I walked a few rods from the house, hugging the wall. Returning noisily, I pulled the bell half a dozen times. True, I had my key in my pocket, but just now it would have been as well to have left it at home. All the world must know I had just returned from my journey.
I had to wait five minutes before the frowsy head of my housekeeper peered over the balcony. In the meanwhile, I discovered another head looking at me from over the edge of the quay. By the rays of the lantern at my door I recognized the face staring at me intently as that of the man whom we had seen smoking under the bridge. He was the duke’s gondolier. He was waiting for his master.
Then he knew the duke was in my rooms. That was awkward. Had he seen me come out of the house? Nothing was more likely. What if his master should question him, presently, if he had seen any suspicious characters about? What if the man told his master that he had seen me come sneaking out of the house one minute, to return noisily the next? When he described 146me, what would the duke naturally infer? And if, still later, the duke discovered that St. Hilary had paid this midnight visit to his room? Well, at any rate, he would be assured that we were really in earnest. He would know that if the casket was to be found, he was not the only one who was looking for it.
I stepped into the hall and banged the door after me. I stumbled up the stairs. I clattered across the sala. I sang. I lurched into a table. I fell with a crash against the closet-door in which the duke was imprisoned. There was no doubt about my having come home this time. Even the duke in his narrow box must have heard me. I lighted a candle, and taking off my coat and waistcoat, I held them in front of me with one hand and flung open the closet-door with the other. I was prepared to express surprise. I had an exclamation conveniently on my lips. It so happened that my surprise was genuine. As I opened the door the duke toppled over limply into my arms. He had fainted.
I let him slip to the floor. I unbound his wrists and legs. I tore off the gag. I chafed his hands. I poured water over his face. Upon my word, between us we had well-nigh smothered the chap.
He opened his eyes presently. Sitting up, he 147blinked at me. Slowly the pallor left his face. He glanced about the room; he shook himself together, rose to his feet, laughed lightly, and, walking over to the table where his cigarettes lay, he lighted one, and inhaled it deeply.
“Ah, my friend Hume, that was not a pleasant half-hour. I must thank you, my deliverer.”
I shook hands rather guiltily. I noticed that he was curiously examining his cigarettes.
“The thief has been helping himself,” he said carelessly.
“Thief?” I cried, alarmed, and rushed to my bedroom. I threw out the contents of a drawer or two, and came back into the sitting-room, the picture of despair.
“Yes, thieves,” I said feebly, as I sank into a chair. “A diamond scarf-pin, a watch, a few hundred lire–all stolen.”
“Mio caro,” he cried hypocritically, seizing my hands.
“But how did you get into my closet?” I demanded.
“My dear Mr. Hume, do you think I walked in there?”
“I suppose not,” I answered dryly; “but I suppose you walked into my sitting-room?”
He was voluble in his excuses. He had come on a little errand. He must have fallen asleep. 148He remembered nothing till he was seized and bound and robbed.
“So they have robbed you, these thieves?” I asked indiscreetly.
“Yes; they have taken my keys,” and he looked at me keenly.
“Your keys!” I expostulated. “What would they do with your keys? You must have left them at home.”
“Perhaps. Eh bien, Mr. Hume, I must bid you good night. I must walk, I suppose, to the Tragetto Ponte del Piccolo for a gondolier. Why, my friend, do you dwell in this barbarous Giudecca?” Then his eyes fell on the table, where the clock ticked loudly. “Ah ha, my old clock, and it goes. Capital! I had quite forgotten my errand.”
“A............