Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark
Balthazar (1958) Part II Chapter 1
Pursewarden!’ writes Balthazar. ‘I won’t say that you have been less than just to him — only that he does not seem to resurrect on paper into a recognizable image of the man I knew. He seems to be a sort of enigma to you. (It is not enough, perhaps, to respect a man’s genius — one must love him a little, no?) It may have been the envy you speak of which blinded you to his qualities, but somehow I doubt it; it seems to me to be very hard to envy someone who was so single-minded and moreover such a simpleton in so many ways, as to make him a real original (for example: money terrified him). I admit that I regarded him as a great man, a real original, and I knew him well — even though I have never, to this day, read a single book of his, not even the last trilogy which made such a noise in the world, though I pretend to have done so in company. I have dipped here and there. I feel I don’t need to read more. ‘I put down a few notes upon him here then, not to contradict you, wise one, but simply to let you compare two dissimilar images. But if you are wrong about him, you are not less wrong than Pombal who always credited him with an humour noir so dear to the French heart. But there was no spleen in the man and his apparent world-weariness was not feigned; while his cruelties of tongue were due to his complete simplicity and a not always delightful sense of mischief. Pombal never recovered I think from being nicknamed “Le Prépuce Barbu”; and if you will forgive me neither did you from Pursewarden’s criticism of your own novels. Remember? “These books have a curious and rather forbidding streak of cruelty — a lack of humanity which puzzled me at first. But it is simply the way a sentimentalist would disguise his weakness. Cruelty here is the obverse of sentimentality. He wounds because he is afraid of going all squashy.” Of course, you are right in saying that he was contemptous of your love of Melissa — and the nickname he gave you must have wounded also, suiting as it did your initials (Lineaments of Gratified Desire). “There goes old Lineaments in his dirty mackintosh.” A poor joke, I know. But all this is not very real. ‘I am turning out a drawer full of old mementoes and notes today in order to think about him a bit on paper; it is a holiday and the clinic is closed. It is risky work, I know, but perhaps I can answer a question which you must have put to yourself when you read the opening pages of the Interlinear: “How could Purse-warden and Justine…?” I know. ‘He had been in Alexandria before twice, before he met us all, and had once spent a winter at Mazarita working on a book: but this time he came back to do a short course of lectures at the Atelier, and as Nessim and I and Clea were on the committee, he could not avoid the side of Alexandrian life which most delighted and depressed him. ‘Physical features, as best I remember them. He was fair, a good average height and strongly built though not stout. Brown hair and moustache — very small this. Extremely well-kept hands. A good smile though when not smiling his face wore a somewhat quizzical almost impertinent air. His eyes were hazel and the best feature of him — they looked into other eyes, into other ideas, with a real candour, rather a terrifying sort of lucidity. He was somewhat untidy in dress but always spotlessly clean of person and abhorred dirty nails and collars. Yes, but his clothes were sometimes stained with spots of the red ink in which he wrote. There! ‘Really, I think his sense of humour had separated him from the world, into a privacy of his own, or else he had discovered for himself the uselessness of having opinions and in consequence made a habit of usually saying the opposite of what he thought in a joking way. He was an ironist, hence he appeared often to violate good sense: hence too his equivocal air, the apparent frivolity with which he addressed himself to large subjects. This sort of serious clowning leaves footmarks in conversation of a peculiar kind. His little sayings stayed like the pawmarks of a cat in a pat of butter. To stupidities he would respond only with the word “kwatz”. ‘He believed, I think, that success was inherent in greatness. His own lack of financial success (he made very little money from his work, contrary to what you thought, and it all went to his wife and two children who lived in England) was inclined to make him doubt his powers. Perhaps he should have been born an American? I don’t know. ‘I remember going down to the dock to meet his boat with the panting Keats — who proposed to interview him. We were late and only caught up with him as he was filling in an immigration form. Against the column marked “religion” he had written “Protestant — purely in the sense that I protest.” ‘We took him for a drink so that Keats could interview him at leisure. The poor boy was