safe.
11:15 [hgb] 为 外 人 作 保 的 , 必 受 亏 损 。 恨 恶 击 掌 的 , 却 得 安 稳 。
[kjv] He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
[bbe] He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
11:16 [hgb] 恩 德 的 妇 女 得 尊 荣 。 强 暴 的 男 子 得 赀 财 。
[kjv] A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
[bbe] A woman who is ............