Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark
Chapter XV
They were to stay like this for many weeks now, the actors: as if trapped once and for all in postures which might illustrate how incalculable a matter naked providence can be. To Mountolive, more than the others, came a disenchanting sense of his own professional inadequacy, his powerlessness to act now save as an instrument (no longer a factor), so strongly did he feel himself gripped by the gravitational field of politics. Private humours and impulses were alike disinherited, counting for nothing. Did Nessim also feel the mounting flavour of stagnation in everything? He thought back bitterly and often to the casually spoken words of Sir Louis as he was combing his hair in the mirror. ‘The illusion that you are free to act!’ He suffered from excruciating headaches now from time to time and his teeth began to give him trouble. For some reason or another he took the fancy that this was due to over-smoking and tried to abandon the habit unsuccessfully. The struggle with tobacco only increased his misery. Yet if he himself were powerless, now, how much more so the others? Like the etiolated projections of a sick imagination, they seemed, drained of meaning, empty as suits of clothes; taking up emplacements in this colourless drama of contending wills. Nessim, Justine, Leila — they had an unsubstantial air now — as of dream projections acting in a world populated by expressionless waxworks. It was difficult to feel that he owed them even love any longer. Leila’s silence above all suggested, even more clearly, the guilt of her complicity. Autumn drew to an end and still Nur could produce no proof of action. The life-lines which tied Mountolive’s Mission to London became clogged with longer and longer telegrams full of the shrewish iterations of minds trying to influence the operation of what Mountolive now knew to be not merely chance, but in fact destiny. It was interesting, too, in a paradoxical sort of way, this first great lesson which his profession had to teach him; for outside the circumscribed area of his personal fears and hesitations, he watched the whole affair with a kind of absorbed attention, with almost a sense of dreadful admiration. But it was like some fretful mummy that he now presented himself to the gaze of Nur, almost ashamed of the splendours of that second-hand uniform, so clearly was it intended to admonish or threaten the Minister. The old man was full of a feverish desire to accommodate him; he was like a monkey jumping enthusiastically on the end of a chain. But what could he do? He made faces to match his transparent excuses. The investigations undertaken by Memlik were not as yet complete. It was essential to verify the truth. The threads were still being followed up. And so forth. Mountolive did what he had never done before in his official life, colouring up and banging the dusty table between them with friendly exasperation. He adopted the countenance of a thundercloud and predicted a rupture of diplomatic relations. He went so far as to recommend Nur for a decoration … realizing that this was his last resort. But in vain. The broad contemplative figure of Memlik squatted athwart the daylight, promising everything, performing nothing; immovable, imperturbable, and only faintly malign. Each was now pressing the other beyond the point of polite conciliation: Maskelyne and the High Commissioner were pressing London for action; London, full of moralizing grandeurs, pressed Mountolive; Mountolive pressed Nur, overwhelming the old man with a sense of his own ineffectuality, for he too was powerless to grapple with Memlik without the help of the King: and the King was ill, very ill. At the bottom of this pyramid sat the small figure of the Minister for Interior, with his priceless collection of Korans locked away in dusty cupboards. Constrained nevertheless to keep up the diplomatic pressure, Mountolive was now irradiated by an appalling sense of futility as he sat (like some ageing jeune premier) and listened to the torrent of Nur’s excuses, drinking the ceremonial coffee and prying into those ancient and imploring eyes. ‘But what more evidence do you need, Pasha, than the papers I brought you?’ The Minister’s hands spread wide, smoothing the air between them as if he were rubbing cold-cream into it; he exuded a conciliatory and apologetic affection, like an unguent. ‘He is going into the matter’ he croaked helplessly. ‘There is more than one Hosnani, to begin with’ he added in desperation. Backwards and forwards moved the tortoise’s wrinkled head, regular as a pendulum. Mountolive groaned inside himself as he thought of those long telegrams following one another, endless as a tapeworm. Nessim had now, so to speak, wedged himself neatly in between his various adversaries, in a position where neither could reach him — for the time being. The game was in baulk. Donkin alone derived a quizzical amusement from these exchanges — so characteristic of Egypt. His own affection for the Moslem had taught him to see clearly into his motives, to discern the play of childish cupidities underneath the histrionic silence of a Minister, under his facile promises. Even Mountolive’s gathering hysteria in the face of these checks was amusing for a junior secretary. His Chief had become a puffy and petulant dignitary, under all this stress. Who could have believed such a change possible? The observation that there was more than one Hosnani was a strange one, and it was a fruit of the prescient Rafael’s thought as he quietly shaved his master one morning, according to custom; Memlik paid great attention to what the barber said — was he not a European? While the little barber shaved him in the morning they discussed the transactions of the day. Rafael was full of ideas and opinions, but he uttered them obliquely, simplifying them so that they presented themselves in readily understandable form. He knew that Memlik had been troubled by Nur’s insistence, though he had not shown it; he knew, moreover, that Memlik would act only if the King recovered enough to grant Nur an audience. It was a matter of luck and time; meanwhile, why not pluck Hosnani as far as possible? It was only one of a dozen such matters which lay gathering dust (and perhaps bribes) while the King was ill. One fine day His Majesty would feel much better under his new German doctors and would grant audience once again. He would send for Nur. That is the manner in which the matter would fall out. The next thing: the old goose-necked telephone by the yellow divan would tingle and the old man’s voice (disguising its triumphant tone) would say, ‘I am Nur, speaking from the very Divan of the Very King, having received audience. That matter of which we spoke concerning the British Government. It must now be advanced and go forward. Give praise to God!’ ‘Give praise to God!’ and from this point forward Memlik’s hands would be tied. But for the moment he was still a free agent, free to express his contempt for the elder Minister by inaction. ‘There are two brothers, Excellence,’ Rafael had said, putting on a story-book voice and casting an expression of gloomy maturity upon his little doll’s face. ‘Two brothers Hosnani, not one, Excellence.’ He sighed as his white fingers took up small purses of Memlik’s dark skin for the razor to work upon. He proceeded slowly, for to register an idea in a Moslem mind is like trying to paint a wall: one must wait for the first coat to dry (the first idea) before applying a second. ‘Of the two brothers, one is rich in land, and the other rich in money — he of the Koran. Of what good are lands to my Excellence? But one whose purse is fathomless….’ His tone suggested all the landless man’s contempt for good ground. ‘Well, well, but….’ said Memlik with a slow, unemphatic impatience, yet without moving his lips under the kiss of the crisp razor. He was impatient for the theme to be developed. Rafael smiled and was silent for a moment. ‘Indeed’ he said thoughtfully, ‘the papers you received from his Excellence were signed Hosnani — in the family name. Who is to say which brother signed them, which is guilty and which innocent? If you were wise in deed would you sacrifice a moneyed man to a landed one? I not, Excellence, I not.’ ‘What would you do, my Rafael?’ ‘For people like the British it could be made to seem that the poor one was guilty, not the rich. I am only thinking aloud, Excellence, a small man among great affairs.’ Memlik breathed quietly through his mouth, keeping his eyes shut. He was skilled in never showing surprise. Yet the thought, suspended idly in his mind, filled him with a reflective astonishment. In the last month he had received three additions to his library which had left in little doubt the comparative affluence of his client, the elder Hosnani. It was getting on for the Christian Christmastide. He pondered heavily. To satisfy both the British and his own cupidity…. That would be very clever! Not eight hundred yards away from the chair in which Memlik sprawled, across the brown Nile water, sat Mountolive at his papers. On the polished desk before him lay the great florid invitation card which enjoined his participation in one of the great social events of the year — Nessim’s annual duckshoot on Lake Mareotis. He propped it against his inkwell in order to read it again with an expression of fugitive reproach. But there was another communication of even greater importance; even after this long silence he recognized Leila’s nervous handwriting on the lined envelope smelling of chypre. But inside it he found a page torn from an exercise book scrawled over with words and phrases set down anyhow, as if in great haste. ‘David, I am going abroad, perhaps long perhaps short, I cannot tell; against my will. Nessim insists. But I must see you before I leave. I must take courage and meet you the evening before. Don’t fail. I have something to ask, something to tell. “This business”! I knew nothing about it till carnival I swear; now only you can save….’ So the letter ran on pell-mell; Mountolive felt a queer mixture of feelings — an incoherent relief which somehow trembled on the edge of indignation. After all this time she would be waiting for him after dark near the Auberge Bleue in an old horse-drawn cab pulled back off the road among the palms! That plan was at least touched with something of her old fantasy. For some reason Nessim was not to know of this meeting — why should he disapprove? But the information that she at least had had no part in the conspiracies fostered by her son — that flooded him with relief and tenderness. And all this time he had been seeing Leila as a hostile extension of Nessim, had been training himself to hate her! ‘My poor Leila’ he said aloud, holding the envelope to his nose to inhale the fragrance of chypre. He picked up the phone and spoke softly to Errol: ‘I suppose the whole Chancery has been invited to the Hosnani shoot? Yes? I agree, he has got rather a nerve at such a time…. I shall, of course, have to decline, but I would like you chaps to accept and apologize for me. To keep up a public appearance of normality merely. Will you then? Thank you very much. Now one more thing. I shall go up the evening before the shoot for private business and return the next day — we shall probably pass each other on the desert road. No, I’m glad you fellows have the chance. By all means, and good hunting.’ The next ten days passed in a sort of dream, punctuated only by the intermittent stabbings of a reality which was no longer a drug, a dissipation which gagged his nerves; his duties were a torment of boredom. He felt immeasurably expended, used-up, as he confronted his face in the bathroom mirror, presenting it to the razor’s edge with undisguised distaste. He had become quite noticeably grey now at the temples. From somewhere in the servants’ quarters a radio burred and scratched out the melody of an old song which had haunted a whole Alexandrian summer: ‘Jamais de la vie’. He had come to loathe it now. This new epoch — a limbo filled with the dispersing fragments of habit, duty and circumstance — filled him with a gnawing impatience; underneath it all he was aware that he was gathering himself together for this long-awaited meeting with Leila. Somehow it would determine, not the physical tangible meaning of his return to Egypt so much as the psychic meaning of it in relation to his inner life. God! that was a clumsy way to put it — but how else could one express these things? It was a sort of barrier in himself which had to be crossed, a puberty of the feelings which had to be outgrown. He drove up across the crackling desert in his pennoned car, rejoicing in the sweet whistle of its cooled engine, and the whickering of wind at the side-screens. It had been some time since he had been able to travel across the desert alone like this — it reminded him of older and happier journeys. Flying across the still white air with the speedometer hovering in the sixties, he hummed softly to himself, despite his distaste, the refrain: Jamais de la vie, Jamais dans la nuit Quand ton coeur se démange de chagrin…. How long was it since he had caught himself singing like this? An age. It was not really happiness, but an overmastering relief of mind. Even the hateful song helped him to recover the lost image of an Alexandria he had once found charming. Would it, could it be so again? It was already late afternoon by the time he reached the desert fringe and began the slow in-curving impulse which would lead him to the city’s bristling outer slums. The sky was covered with clouds. A thunderstorm was breaking over Alexandria. To the east upon the icy green waters of the lake poured a rainstorm — flights of glittering needles pocking the waters; he could dimly hear the hush of rain above the whisper of the car. He glimpsed the pearly city through the dark cloud-mat, its minarets poked up against the cloud bars of an early sunset; linen soaked in blood. A sea-wind chaffered and tugged at the sea-limits of the estuary. Higher still roamed packages of smoking, blood-stained cloud throwing down a strange radiance into the streets and squares of the white city. Rain was a rare and brief winter phenomenon in Alexandria. Presently the sea-wind would rise, alter inclination, and peel the sky clear in a matter of minutes, rolling up the heavy cumulus like a carpet. The glassy freshness of the winter sky would resume its light, polishing the city once more till it glittered against the desert like quartz, like some beautiful artifact. He was no longer impatient. Dusk was beginning to swallow the sunset. As he neared the ugly ribbons of cabins and warehouses by the outer harbour, his tyres began to smoke and seethe upon the wet tarmac, its heat now slaked by a light rain. Time to throttle down…. He entered the penumbra of the storm slowly, marvelling at the light, at the horizon drawn back like a bow. Odd gleams of sunshine scattered rubies upon the battleships in the basin (squatting under their guns like horned toads). It was the ancient city again; he felt its pervading melancholy under the rain as he crossed it on his way to the Summer Residence. The brilliant unfamiliar lighting of the thunder-storm re-created it, giving it a spectral, story-book air — broken pavements made of tinfoil, snail-shells, cracked horn, mica; earth-brick buildings turned to the colour of ox-blood; the lovers wandering in Mohammed Ali Square, disoriented by the unfamiliar rain, disconsolate as untuned instruments; the clicking of violet trams along the sea-front among the tatting of palm-fronds. The desuetude of an ancient city whose streets were plastered with the wet blown dust of the surrounding desert. He felt it all anew, letting it extend panoramically in his consciousness — the moan of a liner edging out towards the sunset bar, or the trains which flowed like a torrent of diamonds towards the interior, their wheels chattering among the shingle ravines and the powder of temples long since abandoned and silted up…. Mountolive saw it all now with a world-weariness which he at last recognized as the stripe which maturity lays upon the shoulders of an adult — the stigma of the experiences which age one. The wind spouted in the harbour. The corridors of wet rigging swayed and shook like the foliage of some great tree. Now the tears were trickling down the windscreen under the diligent and noiseless wipers…. A little period in this strange contused darkness, fitfully lit by lightning, and then the wind would come — the magistral north wind, punching and squeezing the sea into its own characteristic plumage of white crests, knocking open the firmament until the faces of men and women once more reflected the open winter sky. He was in plenty of time. He drove to the Summer Residence to make sure that the staff had been warned of his arrival; he intended to stay the night and return to Cairo on the morrow. He let himself into the front door with his own key, having pressed the bell, and stood listening for the shuffle of Ali. And as he heard the old man’s step approaching, the north wind arrived with a roar, stiffening the windows in their frames, and the rain stopped abruptly as if it had been turned off. He had still an hour or so before the rendezvous: comfortable time in which to have a bath and change his clothes. To his own surprise, he felt perfectly at ease now, no longer tormented by doubts or elated by a sense of relief. He had put himself unreservedly in the hands of chance. He ate a sandwich and drank two strong whiskies before setting out and letting the great car slide softly down the Grande Corniche towards the Auberge Bleue which lay towards the outskirts of the town, fringed by patches of dune and odd clusters of palm. The sky was clear again now and the whitecaps were racing ashore to bang themselves in showers of spray upon the metal piers of Chatby. At the horizon’s edge flickered the intermittent lightning still, but dimly. These faint gleams suggested perhaps the gun flashes of distant warships in a naval engagement. He edged the car softly off the road and into the deserted car park of the Auberge, switching off the side-lamps as he did so. He sat for a moment, accustoming himself to the bluish dusk. The Auberge was empty — it was still too early for dancers and diners to throng its elegant floor and bars. Then he saw it. Just off the road, on the opposite side of the park, there was a bare patch of sand-dune with a few leaning palms. A gharry stood there. Its old-fashioned oil-lamps were alight and wallowed feebly like fireflies in the light sea-airs. There was a dim figure on the jarvey’s box in a tarbush — apparently asleep. He crossed the gravel with a light and joyous step, hearing it squeak under his shoes, and as he neared the gharry called, in a soft voice: ‘Leila!’ He saw the silhouette of the driver turn against the sky and register attention; from inside the cab he heard a voice — Leila’s voice — say something like: ‘Ah! David, so at last we meet. I have come all this way to tell you….’ He leaned forward with a puzzled air, straining his eyes, but could not see more than the vague shape of someone in the far corner of the cab. ‘Get in’ she cried imperiously. ‘Get in and we shall talk.’ And it was here that a sense of unreality overtook Mount-olive; he could not exactly fathom why. But he felt as one does in dreams when one walks without touching the ground, or else appears to rise deliberately through the air like a cork through water. His feelings, like antennae, were reaching out towards the dark figure, trying to gather and assess the meaning of these tumbling phrases and to analyse the queer sense of disorientation which they carried, buried in them, like a foreign intonation creeping into familiar voices; somewhere the whole context of his impressions foundered. The thing was this: he did not quite recognize the voice. Or else, to put it another way, he could identify Leila but not quite believe in the evidence of his own ears. It was, so to speak, not the precious voice which, in his imagination, had lived on, inhabiting the remembered figure of Leila. She spoke now with a sort of gobbling inconsistency, an air of indiscretion, in a voice which had a slightly clipped edge on it. He supposed this to be the effect of excitement and who knows what other emotions? But … phrases which petered out, only to start again in the middle, phrases which lapsed and subsided in the very act of joining two thoughts? He frowned to himself in the darkness as he tried to analyse this curious unreal quality of distraction in the voice. It was not the voice that belonged to Leila — or was it? Presently, a hand fell upon his arm and he was able to study it eagerly in the puddle of soft light cast by the oil-lamp in the brass holder by the cabby’s box. It was a chubby and unkempt little hand, with short, unpainted fingernails and unpressed cuticles. ‘Leila — is it really you?’ he asked almost involuntarily, still invaded by this sense of unreality, of disorientation; as of two dreams overlapping, displacing one another. ‘Get in’ said the new voice of an invisible Leila. As he obeyed and stepped forward into the swaying cab he smelt her strange confusion of scents on the night air — again a troubling departure from the accepted memory. But orange-water, mint, Eau de Cologne, and sesame; she smelt like some old Arab lady! And then he caught the dull taint of whisky. She too had had to string her nerves for the meeting with alcohol! Sympathy and indecision battled within him; the old image of the brilliant, resourceful and elegant Leila refused somewhere to fix itself in the new. He simply must see her face. As if she read his thoughts, she said: ‘So I came at last, unveiled, to meet you.’ He suddenly thought, bringing himself up with a start, ‘My God! I simply haven’t stopped to think how old Leila might be!’ She made a small sign and the old jarvey in the tarbush drew his nag slowly back on to the lighted macadam of the Grande Corniche and set the gharry moving at walking pace. Here the sharp blue street-lamps came, up one after the other to peer into the cab, and with the first of these intrusive gleams of light Mountolive turned to gaze at the woman beside him. He could very dimly recognize her. He saw a plump and square-faced Egyptian lady of uncertain years, with a severely pock-marked face and eyes drawn grotesquely out of true by the antimony-pencil. They were the mutinous sad eyes of some clumsy cartoon creature: a cartoon of animals dressed up and acting as human beings. She had indeed been brave enough to unveil, this stranger who sat facing him, staring at him with the painted eye one sees in frescoes with a forlorn and pitiable look of appeal. She wore an air of unsteady audacity as she confronted her lover, though her lips trembled and her large jowls shook with every vibration of the solid rubber tyres on the road. They stared at each other for a full two seconds before the darkness swallowed the light again. Then he raised her hand to his lips. It was shaking like a leaf. In the momentary light he had seen her uncombed and straggly hair hanging down the back of her neck, her thoughtless and disordered black dress. Her whole appearance had a rakish and improvised air. And the dark skin, so cruelly botched and cicatriced by the smallpox, looked coarse as the skin of an elephant. He did not recognize her at all! ‘Leila!’ he cried (it was almost a groan) pretending at last to identify and welcome the image of his lover (now dissolved or shattered forever) in this pitiable grotesque — a fattish Egyptian lady with all the marks of eccentricity and age written upon her appearance. Each time the lamps came up he looked again, and each time he saw himself confronting something like an animal cartoon figure — an elephant, say. He could hardly pay attention to her words, so intent was he upon his racing feelings and memories. ‘I knew we should meet again some day. I knew it.’ She pressed his hand, and again he tasted her breath, heavy with sesame and mint and whisky. She was talking now and he listened uneasily, but with all the attention one gives to an unfamiliar language; and each time the street lamps came up to peer at them, he gazed at her anxiously — as if to see whether there had been any sudden and magical change in her appearance. And then he was visited by another thought: ‘What if I too have changed as much as she has — if indeed this is she?’ What indeed? Sometime in the distant past they had exchanged images of one another like lockets; now his own had faded, changed. What might she see upon his face — traces of the feebleness which had overrun his youthful strength and purpose? He had now joined the ranks of those who compromise gracefully with life. Surely his ineffectuality, his unmanliness must be written all over his foolish, weak, good-looking face? He eyed her mournfully, with a pitiful eagerness to see whether she indeed really recognized him. He had forgotten that women will never surrender the image of their hearts’ affections; no, she would remain forever blinded by the old love, refusing to let it be discountenanced by the new. ‘You have not changed by a day’ said this unknown woman with the disagreeable perfume. ‘My beloved, my darling, my angel.’ Mountolive flushed in the darkness at such endearments coming from the lips of an unknown personage. And the known Leila? He suddenly realized that the precious image which had inhabited his heart for so long had now been dissolved, completely wiped out! He was suddenly face to face with the meaning of love and time. They had lost forever the power to fecundate each other’s minds! He felt only self-pity and disgust where he should have felt love! And these feelings were simply not permissible. He swore at himself silently as they went up and down the dark causeway by the winter sea, like invalids taking the night air, their hands touching each other, in the old horse-drawn cab. She was talking faster, now, vaguely, jumping from topic to topic. Yet it all seemed an introduction to the central statement which she had come to make. She was to leave tomorrow evening: ‘Nessim’s orders. Justine will come back from the lake and pick me up. We are disappearing together. At Kantara we’ll separate and I shall go on to Kenya to the farm. Nessim won’t say, can’t say for how long as yet. I had to see you. I had to speak to you once. Not for myself — never for myself, my own heart. It was what I learned about Nessim at the carnival time. I was on the point of coming to meet you; but what he told me about Palestine! My blood ran cold. To do something against the British! How could I! Nessim must have been mad. I didn’t come because I would not have known what to say to you, how to face you. But now you know all.’ She had begun to draw her breath sharply now, to hurry onward as if all this were introductory matter to her main speech. Then suddenly she came out with it. ‘The Egyptians will harm Nessim, and the British are trying to provoke them to do so. David, you must use your power to stop it. I am asking you to save my son. I am asking you to save him. You must listen, must help me. I have never asked you a favour before.’ The tear- and crayon-streaked cheeks made her look even more of a stranger in the street-lights. He began to stammer. She cried aloud: ‘I implore you to help’ and suddenly, to his intense humiliation, began to moan and rock like an Arab, pleading with him. ‘Leila!’ he cried. ‘Stop it!’ But she swayed from side to side repeating the words ‘Only you can save him now’ more, it seemed, to herself, than to anyone else. Then she showed some disposition to go down on her knees in the cab and kiss his feet. By this time Mountolive was trembling with anger and surprise and disgust. They were passing the Auberge for the tenth time. ‘Unless you stop at once’ he cried angrily, but she wailed once more and he jumped awkwardly down into the road. It was hateful to have to end their interview like this. The cab drew to a halt. He said, feeling stupid, and in a voice which seemed to come from far away and to have no recognizable expression save a certain old-fashioned waspishness: ‘I cannot discuss an official matter with a private person.’ Could anything be more absurd than these words? He felt bitterly ashamed as he uttered them. ‘Leila, good-bye’ he said hurriedly under his breath, and squeezed her hand once more before he turned. He took to his heels. He unlocked his car and climbed into it panting and overcome by a sense of ghastly folly. The cab moved off into the darkness. He watched it curve slowly along the Corniche and disappear. Then he lit a cigarette and started his engine. All of a sudden there seemed nowhere in particular to go. Every impulse, every desire had faltered and faded out. After a long pause, he drove slowly and carefully back to the Summer Residence, talking to himself under his breath. The house was in darkness and he let himself in with his key. He walked from room to room switching on all the lights, feeling all of a sudden quite light-headed with loneliness; he could not accuse the servants of desertion since he had already told Ali that he would be dining out. But he walked up and down the drawingroom with his hands in his pockets for a long time. He smelt the damp unhealed rooms around him; the blank reproachful face of the clock told him that it was only just after nine. Abruptly, he went over to the cocktail cabinet and poured himself a very strong whisky and soda which he drank in one movement — gasping as if it were a dose of fruit salts. His mind was humming now like a high-tension wire. He supposed that he would have to go ou............
Join or Log In!
You need to log in to continue reading