Search      Hot    Newest Novel
HOME > Comprehensive Novel > Revelation > Chapter 12
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Chapter 12
12:1 [hgb]  天 上 现 出 大 异 象 来 。 有 一 个 妇 人 , 身 披 日 头 , 脚 踏 月 亮 , 头 戴 十 二 星 的 冠 冕 。
    [kjv]  And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
    [bbe]  And a great sign was seen in heaven: a A woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
12:2 [hgb]  她 怀 了 孕 , 在 生 产 的 艰 难 中 疼 痛 呼 叫 。
    [kjv]  And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
    [bbe]  And she was with child; and she gave a cry, in the pains of childbirth.
12:3 [hgb]  天 上 又 现 出 异 象 来 。 有 一 条 大 红 龙 , 七 头 十 角 , 七 头 上 戴 着 七 个 冠 冕 。
    [kjv]  And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
    [bbe]  And there was seen another sign in heaven; a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
12:4 [hgb]  它 的 尾 巴 拖 拉 着 天 上 星 辰 的 三 分 之 一 , 摔 在 地 上 。 龙 就 站 在 那 将 要 生 产 的 妇 人 面 前 , 等 她 生 产 之 后 , 要 吞 吃 她 的 孩 子 。
    [kjv]  And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
    [bbe]  And his tail was pulling a third part of the stars of heaven down to the earth, and the dragon took his place before the woman who was about to give birth, so that when the birth had taken place he might put an end to her child.
12:5 [hgb]  妇 人 生 了 一 个 男 孩 子 , 是 将 来 要 用 铁 杖 辖 管 万 国 的 ( 辖 管 原 文 作 牧 ) 。 她 的 孩 子 被 提 到 神 宝 座 那 里 去 了 。
    [kjv]  And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and to his throne.
    [bbe]  And she gave birth to a son, a male child, who was to have rule over all the nations with a rod of iron: and her child was taken up to God and to his high seat.
12:6 [hgb]  妇 人 就 逃 到 旷 野 , 在 那 里 有 神 给 她 预 备 的 地 方 , 使 她 被 养 活 一 千 二 百 六 十 天 。
    [kjv]  And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
    [bbe]  And the woman went in flight to the waste land, where she has a place made ready by God, so that there they may give her food a thousand, two hundred and sixty days.
12:7 [hgb]  在 天 上 就 有 了 争 战 。 米 迦 勒 同 他 的 使 者 与 龙 争 战 。 龙 也 同 它 的 使 者 去 争 战 。
    [kjv]  And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
    [bbe]  And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war,
12:8 [hgb]  并 没 有 得 胜 , 天 上 再 没 有 它 们 的 地 方 。
    [kjv]  And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
    [bbe]  And they were overcome, and there was no more place for them in heaven.
12:9 [hgb]  大 龙 就 是 那 古 蛇 , 名 叫 魔 鬼 , 又 叫 撒 但 , 是 迷 惑 普 天 下 的 。 它 被 摔 在 地 上 , 它 的 使 者 也 一 同 被 摔 下 去 。
    [kjv]  And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
    [bbe]  And the great dragon was forced down, the old snake, who is named the Evil One and Satan, by whom all the earth is turned from the right way; he was forced down to the earth, and his angels were forced down with him.
12:10 [hgb]  我 听 见 在 天 上 有 ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved