A FRAGMENT FROM THE DIARY OF A DEAD ARTIST
I
. . . . . . .
II
. . . . . . .
III
“IT is enough,” I said to myself, while my feet, treading unwillingly the steep slope of the mountain, bore me downward toward the quiet river; “it is enough,” I repeated, as I inhaled the resinous scent of the pine grove, to which the chill of approaching evening had imparted a peculiar potency and pungency; “it is enough,” I said once more, as I seated myself on a mossy hillock directly on the brink of the river and gazed at its dark, unhurried waves, above which a thick growth of reeds lifted their pale-green stalks.... “It is enough!—Have done with dreaming, with striving: ’tis high time to pull thyself together;{304} ’tis high time to clutch thy head with both hands and bid thy heart be still. Give over pampering thyself with the sweet indulgence of indefinite but captivating sensations; give over running after every new form of beauty; give over seizing every tremor of its delicate and powerful pinions.—Everything is known, everything has been felt over and over again many times already.... I am weary.—What care I that at this very moment the dawn is suffusing the sky ever more and more broadly, like some inflamed, all-conquering passion! What care I that two paces from me, amid the tranquillity and the tenderness and the gleam of evening, in the dewy depths of a motionless bush, a nightingale has suddenly burst forth in such magical notes as though there had never been any nightingales in the world before it, and as though it were the first to chant the first song of the first love! All that has been, has been, I repeat; it has been recapitulated a thousand times—and when one remembers that all this will so continue for a whole eternity—as though to order, by law—one even grows vexed! Yes ... vexed!”
IV
Eh, how I have suffered! Formerly such thoughts never entered my head—formerly, in those happy days when I myself was wont to{305} flame like the glow of dawn, and to sing like the nightingale.—I must confess that everything has grown obscure round about me, all life has withered. The light which gives to its colours both significance and power—that light which emanates from the heart of man—has become extinct within me.... No, it has not yet become extinct—but it is barely smouldering, without radiance and without warmth. I remember how one day, late at night, in Moscow, I stepped up to the grated window of an ancient church and leaned against the uneven glass. It was dark under the low arches; a forgotten shrine-lamp flickered with a red flame in front of an ancient holy picture, and only the lips of the holy face were visible, stern and suffering: mournful gloom closed in around and seemed to be preparing to crush with its dull weight the faint ray of unnecessary light.... And in my heart reign now the same sort of light and the same sort of gloom.
V
And this I write to thee—to thee, my only and unforgettable friend; to thee, my dear companion,[31] whom I have left forever, but whom I shall never cease to love until my life ends.... Alas! thou knowest what it was that separated us. But {306}I will not refer to that now. I have left thee ... but even here, in this remote nook, at this distance, in this exile, I am all permeated with thee, I am in thy power as of yore, as of yore I feel the sweet pressure of thy hands upon my bowed head!—Rising up for the last time, from the mute grave in which I now am lying, I run a mild, much-moved glance over all my past, over all our past.... There is no hope and no return, but neither is there any bitterness in me, or regret; and clearer than the heavenly azure, purer than the first snows on the mountain heights, are my beautiful memories.... They do not press upon me in throngs: they pass by in procession, like those muffled figures of the Athenian god-born ones, which—dost thou remember?—we admired so greatly on the ancient bas-reliefs of the Vatican....
VI
I have just alluded to the light which emanates from the human heart and illumines everything which surrounds it.... I want to talk with thee about that time when that gracious light burned in my heart.—Listen ... but I imagine that thou art sitting in front of me, and gazing at me with thine affectionate but almost severely-attentive eyes. O eyes never to be forgotten! On whom, on what are they now fixed? Who is receiving into his soul thy glance—that glance{307} which seems to flow from unfathomable depths, like those mysterious springs—like you both bright and dark—which well up at the very bottom of narrow valleys, beneath overhanging cliffs?... Listen.
VII
It was at the end of March, just before the Feast of the Annunciation, shortly after I saw thee for the first time—and before I as yet suspected what thou wert destined to become to me, although I already bore thee, silently and secretly in my heart.—I was obliged to cross one of the largest rivers in Russia. The ice had not yet begun to move in it, but it seemed to have swollen up and turned dark; three days previously a thaw had set in. The snow was melting round about diligently but quietly; everywhere water was oozing out; in the light air a soundless breeze was roving. The same even, milky hue enveloped earth and sky: it was not a mist, but it was not light; not a single object stood out from the general opacity; everything seemed both near and indistinct. Leaving my kibítka far behind, I walked briskly over the river-ice, and with the exception of the beat of my own footsteps, I could hear nothing. I walked on, enveloped on all sides by the first stupor and breath of early spring ... and little by little augmenting with every step, with every{308} movement in advance, there gradually rose up and grew within me a certain joyous incomprehensible agitation.... It drew me on, it hastened my pace—and so powerful were its transports, that I came to a standstill at last and looked about me in surprise and questioningly, as though desirous of detecting the outward cause of my ecstatic condition.... All was still, white, sunny; but I raised my eyes: high above flocks of migratory birds were flying past.... “Spring! Hail, Spring!”—I shouted in a loud voice. “Hail, life and love and happiness!”—And at that same instant, with sweetly-shattering force, similar to the flower of a cactus, there suddenly flared up within me thy image—flared up and stood there, enchantingly clear and beautiful—and I understood that I loved thee, thee alone, that I was all filled with thee....
VIII
I think of thee ... and many other memories, other pictures rise up before me,—and thou art everywhere, on all the paths of my life I encounter thee.—Now there presents itself to me an old Russian garden on the slope of a hill, illuminated by the last rays of the summer sun. From behind silvery poplars peeps forth the wooden roof of the manor-house, with a slender wreath of crimson smoke hanging above the white{309} chimney, and in the fence a wicket-gate stands open a crack, as though some one had pulled it to with undecided hand. And I stand and wait, and gaze at that gate and at the sand on the garden paths; I wonder and I am moved: everything I see seems to me remarkable and new, everything is enveloped with an atmosphere of a sort of bright, caressing mystery, and already I think I hear the swift rustle of footsteps; and I stand, all alert and light, like a bird which has just folded its wings and is poised ready to soar aloft again—and my heart flames and quivers in joyous dread before the imminent happiness which is flitting on in front....
IX
Then I behold an ancient cathedral in a distant, beautiful land. The kneeling people are crowded close in rows; a prayerful chill, something solemn and sad breathes forth from the lofty, bare vault, from the huge pillars which branch upward.—Thou art standing by my side, speechless and unsympathetic, exactly as though thou wert a stranger to me; every fold of thy dark gown hangs motionless, as though sculptured; motionless lie the mottled reflections of the coloured windows at thy feet on the well-worn flagstones.—And now, vigorously agitating the air dim with incense, inwardly agitating us, in a heavy{310} surge the tones of the organ roll out; and thou hast turned pale and drawn thyself up; thy gaze has touched me, has slipped on higher and is raised heavenward;—but it seems to me that only a deathless soul can look like that and with such eyes....
X
Now another picture presents itself to me.—’Tis not an ancient temple which crushes us with its stern magnificence: the low walls of a cosey little room separate us from the whole world.—What am I saying? We are alone—alone in all the world; except us two there is no living thing; beyond those friendly walls lie darkness and death and emptiness. That is not the wind howling, that is not the rain streaming in floods; it is Chaos wailing and groaning; it is its blind eyes weeping. But with us all is quiet and bright, and warm and gracious; something diverting, something childishly innocent is fluttering about like a butterfly, is it not? We nestle up to each other, we lean our heads together and both read a good book; I feel the slender vein in thy delicate temple beating; I hear how thou art living, thou hearest how I am living, thy smile is born upon my face before it comes on thine; thou silently repliest to my silent question; thy thoughts, my thoughts, are like the two wings of one and the{311} same bird drowned in the azure.... The last partitions have fallen—and our love has become so calm, so profound, every breach has vanished so completely, leaving no trace behind it, that we do not even wish to exchange a word, a glance.... We only wish to breathe, to breathe together, to live together, to be together, ... and not even to be conscious of the fact that we are together....
XI
Or, in conclusion, there presents itself to me a clear September morning when thou and I were walking together through the deserted garden, as yet not wholly out of bloom, of an abandoned palace, on the bank of a great non-Russian river, beneath the soft radiance of a cloudless sky. Oh, how shall I describe those sensations?—that endlessly-flowing river, that absence of people, and tranquillity, and joy, and a certain intoxicating sadness, and the vibration of happiness, the unfamiliar, monotonous town, the autumnal croaking of the daws in the tall, bright trees—and those affectionate speeches and smiles and glances long and soft, which pierce to the very bottom, and beauty,—the beauty in ourselves, round about, everywhere;—it is beyond words. Oh, bench on which we sat in silence, with heads drooping low with happiness—I shall never for{312}get thee to my dying hour!—How charming were those rare passers-by with their gentle greeting and kind faces, and the large, quiet boats which floated past (on one of them—dost thou remember?—stood a horse gazing pensively at the water gliding by under its feet), the childish babble of the little waves inshore and the very barking of distant dogs over the expanse of the river, the very shouts of the corpulent under-officer at the red-cheeked recruits drilling there on one side, with their projecting elbows and their legs thrust forward like the legs of cranes!... We both felt that there never had been and never would be anything better in the world for us than those moments—than all the rest.... But what comparisons are these! Enough ... enough.... Alas! yes: it is enough.
XII
For the last time I have surrendered myself to these memories, and I am parting from them irrevocably—as a miser, after gloating for the last time upon his hoard, his gold, his bright treasure, buries it in the damp earth; as the wick of an exhausted lamp, after flashing up in one last brilliant flame, becomes covered with grey ashes. The little wild animal has peered forth for the last time from his lair at............