absolutely nonplussed. Pursewarden had a particular smile for the Press. I still have the picture Keats took that morning. The sort of smile which might have hardened on the face of a dead baby. Later I got to know this smile and learned that it meant he was about to commit an outrage on accepted good sense with an irony. He was trying to amuse no-one but himself, mind you. Keats panted and puffed, looked “sincere” and probed, but all in vain. Later I asked him for a carbon copy of his interview which he typed out and gave me with his puzzled air, explaining that there was no “news” in the man. Pursewarden had said things like “It is the duty of every patriot to hate his country creatively” and “England cries out for brothels”; this last somewhat shocked poor Keats who asked him if he felt that “unbridled licence” would be a good thing in England. Did Purse-warden want to undermine religion? ‘I can see as I write the wicked air with which my friend replied in shocked tones: “Good Lord, no! I would simply like to put an end to the cruelty to children which is such a distressing feature of English life — as well as the slavish devotion to pets which borders on the obscene.” Keats must have gulped his way through all this, dotting and dashing in his shorthand book with rolling eye, while Pursewarden studied the further horizon. But if the journalist found this sort of exchange enigmatic, he was doubly puzzled by some of the answers to his political questions. For example, when he asked Pursewarden what he thought of the Conference of the Arab Committee which was due to start in Cairo that day, he replied: “When the English feel they are in the wrong, their only recourse is to cant.” “Am I to understand that you are criticizing British policy?” “Of course not. Our statesmanship is impeccable.” Keats fanned himself all the harder and abandoned politics forthwith. In answer to the question “Are you planning to write a novel while you are here?” Pursewarden said: “If I am denied every other means of self-gratification.” ‘Later Keats, poor fellow, still fanning that pink brow, said “He’s a thorny bastard, isn’t he?” But the odd thing was that he wasn’t at all. Where can a man who really thinks take refuge in the so-called real world without defending himself against stupidity by the constant exercise of equivocation? Tell me that. Particularly a poet. He once said: “Poets are not really serious about ideas or people. They regard them much as a Pasha regards the members of an extensive harim. They are pretty, yes. They are for use. But there is no question of them being true or false, or having souls. In this way the poet preserves his freshness of vision, and finds everything miraculous. And this is what Napoleon meant when he described poetry as a science creuse. He was quite right from his own point of view.” ‘This robust mind was far from splenetic though its judgements were harsh. I have seen him so moved in describing Joyce’s encroaching blindness and D. H. Lawrence’s illness that his hand shook and he turned pale. He showed me once a letter from the latter in which Lawrence had written: “In you I feel a sort of profanity — almost a hate for the tender growing quick in things, the dark Gods….” He chuckled. He deeply loved Lawrence but had no hesitation in replying on a post-card: “My dear DHL. This side idolatry — I am simply trying not to copy your habit of building a Taj Mahal around anything as simple as a good f———k.” ‘He said to Pombal once: “On fait l’amour pour mieux refouler et pour décourager les autres.” And added: “I worry a great deal about my golf handicap.” It always took Pombal a few moments to work out these non-sequiturs. “Quel malin, ce type-là!” he would mutter under his breath. Then and only then would Purse-warden permit himself a chuckle — having scored his personal victory. They were a splendid pair and used to drink together a great deal. ‘Pombal was terribly affected by his death — really overcome, he retired to bed for a fortnight. Could not speak of him without tears coming into his eyes; this used to infuriate Pombal himself. “I never knew how much I loved the blasted man” he would say…. I hear Pursewarden’s wicked chuckle in all this. No, you are wrong about him. His favourite adjective was “uffish!” or so he told me. ‘His public lectures were disappointing, as you may remember. Afterwards, I discovered why. He read them out of a book. They were someone else’s lectures! But once when I took him up to the Jewish school and asked him to talk to the children of the literary group, he was delightful. He began by showing them some card tricks and then congratulated the winner of the Literary Prize, making him read the prize essay aloud. Then he asked the children to write down three things in their notebooks which might help them some day if they didn’t forget them. Here they are: 1. Each of our five senses contains an art. 2. In questions of art great secrecy must be observed. 3. The artist must catch every scrap of wind. ‘Then he produced from his mackintosh pocket a huge packet of sweets upon which they all fell, he no less, and completed the most successful literary hour ever held at the school. ‘He had some babyish habits, picked his nose, and enjoyed taking his shoes off under the table in a restaurant. I remember hundreds of meetings which were made easy and fruitful by his naturalness and humour but he spared no-one and made enemies. He wrote once to his beloved DHL: “Ma.tre, Ma.tre, watch your step. No-one can go on being a rebel too long without turning into an autocrat.” ‘When he wished to discuss a bad work of art he would say in tones of warm approbation “Most effective.” This was a feint. He was not interested enough in art to want to argue about it with others (“dogs snuffing over a bitch too small to mount”) so he said “Most effective.” Once when he was drunk he added: “The effective in art is what rapes the emotion of your audience without nourishing its values.” ‘Do you see? Do you see? ‘All this was brought to bear on Justine like a great charge of swan-shot, scattering her senses and bringing her for the first time something she had despaired of ever encountering: namely laughter. Imagine what one touch of ridicule can do to a Higher Emotion! “As for Justine” said Pursewarden to me when he was drunk once, “I regard her as a tiresome old sexual turnstile through which presumably we must all pass — a somewhat vulpine Alexandrian Venus. By God, what a woman she would be if she were really natural and felt no guilt! Her behaviour would commend her to the Pantheon — but one cannot send her up there with a mere recommendation from the Rabbinate — a bundle of Old Testament ravings. What would old Zeus say?” He saw my reproachful glance at these cruelties and said, somewhat shamefacedly. “I’m sorry, Balthazar. I simply dare not take her seriously. One day I will tell you why.” ‘Justine herself wished very much to take him seriously but he absolutely refused to command sympathy or share the solitude from which he drew so much of his composure and self-possession. ‘Justine herself, you know, could not bear to be alone. ‘He was due, I remember, to lecture in Cairo to several societies affiliated to our own Arts Society, and Nessim, who was busy, asked Justine to take him down by car. That was how they came to find themselves together on a journey which threw up a sort of ludicrous shadow-image of a love-relationship, like a clever magic-lantern picture of a landscape, created by, strangely — not Justine at all — but a worse mischief-maker — the novelist himself. “It was Punch and Judy, all right!” said Pursewarden ruefully afterwards. ‘He was at that time deeply immersed in the novel he was writing, and as always he found that his ordinary life, in a distorted sort of way, was beginning to follow the curvature of his book. He explained this by saying that any concentration of the will displaces life (Archimedes’ bath-water) and gives it bias in motion. Reality, he believed, was always trying to copy the imagination of man, from which it derived. You will see from this that he was a serious fellow underneath much of his clowning and had quite comprehensive beliefs and ideas. But also, he had been drinking rather heavily that day as he always did when he was working. Between books he never touched a drop. Riding beside her in the great car, someone beautiful, dark and painted with great eyes like the prow of some Aegean ship, he had the sensation that his book was being rapidly passed underneath his life, as if under a sheet of paper containing the iron filings of temporal events, as a magnet is in that commonplace experiment one does at school: and somehow setting up a copying magnetic field. ‘He never flirted, mind you; and if he started to approach Justine it was simply to try out a few speeches and attitudes, to verify certain conclusions he had reached in the book before actually sending it to the printer, so to speak! Afterwards, of course, he bitterly repented of this piece of self-indulgence. He was at that moment trying to escape from the absurd dictates of narrative form in prose: “He said” “She said” “He cocked an eye, shot a cuff, lifted a lazy head, etc.” Was it possible, had he succeeded in “realizing” character without the help of such props? He was asking himself this as he sat there in the sand. (“Her eyelashes brushed his cheek.” Merde alors! Had he written that?) Justine’s thick black eyelashes were like … what? So it was that his kisses were really warm and wholehearted in an absent-minded way because they were in no way meant for her. (One of the great paradoxes of love. Concentration on the love-object and possession are the poisons.) And he discovered to her the fact that she was ridiculous, with a series of disarming and touching pleasantries at which she found herself laughing with a relief that seemed almost sinful. As for her: it was not only that his skin and hair were fresh and that his love-making was full of a lazy, unblushing enterprise; he was wholly himself in a curious way. It aroused in her an unfamiliar passionate curiosity. And then, the things he said! “Of course I’ve read Moeurs and had you pointed out a hundred times as the tragic central character. It’s all right, written by a born lettré, of course, and smells fashionably of armpits and eau de javel. But surely you are making yourself a little self-important about it all? You have the impertinence to foist yourself on us as a problem — perhaps because you have nothing else to offer? It is foolish. Or perhaps it is that the Jew loves punishment and always comes back for more?” And suddenly, but completely, to take her firmly by the nape of the neck and force her down into the hot sand before she could find time to measure the extent of the insult or form a response in her mind. And then, while he was still kissing, to say something so ludicrous that the laughter and tears in her mind became one and the same sort of things, a mixture of qualities hard to endure. ‘ “For God’s sake!” she said, having decided to behave as if outraged. He had been too quick for her. He had surprised her while she was half-asleep in her mind, so to speak. ‘ “Didn’t you want to make love? My mistake!” ‘She looked at him, a little disarmed by the mock-repentance of his expression. “No, of course not. Yes.” Something inside her repeated “Yes, yes.” An attachment without fingerprints — something as easy as sailing a boat or driving into deep water: “Fool!” she cried, and to her own surprise started laughing. A conquest by impudence? I don’t know. I am only putting down my own views. ‘She explained this to herself later by saying that for him sex was the nearest thing to laughter — quite free of particularity, neither sacred nor profane. Pursewarden himself has written that he thought it comic and sinister and divine in one. But she could not grasp and define the thing as she wished, for when she said to him “You are hopelessly promiscuous, like I am” he was really angry, really outraged. “Imbecile” he replied, “you have the soul of a clerk. For those who love poetry there is no such thing as vers libre.” She did not understand this. ‘ “Oh, stop behaving like a pious old sin-cushion into which we all have to stick rusty pins of our admiration” he snapped. In his diary he added drily: “Moths are attracted by the flame of personality. So are vampires. Artists should take note and beware.” And in the mirror he cursed himself roundly for this lapse, a self-indulgence which had brought him what most bored him — an intimate relationship. But in the sleeping face he too saw the childish inhabitant of Justine, the “calcimined imprint of a fern in chalk”. He saw how she must have looked on the first night of love — hair torn and trailing over the pillow like a ruffled black dove, fingers like tendrils, warm mouth inhaling the airs of sleep; warm as a figure of pastry fresh from the oven. “Oh damn!” he cried aloud. ‘Then in bed with her in a hotel crowded with Alexandrian acquaintances who might easily observe their rashness and carry their gossip back to the city they had left together that morning, he swore again. Pursewarden had much to hide, you know. He was not all he seemed. And at this time he did not dare to prejudice his relations with Nessim. The Bloody woman! I hear his voice. ‘“Ecoute….” ‘“Rien — silence.” ‘“Mais chéri, nous sommes seuls.” She was still sleepy. Cast an eye to a bolted door. She felt a momentary disgust at this bourgeois fear of his; afraid of intruders, spies, a husband? ‘“Qu’est-ce que c’est?” ‘“Je m’écoute moi-même.” Yellow eyes without a trace of discernible divinity in them; he was like a slender rock-god, with ruffled moustache. Past lives? “Le coeur qui bat.” Derisively he quoted a popular song. ‘“Tu n’es pas une femme pour moi — pas dans mon genre.” ‘This made her feel like a whipped dog specially as a moment ago he had been kissing her, breaking her down into successive images of pain and pleasure with an importunity which belonged, she now knew, only to his passion and not to himself. ‘ “What do you want?” she said, and struck him across the face to feel at once the stinging retort on her own cheek — like spray dashing over her. And now he began to fool again until she could not prevent herself from laughing. ‘This weird translation of feelings into gestures which belied words and words which belied gestures, confused and disoriented her. She needed someone to tell her whether to laugh or to cry. ‘As for Pursewarden, he believed with Rilke that no woman adds anything to the sum of Woman, and from satiety he had now taken refuge in the plenty of the imagination — the true field of merit for the artist............
Join or Log In!
You need to log in to continue reading