Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The Alexandria Quartet > Balthazar (1958) Part III Chapter 1
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Balthazar (1958) Part III Chapter 1
 suppose (writes Balthazar) that if you wished somehow to incorporate all I am telling you into your own Justine manuscript now, you would find yourself with a curious sort of book — the story would be told, so to speak, in layers. Unwittingly I may have supplied you with a form, something out of the way! Not unlike Pursewarden’s idea of a series of novels with “sliding panels” as he called them. Or else, perhaps, like some medieval palimpsest where different sorts of truth are thrown down one upon the other, the one obliterating or perhaps supplementing another. Industrious monks scraping away an elegy to make room for a verse of Holy Writ! ‘I don’t suppose such an analogy would be a bad one to apply to the reality of Alexandria, a city at once sacred and profane; between Theocritus, Plotinus, and the Septuagint one moves on intermediate levels which are those of race as much as anything — like saying Copt, Greek and Jew or Moslem, Turk and Armenian. … Am I wrong? These are the slow accretions of time itself on place. Just as life on the individual face lays down, wash by successive wash, the wrinkles of experiences in which laughter and tears are utterly indistinguishable. Wormcasts of experience on the sands of life….’ So writes my friend, and he is right; for the Interlinear now raises for me much more than the problem of objective ‘truth to life’, or if you like ‘to fiction’. It raises, as life itself does — whether one makes or takes it — the harder-grained question of form. How then am I to manipulate this mass of crystallized data in order to work out the meaning of it and so give a coherent picture of this impossible city of love and obscenity? I wish I knew. I wish I knew. So much has been revealed to me by all this that I feel myself to be, as it were, standing upon the threshold of a new book — a new Alexandria. The old evocative outlines which I drew, intertwining them with the names of the city’s exemplars — Cavafy, Alexander, Cleopatra and the rest — were subjective ones. I had made the image my own jealous personal property, and it was true yet only within the limitations of a truth only partially perceived. Now, in the light of all these new treasures — for truth, though merciless as love, must always be a treasure — what should I do? Extend the frontiers of original truth, filling in with the rubble of this new knowledge the foundations upon which to build a new Alexandria? Or should the dispositions remain the same, the characters remain the same — and is it only truth itself which has changed in contradiction? All this spring on my lonely island I have been weighed down by this grotesque information, which has so altered my feelings about things — oddly enough even about things past. Can emotions be retrospective, retroactive? So much I wrote was based upon Justine’s fears of Nessim — genuine fears, genuinely expressed. I have seen with my own eyes that cold speechless jealousy upon his face — and seen the fear written on hers. Yet now Balthazar says that Nessim would never have done her harm. What am I to believe? We dined so often together, the four of us; and there I sat speechless and drunk upon the memory of her actual kisses, believing (only because she told me so) that the presence of the fourth — Pursewarden — would lull Nessim’s jealous brain and offer us the safety of chaperonage! Yet if now I am to believe Balthazar, it was I who was the decoy. (Do I remember, or only imagine, a special small smile which from time to time would appear at the corner of Pursewarden’s lips, perhaps cynical or perhaps comminatory?) I thought then that I was sheltering behind the presence of the writer while he was in fact sheltering behind mine! I am prevented from fully believing this by … what? The quality of a kiss from the lips of one who could murmur, like a being submitting its body to the rack, the words ‘I love you.’ Of course, of course. I am an expert in love — every man believes himself to be one: but particularly the Englishman. So I am to believe in the kiss rather than in the statements of my friend? Impossible, for Balthazar does not lie…. Is love by its very nature a blindness? Of course, I know I averted my face from the thought that Justine might be unfaithful to me while I possessed her — who does not? It would have been too painful a truth to accept, although in my heart of hearts I knew full well, that she could never be faithful to me for ever. If I ever dared to whisper the thought to myself I hastily added, like every husband, every lover, ‘But of course, whatever she does, I am the one she truly loves!’ The sophistries which console — the lies which keep love going! Not that she herself ever gave me direct reason to doubt. I do however remember an occasion on which the faintest breath of suspicion roused itself against Pursewarden, only to be immediately stilled. He walked out of the studio one day towards us with some lipstick on his mouth. But almost immediately I caught sight of the cigarette in his hand — he had obviously picked up a cigarette which Justine had left burning in an ashtray (a common habit with her) for the end of it was red. In matters of love everything is easy to explain. The wicked Interlinear, freighted with these doubts, presses like a blunt thumb, here and here, always in bruised places. I have begun to copy it whole — the whole of it — slowly and painfully; not only to understand more clearly wherein it differs from my own version of reality, but also to catch a glimpse of it as a separate entity — as a manuscript existing in its own right, as the determined view of another eye upon events which I interpreted in my own way, because that was the way in which I lived them — or they lived me. Did I really miss so much that was going on around me — the connotation of smiles, of chance words and gestures, messages scribbled with a finger in wine spilt upon a table-top, addresses written in the corner of newspapers and folded over? Must I now rework my own experiences in order to come to the heart of the truth? ‘Truth has no heart’ writes Pursewarden. ‘Truth is a woman. That is why it is enigmatic. Of women, the most we can say, not being Frenchmen, is that they are burrowing animals.’ According to Balthazar, I have misread the order of Justine’s fears in so far as they concerned Nessim. The incident of the car I have recorded elsewhere; how she was racing towards Cairo one night to meet Pursewarden when the lights of the great mothcoloured Rolls went out. Blinded by darkness she lost control of it and it swarmed off the road, bouncing from dune to dune and throwing up spouts of sand like the spray thrown up by the death-agonies of a whale. Then ‘whistling like an arrow’ it buried itself to the windscreens in a dune and lay trembling and murmuring. Fortunately, she was not hurt and had the presence of mind to switch off the engine. But how had the accident come about? In telling me of it she said that when the car was examined the wiring was found to have been filed down — by whom? This was, as far as I know, the first time that her fears concerning Nessim, and a possible attempt on her own life, became articulate. She had spoken of his jealousy before, yes; but not of anything like this, not of anything so concrete — so truly Alexandrian. My own alarm may well be imagined. Yet now Balthazar in his notes says that some ten days before this incident, she had seen Selim from the studio window walk across the lawn towards the car, and there believing himself unobserved, lift the bonnet to take out from under it one of the little wax rollers which she thought she recognized as part of the equipment belonging to the dictaphone which Nessim often used in the office. He had wrapped the object in a cloth and carried it indoors. She sat at the window for a long time, musing and smoking before acting. Then she took the car out on to the desert road to a lonely place the better to examine it. Under the bonnet she found a small apparatus which she did not recognize but which seemed to her to be possibly a recording machine. Presumably a wire lead connected it to a small microphone buried somewhere among the coloured coils of the dashboard wiring, but she could not trace it. With her nail file, however, she cut the wire at several points while leaving the whole contrivance in place and apparently in working order. It was now, according to Balthazar, that she must by accident have disturbed or half-severed one of the leads to the car’s headlights. At least, this is what she told him, though she gave me no such explanation. If I am to believe him, all this time, while she went on and on about the heedless folly of our public behaviour and the risks we were taking, she was really drawing me on — trailing me before the eyes of Nessim like a cape before a bull! But this was only at first; later, says my friend, came something which really made her feel that some action against her was contemplated by her husband: namely the murder of Toto de Brunel during the carnival ball at the Cervonis’. Why have I never mentioned this? It is true that I was even there at the time, and yet somehow the whole incident though it belonged to the atmosphere of the moment escaped me in the press of other matters. Alexandria had many such unsolved mysteries at that time. And while I knew the interpretation Justine put upon it I did not myself believe it at the time. Nevertheless, it is strange that I should not have mentioned it, even in passing. Of course, the true explanation of the matter was only given to me months later: almost when I myself was on the point of leaving Alexandria for ever as I thought. The carnival in Alexandria is a purely social affair — having no calendar relationship to the other religious festivals of the city. I suppose it must have been instituted by the three or four great Catholic families in the place — perhaps vicariously they enjoyed through it a sense of identity with the other side of the Mediterranean, with Venice and Athens. Nevertheless, there is today no rich family which does not keep a cupboard full of velvet dominoes against the three days of folly — be it Copt, Moslem or Jewish. After New Year’s Eve it is perhaps the greatest Christian celebration of the year — for the ruling spirit of the three days and nights is — utter anonymity: the anonymity conferred by the grim black velvet domino which shrouds identity and sex, prevents one distinguishing between man and woman, wife and lover, friend and enemy. The maddest aberrations of the city now come boldly forward under the protection of the invisible lords of Misrule who preside at this season. No sooner has darkness fallen than the maskers begin to appear in the streets — first in ones and twos then in small companies, often with musical instruments or drums, laughing and singing their way to some great house or to some night-club where already the frosty air is bathed in the nigger warmth of jazz — the cloying grunting intercourse of saxophones and drums. Everywhere they spring up in the pale moonlight, cowled like monks. The disguise gives them all a gloomy fanatical uniformity of outline which startles the white-robed Egyptians and fills them with alarm — the thrill of a fear which spices the wild laughter pouring out of the houses, carried by the light offshore winds towards the cafés on the sea-front; a gaiety which by its very shrillness seems to tremble always upon the edge of madness. Slowly the bluish spring moon climbs the houses, sliding up the minarets into the clicking palm-trees, and with it the city seems to uncurl like some hibernating animal dug out of its winter earth, to stretch and begin to drink in the music of the three-day festival. The jazz pouring up from the cellars displaces the tranquil winter air in the parks and thoroughfares, mingling as it reaches the sealine with the drumming perhaps of a liner’s screws in the deepwater reaches of the estuary. Or you may hear and see for a brief moment the rip and slither of fireworks against a sky which for a moment curls up at the edges and blushes, like a sheet of burning carbon paper: wild laughter which mixes with the hoarse mooing of an old ship outside the harbour bar — like a cow locked outside a gate. ‘The lover fears the carnival’ says the proverb. And with the emergence of these black-robed creatures of the night everywhere, all is subtly altered. The whole temperature of life in the city alters, grows warm with the subtle intimations of spring. Carni vale — the flesh’s farewell to the year, unwinding its mummy wrappings of sex, identity and name, and stepping forward naked into the futurity of the dream. All the great houses have thrown open their doors upon fabulous interiors warm with a firelight which bristles upon china and marble, brass and copper, and upon the blackleaded faces of the servants as they go about their duties. And down every street now, glittering in the moonlit gloaming, lounge the great limousines of the brokers and gamblers, like liners in dock, the patient and impressive symbols of a wealth which is powerless to bring true leisure or peace of mind for it demands everything of the human soul. They lie webbed in a winter light, expressing only the silence and power of all machinery which waits for the fall of man, looking on at the maskers as they cross and recross the lighted windows of the great houses, clutching each other like black bears, dancing to the throb of nigger music, the white man’s solace. Snatches of music and laughter must rise to Clea’s window where she sits with a board on her knees, patiently drawing while her little cat sleeps in its basket at her feet. Or perhaps in some sudden lull the chords of a guitar may be plucked to stay and wallow in the darkness of the open street until they are joined by a voice raised in remote song, as if from the bottom of a well. Or screams, cries for help. But what stamps the carnival with its spirit of pure mischief is the velvet domino — conferring upon its wearers the disguise which each man in his secret heart desires above all. To become anonymous in an anonymous crowd, revealing neither sex nor relationship nor even facial expression — for the mask of this demented friar’s habit leaves only two eyes, glowing like the eyes of a Moslem woman or a bear. Nothing else to distinguish one by; the thick folds of the blackness conceal even the contours of the body. Everyone becomes hipless, breastless, faceless. And concealed beneath the carnival habit (like a criminal desire in the heart, a temptation impossible to resist, an impulse which seems preordained) lie the germs of something: of a freedom which man has seldom dared to imagine for himself. One feels free in this disguise to do whatever one likes without prohibition. All the best murders in the city, all the most tragic cases of mistaken identity, are the fruit of the yearly carnival; while most love affairs begin or end during these three days and nights during which we are delivered from the thrall of personality, from the bondage of ourselves. Once inside that velvet cape and hood, and wife loses husband, husband wife, lover the beloved. The air becomes crisp with the saltpetre of feuds and follies, the fury of battles, of agonizing night-long searches, of despairs. You cannot tell whether you are dancing with a man or a woman. The dark tides of Eros, which demand full secrecy if they are to overflow the human soul, burst out during carnival like something long dammed up and raise the forms of strange primeval creatures — the perversions which are, I suppose, the psyche’s ailment — in forms which you would think belonged to the Brocken or to Eblis. Now hidden satyr and maenad can rediscover each other and unite. Yes, who can help but love carnival when in it all debts are paid, all crimes expiated or committed, all illicit desires sated — without guilt or premeditation, without the penalties which conscience or society exact? But I am wrong about one thing — for there is one distinguishing mark by which your friend or enemy may still identify you: your hands. Your lover’s hands, if you have ever noticed them at all, will lead you to her in the thickest press of maskers. Or by arrangement she may wear, as Justine does, a familiar ring — the ivory intaglio taken from the tomb of a dead Byzantine youth — worn upon the fore-finger of the right hand. But this is all, and it is only just enough. (Pray that you are not as unlucky as Amaril who found the perfect woman during carnival but could not persuade her to raise her hood and stand identified. They talked all night, lying in the grass by the fountain, making love together with their velvet faces touching, their eyes caressing each other. For a whole year now, he has gone about the city trying to find a pair of human hands, like a madman. But hands are so alike! She swore, this woman of his, that she would come back next year to the same place, wearing the same ring with its small yellow stone. And so tonight he will wait trembling for a pair of hands by the lily-pond — hands which will perhaps never appear again in his life. Perhaps she was after all an afreet or a vampire — who knows? Yet years later, in another book, in another context, he will happen upon her again, almost by accident, but not here, not in these pages too tangled already by the record of ill-starred loves….) So then you walk the dark streets, serene as a murderer unidentified, all your traces covered by the black cowl, feeling the fresh wintry airs of the city upon your eyelids. The Egyptians you pass look askance at you, not knowing whether to smile or be afraid at your appearance. They hover in an indeterminate state of mind when carnival comes on — wondering how it should be taken. Passing, you give them a burning stare from the depths of your cowl, glad to see them flinch and avert their faces. Other dominoes like yourself emerge from every corner, some in groups laughing and singing as they walk towards some great house or to neighbouring night-clubs. Walking like this towards the Cervonis’, across the network of streets by the Greek Patriarchate you are reminded of other carnivals, perhaps even in other cities, distinguished by the same wildness and gaiety which is the gift of lost identities. Strange adventures which befell you once. At one corner in the Rue Bartout last year the sound of running feet and cries. A man presents a dagger to your throat, crying, like a wounded animal, ‘Helen, if you try and run away tonight I swear I’ll kill …’ but the words die as you raise your mask and show your face, and he stammers an apology as he turns away only to burst into sobs and throw himself against an iron railing. Helen has already disappeared, and he will search for her the whole night through! At a gate into a yard, weirdly lit by the feeble street-lamps, two figures in black are grappling each other, fighting with a tremendous silent fury. They fall, rolling over and over from darkness into light and then back into darkness. Without a word spoken. At the Etoile there is a man hanging from a beam with his neck broken; but when you get close enough you see that it is only a black domino hanging from a nail. How strange that in order to free oneself from guilt by a disguise one should choose the very symbol of the Inquisitor, the cape and hood of the Spanish Inquisition. But they are not all in domino — for many people are superstitious about the dress and, besides, it can be hot to wear in a crowded room. So you will see many a harlequin and shepherdess, many an Antony and Cleopatra as you walk the streets of the city, many an Alexander. And as you turn into the great iron gates of the Cervonis’ house to present your card and climb into the warmth and light and drunkenness within, you will see outlined upon the darkness the feared and beloved shapes and outlines of friends and familiars now distorted into the semblances of clowns and zanies, or clothed in the nothingness of black capes and hoods, infernally joined in a rare and disoriented gaiety. As if under pressure the laughter squirts up to the ceiling or else, like feathers from a torn quilt, drifts about in clumps in that fevered air. The two string bands, muted by the weight of human voices, labour on in the short staggered rhythms of a maniac jazz — like the steady beating of an airpump. Here on the ballroom floor a million squeakers and trumpets squash and distort the sound while already the dense weight of the coloured paper streamers, hanging upon the shoulders of the dancers, sways like tropical seaweed upon rock-surfaces and trails in ankle-high drifts about the polished floors. On the night in question, the first night of carnival, there was a dinner-party at the great house. On the long hall sofas the dominoes waited for their tenants while the candlelight still smouldered upon the faces of a Justine and Nessim now framed among the portraits which lined the ugly but imposing dining-room. Faces painted in oils matched by human faces lined by preoccupations and maladies of the soul — all gathered together, made one in the classical brilliance of candlelight. After dinner Justine and Nessim were to go together to the Cervoni ball according to the yearly custom. According to custom too, Narouz at the last moment had excused himself. He would arrive upon the stroke of ten, just in time to claim a domino before the whole party set off, laughing and chattering, for the ball. As always, he himself had preferred to ride into the city on his horse and to stable it with his friend the carpenter, but as a concession to the event he had struggled into an ancient suit of blue serge and had knotted a tie at his collar. Undress did not matter, since he too would later be wearing a domino. He walked lightly, swiftly across the ill-lit Arab quarter, drinking in the familiar sights and sounds, yet eager for the first sight of the maskers as he reached the end of Rue Fuad and found himself on the confines of the modern town. At one corner stood a group of shrill-chattering women in domino bent upon mischief. From their language and accent he could detect at once that they were society women, Greeks. These black harpies caught hold of every passer-by to shout jests at him and to pluck at his hood if he were masked. Narouz too had to run the gauntlet: one caught hold of his hand and pretended to tell his fortune; another whispered a proposition in Arabic, setting his hand upon her thigh; the third cackled like a hen and shouted ‘Your wife has a lover’ and other unkindnesses. He could not tell if they recognized him or not. Narouz flinched, shook himself and burst smiling through their number, fending them off good-naturedly and roaring with laughter at the sally about his wife. ‘Not tonight, my doves’ he cried hoarsely in Arabic, thinking suddenly of Clea; and as they showed some disposition to capture him for the evening, be began to run. They chased him a little way, shouting and laughing incoherently down the long dark street, but he easily outdistanced them, and so turned the corner to the great house, still smiling but a little out of breath, and flattered by these attentions which seemed to set the key for the evening’s enjoyment. In the silent hall his eye caught the black of dominoes and he put one on before edging open the door of the drawing-room behind which he could hear their voices. It disguised his shabby suit. The cape lay back upon his shoulders. They were all there by the fire, waiting for him, and he took their cries of welcome greedily and seriously, making his round to kiss Justine on the cheek and to shake hands with the rest in an agony of awkward silence. He put on an artificially sincere expression, looking with distaste into the myopic eyes of Pierre Balbz (he hated him for the goatee and spats) and those of Toto de Brunel (an old lady’s lap-dog); but he liked the overblown rose, Athena Trasha, for she used the same scent as his mother; and he was sorry for Drusilla Banubula because she was so clever that she hardly seemed to be a woman at all. With Pursewarden he shared a smile of easy complicity. ‘Well’ he said, expelling his breath at last in relief. His brother handed him a whisky with mild tenderness, which he drank slowly but all in one draught, like a peasant. ‘We were waiting for you, Narouz.’ ‘The Hosnani exile’ glittered Pierre Balbz ingratiatingly. ‘The farmer’ cried little Toto. The conversation which had been interrupted by his sudden appearance closed smoothly over his head once more and he sat down by the fire until they should be ready to leave for the Cervoni house, folding his strong hands one upon the other in a gesture of finality, as if to lock up once and for all his powers. The skin at Nessim’s temples appeared to be stretched, he noticed, an old sign of anger or strain. The fullness of Justine’s dark beauty in her dress (the colour of hare’s blood) glowed among the ikons, seeming to enjoy the semi-darkness of the candlelight — to feed upon it and give back the glitter of her barbaric jewellery. Narouz felt full of a marvellous sense of detachment, of unconcern; what these small portents of trouble or stress meant, he did not know. It was only Clea who flawed his self-sufficiency, who darkened the edges of his thought. Each year he hoped that when he arrived at his brother’s house he would find she had been included in the party. Yet each year she was not, and in consequence he was forced to drift about all night in the darkness, searching for her as aimlessly as a ghost not even really hoping to encounter her: and yet living upon the attenuated wraith of his fond hope as a soldier upon an iron ration. They had been talking that night of Amaril and his unhappy passion for a pair of anonymous hands and a carnival voice, and Pursewarden was telling one of his famous stories in that crisp uninflected French of his which was just a shade too perfect. ‘When I was twenty, I went to Venice for the first time at the invitation of an Italian poet with whom I had been corresponding, Carlo Negroponte. For a middle-class English youth this was a great experience, to live virtually by candlelight in this huge tumbledown palazzo on the Grand Canal with a fleet of gondolas at my disposal — not to mention a huge wardrobe of cloaks fined with silk. Negroponte was generous and spared no effort to entertain a fellow-poet in the best style. He was then about fifty, frail and rather beautiful, like a rare kind of mosquito. He was a prince and a diabolist, and his poetry happily married the influences of Byron and Baudelaire. He went in for cloaks and shoes with buckles and silver walking-sticks and encouraged me to do the same. I felt I was living in a Gothic novel. Never have I written worse poetry. ‘That year we went to the carnival together and got separated though we each wore something to distinguish each other by; you know of course that carnival is the one time of the year when vampires walk freely abroad, and those who are wise carry a pig of garlic in their pockets to drive them off — if by chance one were to be encountered. Next morning I went into my host’s room and found him lying pale as death in bed, dressed in the white nightshirt with lace cuffs, with a doctor taking his pulse. When the doctor had gone he said: “I have met the perfect woman, masked; I went home with her and she proved to be a vampire.” Then drawing up his nightshirt he showed me with exhausted pride that his body was covered with great bites, like the marks of a weasel’s teeth. He was utterly exhausted but at the same time excited — and frightening to relate, very much in love. “Until you have experienced it” he said “you have no idea what it is like. To have one’s blood sucked in darkness by someone one adores.” His voice broke. “Sade could not begin to describe it. I did not see her face, but I had the impression she was fair, of a northern fairness; we met in the dark and separated in the dark. I have only the impression of white teeth, and a voice — never have I heard any woman say the things she says. She is the very lover for whom I have been waiting all these years. I am meeting her again tonight by the marble griffin at the Footpads’ Bridge. O my friend, be happy for me. The real world has become more and more meaningless to me. Now at last, with this vampire’s love, I feel I can live again, feel again, write again!” He spent all that day at his papers, and at nightfall set off, cloaked, in his gondola. It was not my business to say anything. The next day once more I found him, pale and deathly tired. He had a high fever, and again these terrible bites. But he could not speak of his experience without weeping — tears of love and exhaustion. And it was now that he had begun his great poem which begins — you all know it —— “Lips not on lips, but on each other’s wounds Must suck the envenomed bodies of the loved And through the tideless blood draw nourishment To feed the love that feeds upon their deaths….” ‘The following week I left for Ravenna where I had some studies to make for a book I was writing and where I stayed two months. I heard nothing from my host, but I got a letter from his sister to say that he was ill with a wasting disease which the doctors could not diagnose and that the family was much worried because he insisted on going out at night in his gondola on journeys of which he would not speak but from which he returned utterly exhausted. I did not know what to reply to this. ‘From Ravenna, I went down to Greece and it was not until the following autumn that I returned. I had sent a card to Negroponte saying I hoped to stay with him, but had no reply. As I came down the Grand Canal a funeral was setting off in choppy water, by twilight, with the terrible plumes and emblems of death. I saw that they were coming from the Negroponte Palazzo. I landed and ran to the gates just as the last gondola in the procession was filling up with mourners and priests. I recognized the doctor and joined him in the boat, and as we rowed stiffly across the canal, dashed with spray and blinking at the stabs of lightning, he told me what he knew. Negroponte had died the day before. When they came to lay out the body, they found the bites: perhaps of some tropical insect? The doctor was vague. “The only such bites I have seen” he said, “were during the plague of Naples when the rats had been at the bodies. They were so bad we had to dust him down with talcum powder before we could let his sister see the body.” Pursewarden took a long sip from his glass and went on wickedly. ‘The story does not end there; for I should tell you how I tried to avenge him, and went myself at night to the Bridge of the Footpads — where according to the gondolier this woman always waited in the shadow…. But it is getting late, and anyway, I haven’t made up the rest of the story as yet.’ There was a good deal of laughter and Athena gave a well-bred shudder, drawing her shawl across her shoulders. Narouz had been listening open-mouthed, with reeling senses, to this recital: he was spellbound. ‘But’ he stammered ‘is all this true?’ Fresh laughter greeted his question. ‘Of course it’s true’ said Pursewarden severely, and added: ‘I have never been in Venice in my life.’ And he rose, for it was time for them to be going, and while the impassive black servants waited they put on the velveteen capes and adjusted their masks like the actors they were, comparing their identical reflections as they stood side by side in the two swollen mirrors among the palms. Giggles f............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved