I did not much care how I came to be there—I felt effortless and contented; yet, in a lazy way, my mind became interested. I lay still, piecing together little scraps of happenings as I remembered them. The last thing I could recall that was rational was my attempting to get out of bed. Then came vague haunting shapes, too sweet and too horrible for reality—things which refused to be embodied and remained mere atmospheres in the brain, terrors and delights of sleep which slowly faded as the mind cleared itself.
I pulled my hand from under the sheets and was surprised at the effort it took to raise it to my forehead. I heard the rustle of a starched skirt: it was the kind of sound that Hetty used to make in my childhood, when she came to dress me in the mornings and I pretended that I still slept. I used to think in those days that it was a stern clean sound which threatened me with soap and chilly water. Someone was bending over me; a cool voice said, “Don’t move, Mr. Cardover. I’ll do that.”
The bandage was pushed back and in the sudden rush of light I saw a young woman in a blue print-dress, standing beside my pillow. I tried to speak to her, but my mouth was parched and my voice did not make the proper sound.
“Don’t try to speak,” she said; “you’ve been sick, you know. Soon you’ll feel better.”
I stopped trying to talk and obeyed her, just as I used to obey Hetty. At the back of my mind I smiled to myself that I, a grown man, should obey her; she looked such a girl. After she had put water to my lips and passed a damp cloth over my face and hands, she nodded pleasantly and went back to her seat by the window.
No—until now I had never seen this room. The walls were covered in cherry-colored satin, which was patterned in vertical stripes, with bunches of flowers woven in between the lines. All the wood-work was painted a gleaming white. Chippendale chairs and old-fashioned delicate bits of furniture stood about in odd corners. Between the posts of the big Colonial bed I could see a broad bay-window, with a seat going round it. Across the panes leafless boughs cast a net-work of shadows, and through them fell a bar of solid sunlight in which dust-motes were dancing by the thousand. Half-way down each side of the bed screens were standing, so that I could only see straight before me and a part of the room to the left and right beyond where they ended.
Through weakness I was powerless to speak or stir, yet my swimming senses were anxiously alert. I saw objects without their perspective, as though I were gazing up through water. In the same way with sounds, I heard them thunderously and waited in suspense for their repetition. Though I lay so still, nothing missed my attention.
By the quietness of the house I gathered that the hour was yet early. Far away cocks crew their rural challenge. On a road near by footsteps passed in a hurry. The whistle of a factory sounded; then I knew they had been footsteps of people going to work. Beneath the window a garden-roller clanged across gravel, and became muffled as it reached the turf. A door banged remotely; a few seconds later someone tapped on the door of my bedroom. The nurse laid aside her knitting and rustled over to the threshold. A question was asked in a low whisper and the nurse’s voice answered.
A woman entered into the bar of sunlight and stood regarding me from the foot of the bed. With the immense indifference of weakness I gazed back. Her long, fine-spun hair hung loose about her shoulders like a mantle. She wore a blue dressing-gown, which she held together with one hand across her breast. Her eyes were still sleepy; she had come directly she had wakened to inquire after me. She smiled at me, nodding her head. She seemed very distant; I wanted to return her smile, but I had not the energy. I closed my eyes; when I looked again she had vanished.
For the next few days I do not know how many people came and looked at me, whispered a few words and went. There was the old gray-haired doctor, with his military-bearing and his trick of pursing his lips and knitting his brows as he took my temperature. I had one visitor who was regular—Randall Carpenter. He looked years older. Tiptoeing into the room, he would seat himself in the bay-window; from there he would gaze at me moodily without a word, with his knees spread apart, and his podgy hands clasped together. Sometimes I would doze while he watched me and would awake to find him still there, his position unaltered. One thing I noticed; Vi and he were never in my room together.
In these first days, which slipped by uncounted, I realized that I had been very near to death. It seemed to me that my spirit still hovered on the borderland and looked back across the boundary half-regretful. I had the feeling that life was a thing apart from me—something which I was unanxious to share. All these people came and went, but I could not respond to them. I desired only to be undisturbed.
Several times I had heard the shrill piping voice of Dorrie and the long low hush of someone warning her to speak less loudly. She would come to the door many times in the day, inquiring impatiently whether I were better. Sometimes she would leave flowers, which the nurse would put in water and set down by the side of my bed. I would watch them dreamily, saying to myself, “Dorrie’s flowers.”
One afternoon I heard her voice at the door, asking “Nurth, how ith Dante?” The nurse had left the room for a moment, so no one answered her question. I heard the door pushed wider, and stealthy feet slipping across the carpet. Round the edge of the screen came the excited face and little shining head. I held out my hand to her and tried to speak. Then I tried again and whispered, “Dor-rie! Dorrie darling!”
She took my hand in both her small ones, trying to mask the fear which my changed appearance caused her. “Dear Dante,” she whispered, “I’m tho thorry.”
“Kiss me, Dorrie,” I said.
“Dear Dante, you’ll get better, won’t you? For my thake, Dante! Then we’ll play together, like we uthed to.” Tears trickled down her flushed cheeks as she questioned.
As her soft lips brushed me and her silky curls fell about my forehead, I felt for the first time that my grip on life was coming back. Lying there thinking things over confusedly, it had seemed hardly worth while trying to get better. It seemed worth while, now that I was reminded that there was such beautiful innocence as Dorrie’s in the world.
When the nurse came back a few moments later, she shook her head at Dorrie reproachfully and tried to take her away from me.
“But he wanths me,” cried Dorrie in self-defense, and I kept fast hold of her.
After that I began to gather strength. I noticed that as I threw off my lethargy, Vi’s visits grew less frequent. When she came her manner was restrained; she entered hurriedly and made it appear that her only reason for coming was to confer with the nurse. At first I would follow her about with my eyes; but when I found how much it embarrassed her, I pretended to be dozing when I heard her enter.
I could not understand how I came to be in Randall Carpenter’s house. I dared not ask Vi or her husband; my presence implied too much already. I was afraid to ask the nurse; I did not know how much I should be telling by my question. There seemed to be a polite conspiracy of silence against me. I wondered where it would all end.
I had grown to like the old doctor. He was a shrewd, wise, serious man. He never spoke a word of religion, yet he made his religion felt by his kindness. As he went about his work, he would become chatty, trying to rouse my interest. He spoke a good deal about himself and told me anecdotes of scenes which he had lived through in the War, when he had been a surgeon in the Northern army. Out of his old tired eyes he would watch me narrowly; I began to feel that he understood.
One day I whispered to him to send away the nurse. He invented an errand for her, saying that he would stay with me till she returned. When she had gone, he closed the door carefully and came and sat down on the side of the bed. “Now, what is it, my boy?”
“What happened, doctor?”
He pursed his lips judicially and looked away from me for a full minute, as though he would escape answering; then his eyes came back and I saw that he was going to tell.
“I reckoned you’d be asking that question,” he said.
“The morning that you figured to sail, you were taken sick at the Misses Januaries’. You were mighty bad when they sent for me; you had pneumonia and a touch of brain-fever. It’s a close call you’ve had. I found you wandering in your head—and saying things.”
“Things, doctor? Things that I wouldn’t want heard?”
He nodded gravely. “No one in Sheba knew anything about you. I saw that you were in for a long spell, and that the Misses Januaries’ was no place for you to get proper nursing.”
He halted awkwardly. “Then I came to Randall and told him.”
“Had I mentioned him in my delirium?”
“You’d mentioned her.”
I could feel the warm flush of color spreading through my body and turned away my head. The old doctor gripped my hand. “That’s how it happened, I guess.” Little by little he told me about Randall Carpenter. During the first days of crisis he had scarcely gone to bed, but had paced the house, always returning to my bedroom door to see if he could be of any service.
“But, why should he care?” I questioned.
“Because she cared, I guess. He’s so fond of her that he wants to do more than ever she could ask him. And then, Randall’s a mighty just man, and he’s always most just when he’s most tempted.”
He looked down at me sidelong and silence fell between us. It was broken by the footfall of the nurse along the passage. I asked him quickly when I should be well enough to be moved.
“You’re some better now, but we mustn’t think of moving you yet, though, of course, you must go at the earliest.” Towards midnight the nurse took my temperature. I saw that she was surprised, for she took it a second time. “Have you any pain?” she asked me.
Randall Carpenter came in and they went away together. I lay staring up at the ceiling, my hands clenched and my eyes burning. They all knew; I alone was ignorant of what things I had said.
A carriage came bowling up the driveway. I recognized whose it was, for I had become familiar with the horse’s step. The doctor came into the room; as he bent over me our eyes met. I clutched his arm and he stooped lower. “Stay and talk with me,” I whispered. “You all look at me and none of you will tell me. I can’t bear it—can’t bear it any longer.”
“What can’t you bear?”
“Not knowing.”
When he had told them that there was no change for the worse and had sent them back to bed, he came and sat down beside me. The lights in the room were extinguished, save for a reading lamp in a far corner where the nurse had been sitting.
“I guess something’s troubling you. Take your time and tell me slowly. I’ll sure help you, if I can.”
“Doctor, you know about me and Mrs. Carpenter?”
“I reckon you’re sort of fond of her—is that it?”
I buried my face against the cool pillow. I dared not look at him, but he signaled me courage with the pressure of his hand.
“More than fond, that’s why I came to Sheba. I didn’t mean to let her know that I’d ever been here; that last evening we met by accident. I was a fool to have come. I’ve been unfair to her—unfair to everybody.”
He did not answer me; he could not deny my assertion.
“You remember what you said this afternoon—that I let things out in my delirium. I want to know what they were. I’ve been trying to remember; but it all comes wild and confused. Tell me, did I say anything that would make her ashamed of me—anything that would make her hate me?”
He shook his head. “Nothing that would make her hate you. Perhaps, that’s the worst of it.”
“Well then, anything that would damage her reputation? Was I brought here only to prevent strangers from listening to what I said, just as you’d shut a mad dog up for safety?”
In my feverish suspense, I gained sudden strength and raised myself up on my elbow to face him. He patted me gently on the shoulder, saying, “Lie down; it’s a sick man’s fancy. You’re guessing wide of the mark—it was nothing such as that.” He tucked me up and smoothed out the sheets.
“Now stay still and I’ll tell you. You were calling for her when I came to you. At first we didn’t know what you meant; then you mentioned Dorrie. Only Miss Priscilla and I heard what you were saying; you can trust Miss Priscilla not to speak about it. I let Randall know and he brought his wife over with him. Directly she touched you, you grew quiet. It was Randall suggested you being brought here; he was sorry for you and it was kindness made him do it. All through your illness till you came to yourself, Mrs. Carpenter sat by you; whenever she left you, you grew restless. She and her husband saved your life, I guess.”
“But what makes them all so strange to me now?”
He fidgeted and cleared his throat. “It’s the truth I’m wanting,” I urged.
“Randall saw what she meant to you.”
“Anything else?”
“And what you meant to her.”
Against my will a wave of joy throbbed through me. I felt like sobbing from relief and happiness. Then a clear vision of the reality came to me—the great silent man who stared at me for hours, and the high-spirited woman, so suddenly grown timid, stealing in and out the room with averted eyes in pallid meekness.
“What ought I to do?” My voice choked me as I asked it.
He turned his wise, care-wrinkled face towards me gravely. “I’m wondering,” he said. “There’s only one thing to do—ask God about it. You did wrong in coming—there’s no disguising that. But the good God’s spared you. He knows what He means you to do. I’m an old fellow, and I’ve seen a heap of suffering and trouble. I’ve seen men die on the battlefield, and I’ve seen ’em go under when it was least expected. I don’t know how I’d have come through, if I hadn’t believed God knew what He was doing. I guess if He’d been lazy, like me and you, He’d just have let you slip out, ‘cause it seemed easiest. But He hasn’t, and He knows why He hasn’t. I’d just leave it in His hands.”
Long after he had ceased to speak, I lay thinking of his words—thinking how simple life would be if God were exactly like this old man. Then I began to hope that He might be—a kind of doctor of sick souls, who would get up out of bed and come driving through the night without complaining, just to bring quiet to sinful people like myself. I closed my eyes, trying to think that God sat beside me. Some time must have elapsed, but when I looked round the doctor was still there. His head was bowed forward from his bent shoulders, nodding.
“You’re tired. I can sleep now.”
He awoke with a jerk. His last words to me before he left were, “Just leave it in His hands.”
From then on there was a changed atmosphere in the house. We had all been afraid of one another and of one another’s misunderstandings.
When Dorrie had gone to bed, Vi would sit within the circle of the lamp and read to me while I lay back on my pillows in the shadows, watching how the gold light broke about her face and hands. She was always doing something, either reading or sewing, as though when we were alone she were afraid to trust herself.
One evening she said to me, “You haven’t asked if there are any letters.”
“I wasn’t expecting any.”
“Weren’t expecting any! Why not?”
“Because none of my friends know that I’ve come to Sheba.”
She drew her face back from the lamp; her sewing fell from her hands. My words had reminded us both of the guilty situation which lay unchanged behind our present attitude.
It was she who broke the silence. “When you were taken ill I wrote Ruthita and told her—and told her that you were being nursed in our house.”
She brought me my letters and then made an excuse to leave me to myself. My father had written; so had the Snow Lady. After expressing concern for my health, the tone of their letters became constrained and unnatural; they refrained from accusing me, but they had guessed. Ruthita’s was an awkward, shamefaced little note—it puzzled me by omitting to say anything of Halloway.
More and more after this Vi showed fear of being left alone with me; any moment a slip of the tongue might betray our passion. Frequently during the evening hours Mr. Carpenter would join us. He would steal into the room while Vi was reading and sit down by my bedside. I began to have great sympathy for the man. Vi’s actions to him were those of a daughter, and he, when he addressed her, called her “My child.” Both their attitudes to one another were wrong—it hurt me to watch them; they made such efforts to create the impression that everything was well. Sitting beside me while she read, he would fasten his eyes on her. If she smiled across at him in turning a page, his heavy face would flood with a quite disproportionate joy. He was too fine a man for the part he was playing; he had strength of character and mastery over men.
Along his own lines he had a wonderful mind. It was always scheming for efficiency, concentration, and bigger projects. If money was the reward of his energy, the desire for power impelled him. But I could quite understand how a woman might yearn for more human interests and more subtle methods of conveying affection than the mere piling of luxury on luxury. He could articulate his deepest emotions only in acts.
One evening when Vi had excused herself on the ground that she had a headache, I took the opportunity to thank him for his kindness. He became as confused as if I had discovered him in a lie.
Join or Log In!
You need to log in to continue reading
(Left Keyword <-) Previous:
CHAPTER XIV—I GO TO SHEBA
Back
Next:
BOOK IV—THE FRUIT OF THE GARDEN
(Right Keyword:->)