Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The New Spirit > TOLSTOI.
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
TOLSTOI.
I.

Russia is the natural mediator between Europe and Asia. It happens with the regularity of an ethnic law that every race partakes of the characteristics of neighbouring races. The extinct Tasmanian, by his curious aberrations from the Australian type and approximation to that of Polynesia, furnished an unexpected anthropological problem that is still unsolved. Everywhere the same mysterious blending or transition may be witnessed. Apart from complexion, it has been said, many a Russian peasant might pass in Lahore or Benares as a native of the Ganges valley. Whatever the ethnologist may say, one way or another, as to the racial elements of the country, anyone who approaches the study of Russian men and Russian things perpetually meets with traits that are not familiar to him as European, but which he may have already learnt to know as Asiatic. Nor is it only in the little traits of character and daily life that these Eastern influences appear; the language itself has close Oriental affinities, and the old Sclavonic is nearly related to Sanscrit. In[175] trying to make Russia plain to ourselves, it is constantly necessary to sound this keynote.

A nation’s instincts are revealed in its art. The complex history of the origin and development of Russian art is full of interest. “Russia,” as Viollet le Duc wrote in his charming book, “L’Art russe,” “has been a laboratory in which the arts coming from all parts of Asia have united to assume an intermediate form between the eastern and western worlds.” The art of Russia has three great sources, the Scythian, the Byzantine, and the Mongolian, but when these are analyzed it is found that each of them consists largely, when not entirely, of Oriental elements. Not less than nine-tenths of these component elements, Persian, Greek, Hindu, Finnic, and other, may, in Viollet le Duc’s opinion, be set down as Eastern. Sometimes the art of Russia seems to have been almost effaced by Byzantine or Hindu influences, yet it ultimately assimilated all these Eastern influences until it reached its highest point of development at the end of the sixteenth century. In the gilded bulbous domes we see Hindu influence. Persian influence was peculiarly strong; the beautiful Holy Gate of the Church of St. John at Rostoff, the work of sixteenth century Russian artists, is of thoroughly Persian character. All that Russia took from Central Asia and Persia strengthened her art, though it[176] retained its own characteristics, shown partly by the love of splendour peculiar to a youthful and semi-barbaric race, as in the fantastic magnificence of that “gigantic madrepore,” the Church of Vassili Blagennoi in the Kremlin at Moscow; partly by a freedom of conception and variety of execution in which the native spirit found expression. Gothic art, with its whole gamut of notes, from divine aspiration to grotesque humour, remained absolutely alien. When Peter the Great introduced Latin and Teutonic influences, and German, Italian, English, above all, French elements poured into the country, an “official Russia” grew up, speaking a foreign language and having no contact with the nation. Russia remained the same, but the dissolution of Russian art was ensured.

The genuine Russian spirit seems not to have emerged distinctively into the region of great art until it was brought into the peculiarly modern and western shape of the novel by Gogol, the Ukranian Cossack. “Dead Souls” is the first great Russian example of the modern story-teller’s art, and still the most popular. Oriental influences have ceased; in Gogol we find western, especially English, influences, but, unlike the literary tendencies of the last century, they are duly subordinated to elements that are essentially Russian. The direct simplicity of the Russian, his love of minute realistic detail, which[177] seems to be expressed even in the ancient form of the Russian cross, his quietism, his profound human sympathy, have all found adequate voice in the modern Russian novel. The Russian painters of to-day, and the artists in bronze, with their simple realism and constant research for the expression of life in action, have but followed in the steps of the Russian novel, which has, as its supreme representatives, Tourgueneff, Dostoieffski, and Tolstoi. Tourgueneff, so delicate and sensitive in his realism, with its atmosphere of ineffable melancholy, a Corot among novelists, as De Vogüé calls him, is great not only by the breadth and insight of his art, but by the unique position he holds in the development of Russian literature. The “Stories by a Hunter,” published a few years before the emancipation of the serfs, to which they are supposed to have contributed, turned the Russian novel in the direction of peasant life. The study of the peasant which occupies so much attention in Russia to-day is much more than a mere fashion, for the peasant in Russia represents by far the chief element in the population; certainly the interest in him has already left an ineffaceable mark on those great Russian novelists whose influence is world-wide. Tolstoi, Gregorovitch, Tchedrine, and others, have drawn the moojik with the breadth and faithfulness of Millet, in every attitude of godlike strength, of pathetic resignation, of abject[178] vice. In Dostoieffski, as in the poet Nekrassoff, this democratic element is more fundamental than in either Tourgueneff or Tolstoi. Dostoieffski’s profound science of the human heart could never get near enough to its primitive and instinctive elements. There are two or three scenes in “Recollections of the Dead House,” of Dantesque awfulness, which seem to bring nearer to us than anything else the very flesh and spirit of humanity. Such is that scene of the convicts in the bath-room, close and crowded, until, on the reddened backs, beneath the stress of the heat and the steam, stand out clearly the old scars of whips and rods. In all Dostoieffski’s books we are constantly irritated and fascinated by this same strange penetrating odour of humanity.

Russian art has always been very closely allied with religion, and the Russian is very religious. Ever since, a thousand years ago, the Muscovites swam by thousands into their rivers, headed by the chiefs, to receive Christian baptism, they seem to have taken great interest in religion. But their religion has a distinctive character. It has no clear demarcation from ordinary life, a characteristic that is reflected in the similarity of religious and secular art in Russia. More than this, unlike both the favourite religions of the Indian and of the Teutonic races, it is not largely mystical; it is simply a mystical communism. Sympathy and the need of com[179]radeship, which seem to be deeply rooted in the national character, are the characteristics of Russian religion. “Pity for a fallen creature is a very national trait,” wrote Gogol, and among the great Russian novelists, Dostoieffski, who is the most intensely Russian, is throughout penetrated by the passion of pity. This spirit shows itself in the remarkable sympathy with which, in Russian popular stories, the devil is treated. “He is represented,” Stepniak remarks, “as the enemy of man, doing his best to drag him down into hell. But as this is his trade he cannot help it, and the people bear him no malice. He is a good devil after all.” Of the three persons of the Christian Trinity, the second, most associated with images of love, appeals most to the Russian popular imagination. God the Father, as an austere personage, lacking in sympathy, is, on the other hand, regarded with indifferent, not to say hostile, feelings. This was well exemplified by the innocent remark of a venerable moojik in a remote part of the country: “What! Is the old fellow alive still?”

The Russian has yet changed but little. The Scythians, as we see them in the realistic repoussé work of the Nikopol vase of twenty-three centuries ago, are the Russian moojiks of to-day; the features and the dress have scarcely changed. They are, as Herodotus described them, a race very tenacious of their customs. The sorcerer[180] still holds his own among them, while the orthodox pope, it is well known, is regarded with no reverence, but rather as a tradesman. Propitiatory sacrifices, it is said, are still paid by fishermen to the river-gods, and families in the same way try to keep on good terms with the household deities. The ancient communistic land customs still flourish, together with the ineradicable belief that the land must be the property of everyone. In some parts of the country it is not uncommon for a poor man to help himself to the corn of a rich man, the loan being repaid with interest in subsequent years. The deeply-rooted indifference of the people to external laws appears in the difficulty with which they have been induced to accept an officially recognized marriage ceremony, and in the indulgence which is still felt towards liberty, which is not always licence, in such matters. In some parts of Russia, even to-day, it is said, a kind of Pervigilium Veneris is held periodically; the young people ascend a mountain to sing and to dance, after which it is de rigueur to separate and to spend the night in couples. The primitive matter-of-fact simplicity of the people, as well as their indifference to law and authority, is shown in an incident that is said to have occurred only a few years ago. The peasants in a certain village decided that it was not desirable for their widowed pope to live alone, but the priest of the Greek Church is not allowed[181] to re-marry; therefore the peasants, having obtained the consent of a soldier’s widow to be the pope’s mistress, insisted on introducing her into his house.[11] Such incidents often took place in the western Europe of five centuries ago.

We have to bear in mind these characteristics when we try to understand the great religious movements that are going on in Russia. In all these sects we see the tenacity with which the Russian people have clung to their inborn practical instincts of communism, fraternity, and sexual freedom. This religious movement is but another aspect of the spirit that shows itself in Nihilism, and it is a wider, deeper, and more interesting aspect. Both represent a profound antagonism to the State and to the official western methods of social organization promulgated by the State. Religious nonconformity dates far back into the Middle Ages, but to Peter the Great is owing the first great development of Russian sects. That Tzar, with his hatred of all things Russian, was naturally regarded by pious and patriotic Russians as Antichrist, and they perished, in thousands at a time, by their own hands, rather than submit to the western notions which, knout[182] in hand, he tried to force upon them. On the soil of poverty, wretchedness and disease, which distinguishes Russia to-day from the rest of Europe, these religious sects have everywhere sprung up and flourished; some of an ascetic type, with Asiatic tendencies, belonging more especially to the north of Russia, such as those frantic devotees, the Skoptsy, who mutilate themselves after the manner of the Phrygian worshippers of Cybele; or of those sects, belonging more to the south, and rapidly gaining ground over the others, who desire to lead a life of reason and love, such as the Doukhobory, who recognize no more divinity in Jesus than resides in all men, deny all dogmas, ceremonies, authority, give equal rights to every man and woman, treat children with the same respect as the aged, practise free marriages, and are in their daily lives both more moral and more prosperous than their neighbours. One of the most recent of these sects is the Soutaiefftsky, that first became generally known about 1880. Basil Soutaieff, an uneducated mason, belonging to the centre of Russia, from his early years pondered and dreamed over the misery of the world. To obtain light he visited the priests, and one referred him to the Gospels. His zeal induced him to learn to read, and he studied the New Testament eagerly. One day he carried to the church the body of a young son for burial. The pope asked fifty kopecks for the ceremony;[183] Soutaieff had only thirty, and the pope began to bargain with him over the corpse. Soutaieff indignantly took up the body and buried it in his own garden. From that time dated his criticism of the Church, and side by side grew up also a criticism of the world. He observed in his own trade the tricks of commerce and the perpetual effort to amass money and to deceive the worker. He abandoned his work as a mason and returned from St. Petersburg to the country to cultivate the earth, distributing to the poor the money he had previously earned. But in the country he found, from pope to peasant, the same vices as in the town, and with no wish to found a new sect, he became, by example as well as by precept, the teacher of a religion of universal love and pity.

Soutaieff rejects all ceremonies, including baptism and marriage (for which he substitutes a simple blessing and exhortation to a just life), and all those external manifestations of religion which render men hypocritical. At the same time he rejects all faith in angels or devils, or in the supernatural generally, and is absolutely indifferent to the question of a future life. We have to occupy ourselves with the establishment of happiness and justice on this earth; what happens above, he says, I cannot tell, never having been there; perhaps there is nothing but eternal darkness.

He recognizes that the moral regeneration of[184] men is closely connected with social and economic questions. Private property is the source of the hatreds, jealousies, and miseries of men. The proprietors must give up the land of which they have arbitrarily gained possession, and work for their living. But this end is to be gained, not by violence, but by persuasion; men will recognize the hypocrisy and injustice of their lives, and those who persist in evil will be shut out from the fraternal community. Soutaieff refused, at one period at all events, to pay taxes. Once he went to St. Petersburg to explain the state of things to the Emperor; great was his indignation when not only was an interview refused, but he was summarily expelled from the city. Soutaieff and his disciples refuse military service, for the men of all nations and religions are brothers: why should they quarrel?

This is the substance of Soutaieff’s teaching. Large numbers of persons come to hear him, sometimes out of curiosity, more often as disciples. He leads the life of a simple peasant. One evening, it is said, on going to his barn, he found several men carrying away sacks of flour. Without saying a word, he entered the barn and found a sack that the robbers had not yet carried off. He pursued them, and on catching up with them, he said: “My brothers, you must be in need of bread; take the sack that you have forgotten.” The following day the robbers[185] brought back the flour, and asked Soutaieff’s forgiveness.

He has himself summed up his teaching. “What is truth?” a hearer once asked him. “Truth,” answered Soutaieff with conviction, “truth is love, in a common life.”
II.

Every artist writes his own autobiography. Even Shakespeare’s works contain a life of himself for those who know how to read it. There is little difficulty in reading Tolstoi’s; moreover, it is very copious, and possesses the additional advantage of being written from at least two distinct points of view. It is seldom necessary to consult any other authority for the essential facts of his life and growth. “Childhood, Boyhood, and Youth,” the earliest of his large books, and one of the most attractive, tells us all that we need to know of his early life. An English critic has remarked that, if Tolstoi has here described his boyhood, he must have been a very commonplace child. The early life of men of genius is rarely a record of precocities. The boy here described so minutely, with his abnormal sensitiveness, his shy awkwardness and profound admiration of the comme il faut, his perpetual self-analysis, his brooding dreams, his amusing self-conceit, bears in him the germs of a great artist much more certainly[186] than any small monster of perfection. It is scarcely necessary to say that the autobiography here is not one of incident, as some persons have foolishly supposed; it is neither complete nor historically accurate. Tolstoi uses his material as an artist, but the material is himself. The artist craves to express the inward experiences of his past life, of which he can scarcely speak. He invents certain imaginary events, or rearranges actual events as a frame into which he fits his own inward experiences. Whatever is most poignant and vivid in the novelist’s art is so produced; and you say to him, “This is so real; you are narrating your own history.” He will be able to reply laughingly, “Oh, no! my life is not at all like that.” Imagination is a poor substitute for experience. There is sufficient external evidence extant, even if it were possible to doubt the internal, that Tolstoi is here throughout drawing on his own youthful experiences. Like Irteneff, young Tolstoi followed Franklin’s injunctions as to the use of “Rules of Life;” his favourite books are the same; like him, also, he early developed a love of metaphysics, owing to which, young Irteneff says, “I lost one after the other the convictions which, for the happiness of my own life, I never should have dared to touch.” All the slight indications in the “Confessions” of young Tolstoi’s spiritual experiences agree with young[187] Irteneff’s. Even the plain face, “exactly like that of a common peasant,” the small grey eyes and thick lips and wide nose, that caused the boy of the story to look at himself in the glass with such sorrow and aversion, to pray so fervently to God to be made handsome, correspond exactly to those of the real hero. No sign of the boy’s early development is left untouched. We feel that this book, in which the artist is first fully revealed, was the outcome of an overmastering impulse to give expression to the accumulated experiences of an intense and sensitive childhood, now receding for ever into the past.

Descended from a well-known minister and friend of Peter the Great, and belonging to a family that has been eminent for two hundred years in war, diplomacy, literature, and art, Lyof Tolstoi was born in 1828, the youngest of four sons; his mother, the Princess Marie Volkonsky, was the daughter of a general in Catherine’s time, and, according to friends of the novelist’s family, she resembled the Marie Bolkonsky of “War and Peace.” Both parents were, he says, in the general esteem, “good, cultivated, gentle, and devout.” He was early left an orphan, his mother dying when he was not yet two years of age, his father when he was nine. At the age of fifteen he went to the University of Kazan; he left it suddenly to settle on the estate at Yasnaya Polyana which had fallen to him. In 1851,[188] at the age of twenty-three, he became a yunker (the usual position of a nobleman entering the army, doing the work of a common soldier and associating with the officers) in the artillery at the Caucasus; he was stationed on the Terek. This expedition to the Caucasus was a memorable event in young Tolstoi’s life. It determined finally his artistic vocation. A centre of military activity on the most interesting frontier of the empire, it is a land of wonderful scenery and strange primitive customs, hallowed with association with Poushkin and Gogol. Tolstoi’s elder and most loved brother Nikolai had just come home on leave from the Caucasus; it was natural that young Lyof, who had never yet left the neighbourhood of Moscow, should be attracted to a land which held for him a fascination so manifold. Under the influence of this strange and new environment he became, almost at once, a great artist, and “Childhood, Boyhood, and Youth” was written in 1852.

Tolstoi’s critics have sometimes regretted that he never continued this story. The only possible continuation of “Childhood, Boyhood, and Youth” is “The Cossacks.” The young Irteneff of the end of the former book corresponds as closely as possible with the Olyenin who is analyzed at the beginning of the latter. A few years only have intervened. These years he long after summed up briefly and too sternly in[189] the “Confessions”: “I cannot think of those years without horror, disgust, and pain of heart. There was no vice or crime that in those days I would not have committed. Lying, theft, pleasure of all sorts, intemperance, violence, murder—I have committed all. I lived on my estate, I consumed in drink or at cards what the labour of the peasants had produced. I punished them, and sold them, and deceived them; and for all that I was praised.” Tolstoi condemns himself without mercy, as Bunyan condemned himself in his “Grace Abounding;” even in the “Confessions” he admits that at this time his aspirations after good were the central element in his nature, and it was out of desire to benefit his peasants that he left the university prematurely to settle on his estate.

Tolstoi’s spiritual autobiography is carried on as accurately as anyone need desire in “The Cossacks.” It was in the Caucasus that he first powerfully realized what nature is, and natural life; he was, for the first time, forced to consider his own relation to such life. Lukashka, the healthy, coarse young Cossack soldier, Maryana, the beautiful robust Cossack girl, and the delightful figure of Uncle Jeroshka, the old hunter, display their vivid and active life before Olyenin, the child of civilization. He lives constantly in the presence of the “eternal and inaccessible mountain snows and a majestic woman endowed with the[190] primitive beauty of the first woman;” he feels the contrast between this and the life of cities: “happiness is to be with Nature, to see her, to hold converse with her;” and he longs to mingle himself with the life of Maryana. In vain. “Now if I could only become a Cossack like Lukashka, steal horses, get tipsy on red wine, shout ribald songs, shoot men down, and then while drunk creep in through the window where she was, without a thought of what I was doing or why I did it, that would be another thing, then we should understand one another, then I might be happy.... She fails to understand me, not because she is beneath me, not at all; it would be out of the nature of things for her to understand me. She is light-hearted; she is like Nature, calm, tranquil, sufficient to herself. But I, an incomplete feeble creature, wish her to understand my ugliness and my anguish.” The book is full of strongly-drawn pictures of the beauty of natural strength and health; sometimes recalling Whitman at his best. They are strange, these resemblances between three great typical artists of to-day, so far apart, so little known to each other, Millet, Whitman, and Tolstoi. In “The Cossacks” Tolstoi gives his first statement of that problem of man’s natural function in life which he has been seeking to solve ever since. Here he has no sort of solution to offer;[191] “some voice seemed to bid him wait, not decide hastily.”

In 1854 Tolstoi was transferred at his own request to the Crimea, to obtain command of a mountain battery, doing good service at the battle of the Tchernaya. At this period also he wrote his “Sketches of Sebastopol.” By this time he had attracted considerable attention as a writer, and by command of the Emperor, who said that “the life of that young man must be looked after,” he was, much to his own annoyance, removed to a place of comparative safety.

When peace was made, Tolstoi, then twenty-six years of age, left the army and settled in St. Petersburg, where he was warmly received by the chief literary circle of the capital, then including Tourgueneff, Gregorovitch, and Ostroffsky; the first, who was a comparatively near neighbour at Yasnaya Polyana, becoming one of his most intimate friends. During the following ten years he wrote little, but travelled in Germany, France, and Italy, and devoted himself to the education of the serfs on his estate, marrying in 1862 the young and beautiful daughter of a German military doctor at Tula. Although he wrote little, he was enlarging his conception of art and studying literature. He admired English novels, both for their art and naturalism, and among French novelists he preferred Dumas and Paul de Kock, whom he called the French[192] Dickens. Schopenhauer was a favourite writer at this period. He found his chief recreations in that love of sport in all its forms which has left such vivid and delightful traces throughout his work. In his portraits he appears with a shaggy bearded face, with large prominent irregular features, and rather a stern fixed and reserved expression; the deep eyes are watchful yet sympathetic, and at the same time melancholy, and the thick lips are sensitive. His acquaintances described him as not easy to approach, very shy and rather wild (très-farouche et très-sauvage), but those who approached him found him “extremely amiable.” In his later “Confessions” he thus summarizes his view of things, and that of the group to which he belonged, during this literary period of his life, more especially with reference to the earlier part of it. “The view of life of my literary comrades lay in the opinion that in general life developed itself; that in this development we, the men of intellect, took the chief part, and among the men of intellect we, artists and poets, stood first. Our vocation was to instruct people. The very natural question, ‘What do I know and what can I teach,’ was unnecessary, for, according to the theory, one needed to know nothing. The artist, the poet, taught unconsciously. I held myself for a wonderful artist and poet, and very naturally appropriated this theory.[193] I was paid for it, I had excellent food, a good habitation, women, society; I was famous.... When I look back to that time, to my state of mind then, and to that of the people I lived with (there are thousands of them, even now), it seems to me melancholy, horrible, ludicrous; I feel as one feels in a lunatic asylum. We were all then convinced that we must talk, talk, write and print as quickly as possible and as much as possible; because it was necessary for the good of humanity.” This is by no means a satisfactory or final account of the matter.

“War and Peace,” Tolstoi’s longest and most ambitious work, which began to appear in 1865, is from the present point of view of comparatively slight interest. His art had now become more complex, and this was a serious attempt to give life to various aspects of a great historical period. Much of himself, certainly, we find scattered through the work, especially in Pierre Besoukhoff, though it is unnecessary to say that a very large part of Pierre’s experiences had no counterpart in Tolstoi’s; the not very life-like or interesting Masonic episode, for instance, has clearly been read up. Pierre, however, appears before us, from first to last, as Tolstoi appears before us, a seeker.

“Anna Karenina” is full of biographic material of intense interest. In Vronsky, doubtless much of his earlier experience, and in Levine,[194] his own inner history at that time, are written clearly enough. From this standpoint the book has the vivid interest of a tragedy; we see the man whose efforts to solve the mystery of life we can trace through all that he ever wrote, still groping, but now more restlessly and eagerly, with growing desperation. The nets are drawn tight around him, and when we close the book we see clearly the inevitable fate of which he is still unconscious.

I once lived on the road to the cemetery of a large northern town. All day long, it seemed to me, the hearses were trundling along their dead to the grave, or gallopping gaily back. When I walked out I met men carrying coffins, and if I glanced at them, perhaps I caught the name of the child I saw two days ago in his mother’s lap; or I was greeted by the burly widower of yesterday, pipe in mouth, sauntering along to arrange the burial of the wife who lay, I knew, upstairs at home, thin and haggard and dead. The road became fantastic and horrible at last; even such a straight road to the cemetery, it seemed, was the whole of life, a road full of the noise of the preparation of death. How daintily soever we danced along, each person, laughing so merrily or in such downright earnest, was merely a corpse, screwed down in an invisible coffin, trundled along as rapidly as might be to the grave-edge.—It was at such a[195] point of view that Tolstoi arrived in his fiftieth year.

“When I had ended my book ‘Anna Karenina,’” he wrote in his “Confessions,” “my despair reached such a height that I could do nothing but think, think, of the horrible condition in which I found myself.... Questions never ceased multiplying and pressing for answers, and like lines converging all to one point, so these unanswerable questions pressed to one black spot. And with horror and a consciousness of my weakness, I remained standing before this spot. I was nearly fifty years old when these unanswerable questions brought me into this terrible and quite unexpected position. I had come to this, that I—a healthy and happy man—felt that I could no longer live.... Bodily, I was able to work at mowing hay as well as a peasant. Mentally, I could work for eighteen hours at a time without feeling any ill consequence. And yet I had come to this, that I could no longer live.... I only saw one thing—Death. Everything else was a lie.”

The greater part of the “Confessions” is occupied with the analysis of this mental condition, and with the earlier stages of his deliverance, for when he wrote the book he was scarcely yet quite free. The direction in which light was to break in upon him is very clear even to the reader of “Anna Karenina.” It seemed to him at length[196] that the awful questions which had oppressed him so long had been solved for thousands of years by millions upon millions of persons who had never reasoned about them at all. “From the time when men first began to live anywhere,” he says in the “Confessions,” “they already knew the meaning of life, and they carried on this life so that it reached me. Everything in me and around me, corporeal and incorporeal, is the fruit of their experiences of life; even the means by which I judge and condemn life, all this is not mine, but brought forth by them. I myself have been born, bred, grown up, thanks to them. They have dug out the iron, have tamed cattle and horses, have taught how to till the ground, and how to live together and to order life; they have taught me to think and to reason. And I, their production, receiving my meat and drink from them, instructed by their thoughts and words, have proved to them they are an absurdity!... It is clear that I have only called absurd what I do not understand.”

When he had made this great discovery the rest followed, slowly, but simply and naturally. First, he understood the meaning of God. He had all his life been seeking God. Now, one day in early spring, he was in the wood, trying to catch among the tones of the forest the cry of the snipe, listening and waiting, and thinking of the things he had been thinking of for the last three[197] years, especially of this question of God. There was no God—that he knew was an intellectual truth. But is the knowledge of God an intellectual matter? And it seemed to him that he realized that God is life, and that to live is to know God. “And from that moment the consciousness of God, as known by living, has remained with me.”

Following up this clue, he proceeded to attend church regularly, and to fulfil all the orthodox ceremonies. This, however, was a failure. He could not get rid of the consciousness that these things were—“bosh.” He turned from the church to the Gospels. At this point the “Confessions” end. In the year 1879, in which he wrote that book, he heard of, and met, Soutaieff.

One evening a beggar woman had knocked at Soutaieff’s door, asking shelter for the night. She was given food and a place of rest. Next morning all the family went to work in the field. The woman took the opportunity of collecting all the valuables she could lay her hands on, and fled. Some peasants at work saw her, stopped her, examined her bundle, and having bound her hands, led her before the local authorities. Soutaieff heard of this, and soon arrived. “Why have you arrested her?” he asked. “She is a thief; she must be punished,” they cried. “Judge not, and you will not be judged,” he said solemnly; “we are all guilty at some point. What is the[198] good of condemning her? She will be put in prison, and what advantage will that be? It would be much better to give her something to eat, and to let her go in the grace of God.” Such curiously Christ-like stories as this of the peasant-teacher reached Tolstoi, and made a deep impression on him. They were in the line of his mental development, and threw light on his own experiences. The influence of Soutaieff appears in “What then must we do?”—a further chapter in the history of Tolstoi’s development, and perhaps the most memorable of his attempts at the solution of social questions.

What then must we do? It was the question the people asked of John the Baptist, and we know his brief and practical answer. It was the question that pressed itself for solution on Tolstoi when he began to investigate the misery of Moscow, and to start philanthropic plans for its amelioration. He tells us in this narrative, which has a dramatic vividness of its own that will not bear abbreviation, how he was gradually forced, by his own well-meaning attempts and mistakes, to abandon his philanthropic projects, and to realize that he himself and all other respectable and well-to-do people were the direct causes of the misery of poverty.

He investigated the worst parts of the city, finding more comfort and happiness amidst rags than he had expected, and only discovering one[199] hopelessly useless class—the class of those who had seen better days, who had been brought up in the notions that he himself had been brought up in as to the relative position of those who are workers and those who are not workers.

He met with a prostitute who stayed at home nursing the child of a dying woman. He asked her if she would not like to change her life—to become, he suggested at random, a cook. She laughed: “A cook? I cannot even bake bread;” but he detected in her face an expression of contempt for the occupation of a cook. “This woman, who, like the widow of the Gospel, had in the simplest way sacrificed all that she possessed for a dying person, thought, like her companions, that work was low and contemptible. Therein was her misfortune. But who of us, man or woman, can save her from this false view of life? Where among us are the people who are convinced that a life of labour is more honourable than one of idleness, who live according to such a conviction, and value and respect men accordingly?” He came across another prostitute who had brought up her daughter of thirteen to the same trade. He determined to save the child, to put her in the hands of some compassionate ladies, but it was impossible to persuade the woman that she had not done the best for the daughter whom she had cared for all her life and brought up to the same occupation as her[200]self; and he realized that it was the mother herself who had to be saved from a false view of life, according to which it was right to live without bearing children and without working, in the service of sensuality. “When I had considered this, I understood that the majority of ladies whom I would have called on to save this girl, not only themselves live without bearing children and without working, but also bring up their daughters to live such a life; the one mother sends her daughter to the public-house, the other to the ball. But both mothers possess the same view of life, namely, that a woman must be fed, clothed, and taken care of, to satisfy the wantonness of a man. How, then, could our ladies improve this woman and her daughter?” He was anxious to befriend a bright boy of twelve, and took him into his own house among the servants, pending some better arrangement to give him work. At the end of a week this ungrateful little boy ran away, and was subsequently found at the circus, acting as conductor to an elephant, for thirty kopecks a day. “To make him happy and to improve him I had taken him into my house, where he saw—what? My chil............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved