The belief in the existence of Fairies in Wales has almost died out, but we still find many people who are more or less superstitious with regard to ghosts, spirits, etc., and the belief in death omens is rather popular, even among educated people.
The majority of the Welsh ghosts were supposed to be the spirits or shades of departed mortals, re-appearing on account of some neglected duty, and in many cases to point out some hidden treasure; for it was thought that if a person dies, while his money (or any metal) is still hidden secretly, the spirit of that person cannot rest until it is revealed. It was also supposed that the spirits of the murdered haunted the place where their unburied bodies lay, or until vengeance overtook the murderer, “and the wicked were doomed to walk the earth until they were laid in lake or river, or in the Red Sea.” It was also thought in former days, if not at present, that the evil one himself appears sometimes in some form or other; but good spirits are seen as well as bad ones. I have heard it said by some that only those who have been born in the night time have the power to see spirits; others say that spirits take more fancy to some persons than others. It was also thought that if two persons were together, one only could see the spirit, to the other he was invisible, and to one person only would the Spirit speak, and this he would do when addressed; for according to the laws of the Spirit world, a Spirit or a ghost has no power of speech until first spoken to.
“Its persistency in haunting is due to its eager desire to speak, and tell its urgent errand, but the person haunted must take his courage in both hands and put the question to the issue. Having done so, he is booked for the end of the business, be it what it may. The mode of speech adopted must not vary, in addressing a Spirit; in the name of the Father, Son, and Holy Ghost, it must be addressed, and not otherwise. Its business must be demanded; three times the question must be repeated, unless the ghost answer earlier. When it answers, it speaks in a low hollow voice, stating its desire; and it must not be interrupted while speaking for to interrupt it is dangerous in the extreme. At the close of its remarks, questions are in order. They must be promptly delivered, [149]however, or the ghost will vanish. They must bear on the business in hand; it is offended if asked as to its state, or other idle questions born of curiosity. Neglect to obey the ghost’s injunctions will lead to much annoyance, and eventually to dire results. At first the Spirit will appear with a discontented visage, next with an angry one, and finally with a countenance distorted with the most ferocious rage.” “British Goblins,” page 148.
Men sometimes were transported by the spirits through the air, and the Fairies did this also as well as ghosts. About two years ago, an old man at Llansadwrn, Carmarthenshire, gave me a remarkable account of the transportation of a well-known character who lived in that parish some years ago known as “Evan y Gweydd” (Evan the Weaver). A version of the story had appeared in Welsh twenty-five years ago, in an interesting little book entitled “Lloffion Adgof,” by T. Edwards.
[Contents]
THE WEAVER OF LLANSADWRN TRANSPORTED THROUGH THE AIR BY A SPIRIT.
One night Evan y Gweydd found himself speaking with a Spirit who appeared to him in the form of a gentleman outside the house. The gentleman asked him whether he would do one thing at his request. “Yes, if I can,” said Evan, in reply. “That is a promise which must be kept,” said the spirit, “and thou shalt have no peace until thou hast performed it; name the time and sooner the better.” Evan said, “three weeks to to-night.” “Very well,” said the Spirit, and off it went. Poor Evan by this began to feel very sorry for making such a promise, and when the time came round when he was to fulfil his promise, he barred the door of the house and went to bed; but he was not there long before he was thrown down on the floor, and found himself pushed out through the wide open door, unceremoniously, hardly having time to put on his clothes. After going out he saw the same gentleman as before, or rather the spirit which assumed the form of a gentleman who ordered Evan to follow him without delay to a place called Glan-ty-Bedw, where there was a very large stone, with an iron chest concealed beneath it. Then the spirit ordered him to take hold of the box and carry it and throw it into the Fanfach Lake many miles away. On Sunday morning as they passed through the village of Myddfe on their way to this lake, Evan noticed the people going to Church, some of whom he knew, but it seems that they did not see him, and his companion, or at least they did not seem to notice them. After reaching the lake and throwing in the chest, there came [150]thunder and lightning, and Evan was carried through the air in a kind of half trance. When he came to himself he found himself on the banks of the river Towy, between that river and Llansadwrn, and not far from his home. When he reached the house he went to bed, and was very ill for some time. According to some versions of the story, the spirit compelled him to throw an iron into the Cothy river near Edwinsford, as well as a chest into the Fan Lake.
In aerial journey of this kind, the spirit generally gives the mortal the choice of being transported “above wind, amid wind, or below wind.” The man who chooses to go above wind is borne to an altitude somewhat equal to that of a balloon, so high that he is in danger of being frightened to death. But choosing the below wind is quite as bad and even worse, for the hapless mortal is then dragged through bush and briar. The safest way is always to remember to select the middle course (amid wind), for this ensures a pleasant transportation at a moderate elevation equally removed from the branches and the clouds.
There was a certain man in the neighbourhood of Pontyberem, in Carmarthenshire, to whom a spirit appeared almost every night, and offered him an aerial journey of this description, giving him the choice of above wind, amid wind, or below wind, and on one occasion he was dragged by the ghost through bush and briar that his clothes were all in rags.
[Contents]
SPIRITS THROWING STONES.
An old man named John Jones, who lives at Pontrhydfendigaid, informed me that a ghost which haunted a farm between Pontrhydfendigaid and Tregaron, was engaged in the dangerous game of stone-throwing to the great discomfort of the family. There are several such stories in different parts of the country.
I found the following strange tale in an old Welsh book entitled, “Golwg ar y Byd,” written by the Rev. D. Lewis, Vicar of Llangattwg, Glamorganshire, and printed at Carmarthen in 1725:
[Contents]
CHWEDL AM YSPRYD.
“Yn mhlwyf Llangeler, yn Sir Gaerfyrddin, Mai 21ain, 1719, y dechreuodd yspryd yr hwn a barhaodd dros hir amser, i daflu ceryg at rhai oedd yn y maes yno. Dydd Iau y Sulgwyn y dechreuwyd dyrnu, oddeutu wyth y boreu, ac y dechreuodd yntau daflu ceryg. Un o’r dyrnwyr yn gyntaf a welodd y gareg yn disgyn ar y llawr dyrnu. Yr ail gareg a ddisgynodd ar glin morwyn y ty, nes ydoedd clais arni; ac yn mhen ychydig llanwasant y llawr dyrnu [151]a’r twyn oddiamgylch, yr hyn a wnaethant wedi hyny. Y dyrnwyr a roisant heibio eu gwaith, ac a aethant i edrych pwy oedd yn eu taflu hwynt, ond ni allasent weled neb.
“Dydd Gwener,—Y forwyn, pan yn yr ardd, a darawyd dair gwaith. Tarawyd amryw o’r plant, nes iddynt fyned allan o’r ty. Daeth llawer yn nghyd i weled y rhyfeddodau hyn, ac yr oedd pawb ag oedd yn dyfod yn cael gweled y ceryg yn disgyn.
“Dydd Sadwrn,—Tarawyd y forwyn ac un o’r dyrnwyr. Yr oedd rhai ceryg yn chwyrnu, ac megys cleisiau ar amryw o honynt. Y ceryg ni welid nes byddent yn disgyn, a phan godid hwynt byddai eu hol ar y llawr, megys pe byddent yno flwyddyn o’r blaen. Daeth pawl mawr yn groes i’r ffenestr, heb neb gweledig yn dyfod ag ef. Rhai ni chredent nes danfon cenadon i weled, ac i gyrchu rhai ceryg adref i’w tai. Cyfodwyd cyff mawr o bren o’r croch i ben y ty, ac a ddisgynodd mewn man arall.
“Dydd Sul,—Daeth llawer iawn yn nghyd i weled, ac amryw o honynt yn tyngu ac yn rhegu, ac yn siarad yn gableddus ac yn ysgafn. Disgynodd ceryg mawrion ar y lloft yn y ty, ond ni welwyd hwynt nes disgynent. Tarawyd bar haiarn allan o’r ffenestr, a phlygwyd un arall fel bach ysdarn; a’r ffenestr a dorwyd yn friwion man. Wedi’r nos daeth ceryg i’r gwelyau, a chloriau’r ffenestri a aethant i’r llofft; a gorfu ar dylwyth y ty gyfodi o’u gwelyau a myned i dy cymydog. Nid oedd ond y ceryg yn llawn yn y ty ac oddiamgylch iddo.
“Nos Fercher,—Llosgwyd yr ysgubor a’r llafur, a llawer o bethau eraill; yr oedd ef bob dydd yn taflu ceryg, ond nid bob awr. Yr oedd weithiau yn taflu mor gynted ag y gellid eu rhifo, a’r rhan fwyaf o honynt yn geryg afon, a rhai o honynt yn chwech pwys neu ragor o bwysau.
“Daeth cymydogion yn nghyd un noswaith i weddio ar Dduw yn y ty, ac ni fu yno fawr o stwr y noson hono. Llawer o bethau yn rhagor a wnaeth efe, ond o’r diwedd efe a ddarfu ac a beidiodd.”
For the benefit of those who are unable to read Welsh, I give the following translation of the above account:—
[Contents]
A STORY OF A GHOST THROWING STONES AT LLANGELER.
In the parish of Llangeler, Carmarthenshire, May 21st., 1719, a spirit, which continued for some time, began to throw stones at those who were in the field. On Thursday in Whitsun week, at eight in the morning, the thrashing began (at a farm) and at the same time he (the spirit) began to throw stones. At first it was one of the men who were thrashing that noticed a stone descending [152]on the thrashing floor. The second stone fell on the leg of the housemaid, wounding her; and after this, very shortly, they filled the thrashing floor and the place around. The men who were thrashing gave up their work, and went to see who were throwing them, but could see no one.
Friday.—The servant maid in the garden was struck three times. Several of the children were struck till they went out of the house. A large number of people came together to see these wonders, and all who came were allowed to see the stones descending.
Saturday.—The servant maid and one of the thrashers were struck. Some of the stones were rattling, and something like marks on several of them. The stones were not seen till they fell, and when they were taken up marks of them were on the floor as if they had been there from the year before. A large pole came right across the window without any one visibly bringing it. Some people believed not, till they sent messengers to see, and to bring home some of the stones to their houses. A big stump of wood was taken up from the boiler to the house top, and fell in another place.
Sunday.—A large number of people came together to see, and several of them cursing and swearing, and speaking lightly and blasphemously. Big stones fell on the loft of the house, but were not seen till they had descended. An iron bar was struck out of the window, and another one bent as a packsaddle’s hook; and the window was broken all to pieces. After dark the stones came into the beds, and window frames went to the loft, so that the family of the house were obliged to get up from their beds and go to a neighbour’s house. Nothing but stones could be seen filling the house and surrounding it.
Wednesday Night.—The barn and the corn as well as many other things were burnt; he (the spirit) was throwing stones every day, though not every hour. Sometimes the stones were thrown as fast as one could reckon them, most of which were river stones, and some of them weighing about seven pounds or more. Neighbours came together to pray to God in the house, and there was not much noise in the house that night. Many other things were done by the spirit, but he at last ceased.
There was a troublesome ghost of this kind now recently in the Vale of Towy, Carmarthenshire.
[Contents]
SPIRITS AND HIDDEN TREASURE.
In some of the places supposed to be haunted there are often traditions of buried treasures in connection with such spots. In [153]some of the stories the ghost haunts some particular person only, and never gives him rest till its purpose is accomplished.
Mr. Hall, in his most valuable and interesting “Book of South Wales” gives a tale of:
[Contents]
A CARPENTER WHO WAS HAUNTED BY A “WHITE LADY.”
This man had no peace night or day, for the “White Lady” appeared to him with an agonizing expression of countenance, at unexpected times, and unexpected places. Once in a field to which there were several entrances, she appeared and opposed his exit. Trembling, he sought another, but there, too, was she. He fainted, and did not leave the field, till he was found there by persons who happened to pass. At last some considerable amount of jewels and other valuables were found by the man, in the secret drawer of an old escritoir, which he was repairing for a family that resided near. The valuables were immediately handed over to the owner of the escritoir and the “White Lady” did not appear afterwards.
Another remarkable story of this class is told in the northern part of Cardiganshire; and I found the following version of it in a “Scrap Book” of Mr. William Davies, Talybont, an eminent Folk-Lorist:—
[Contents]
THE “WHITE LADY” OF BROGININ, OR A GHOST REVEALING HIDDEN MONEY TO A YOUNG LOVER.
Broginin is a farm house where the famous Welsh Bard, Dafydd Ap Gwilym was born, and situated six miles from Aberystwyth in Cardiganshire. Some years ago the respectable and industrious family who lived there at the time, were often disturbed by some unearthly being who generally made his appearance in the depth of night, as it is the case with spirits. This unwelcome visitor aroused the whole family by walking up and down the stairs, or from one room into another. Sometimes he closed the doors behind him, making such noise as to strike terror to the hearts of all in the house. At times, he lighted up the whole house at once with gleaming light, and the next moment vanished as suddenly as he came, leaving behind him utter darkness. Occasionally, the same ghost was seen by some of the servantmen, who had been out courting, walking across the farmyard in the form of a “white lady,” appearing as a tall handsome lady attired in lustring white dress, and her face covered by silken veil. This “White Lady” walked towards the young men, [154]and suddenly disappeared in a tremendous ball of fire. People were so terrified by such sights, that several families, one after another moved away from the house. One Sunday evening, however, about the beginning of winter, when all the family as usual had gone to chapel, except the servant maid, who did not feel well, her lover came to keep her company. Naturally, the young man and the young woman began to talk about the ghost, and Evan (for that was the young man’s name) laughed, and boasted what he was going to do should the disturber appear. But the next moment, without the least notice, a lady in her white dress stood right in the middle of the room, with her face uncovered, and her brown curly hair down over her shoulders. She held in one hand a comb and in the other a roll of paper, but she did not whisper a word. The servant maid, and her young man who had just been boasting shuddered in terror, and dared not move or utter a word. The “lady” walked round the apartment several times; then suddenly stood; and having opened the door through which she had entered without opening, beckoned the young man to follow her. As he dared not disobey, he followed her up stairs, into a dark back room, but which was now lighted up in some mysterious way. With her finger she pointed out a particular corner under the low roof, at which place the young man with his trembling hand found some hard parcel carefully tied in an old woollen stocking. When he opened it he found it full of money, and at the same moment the “White Lady” vanished and never disturbed the house again.
[Contents]
A GHOST REVEALING HIDDEN TREASURE TO A FARMER IN THE PARISH OF LLANAFAN.
Crosswood Park, the fine residence of my esteemed young friend the Earl of Lisburne, is situated about nine miles from Aberystwyth. About two miles from the Park is a bridge over the river Ystwyth, known as Pont Llanafan (Llanafan Bridge).
This bridge is supposed to be haunted, and I have been told that a ghost has been seen there lately by a gentleman who lives in the district.
Mr. John Jones, an old man of 95, who lives at Pontrhydfendigaid, informed me that the origin of this ghost is to be traced to some former days when retired pirates lived in a house near the Bridge, and who were supposed to have hidden some treasure in the spot. Mr. Jones also gave me the following story of a farmer named Edwards, who lived in a small farm house near the bridge two or three generations ago:—The poor farmer worked very hard, [155]but for some time he was continually molested by a mischievous ghost day and night. In the evening when Edwards sat down in the corner eating his supper, which consisted of bread and milk, stones came down through the chimney, or ashes were thrown into his milk by some invisible hand. At another time the ghost was heard thrashing in the barn, or meddling with something continually. One day when the man was engaged in making a new fence round his field, the troublesome visitor from the other world kept with him all day, and threw down both the fence and the gate. Edwards at last decided to address the spirit in these word:—”Yn enw Duw, paham yr wyt yn fy aflonyddi o hyd?” which means in English, “In the name of God, why doest thou trouble me continually?” We are not told what was the reply of the spirit, but it was generally believed by the neighbours that he revealed to the farmer some hidden treasure in an old wall not far from the house. Edwards took down this wall and built a new house with the stones and greatly prospered. It was also said that he had been comparatively poor once, but ever since his conversation with the spirit, his cattle and his horses soon increased and fortune and good luck smiled on him all round. About two years ago when I related this story to a friend of mine who lives at Pontrhydfendigaid, to my great surprise, his wife informed me that the account is quite true. “Yes,” said she, “and I got £500 of the Ghost’s money.” The lady, strange to say, happened to be a descendant, or at least a near relation of the Llanafan farmer to whom the ghost revealed the hidden treasure.
Not far from the same Llanafan bridge there is a rock known as “Craig yr Ogof” (Rock of the Cave). Countess Amherst, (now Dowager) informed me that there is a tradition in the neighbourhood that the Romans buried treasures there.
[Contents]
THE GLANFREAD FAWR GHOST REVEALING HIDDEN MONEY TO THE HOUSEMAID.
Glanfread is a respectable farm house, but in former days it was a mansion of some note, situated in the North of Cardiganshire. In connection with Glanfread there is a ghost tale, and I found the best version of it in a Welsh manuscript kindly lent me by Dr. James, Lodge Park, Talybont:—
Once upon a time there lived at this house an old gentleman whose two nieces on one occasion came to spend with him their Christmas holidays at Glanfread. One evening, the two young ladies, who were sisters, and the housemaid sat down late playing cards. As they kept on playing till a very late hour, the fire was [156]going out, and they began to feel cold; so the maiden went out of the house for some firewood in order to warm themselves before retiring to bed. For some reason or other, however, she was very long in returning with the wood to put on the fire, and when she did return, she fell on the floor in a swoon, that they were obliged to carry her to bed. Next morning when they asked what had caused her to faint, she declined giving any reply; and even when her master, gun in hand, threatened to take her life unless she confessed what had happened, she still persisted in keeping all the mystery to herself. The fact of it was, the girl kept company to one of the farm servants, if not engaged, and very soon they were married, and took a very large farm—a farm which is well-known in North Cardiganshire. All their acquaintances were very greatly surprised how could a poor servant man and servant woman afford to begin farming on such a large scale, when it was known that they had but very little money to start on such an undertaking. And the general opinion was that a spirit had revealed to the servant woman some hidden treasure on the night she fainted.
[Contents]
A GHOST APPEARING TO POINT OUT HIDDEN TREASURE IN RADNORSHIRE.
There is a story in Radnorshire, that a palace not far from the neighbourhood of Abbey Cwm Hir, was once haunted by a Spirit, which appeared in various forms and made such terrible noise that no one cared to live in the house for a long time. At last, however, a young gentleman who had newly married had the courage to face the ghost, and discovered most valuable treasures which had been hidden in the ground near the house. The spot where the gold had been buried was pointed out to the young man by the Spirit, and the house was never haunted after this.
It is a well-known fact that a Spirit revealed hidden treasure to a Baptist Minister, who lived in a respectable old mansion somewhere not far from Nevern in Pembrokeshire. I met with several persons at Eglwyswrw and other places, who vouched for the truth of the fact. The treasure had been hidden, so it is said, in the time of Cromwell.
Some of the ghosts who reveal hidden money are not always generous. According to the Rev. Edmund Jones, the ghost of one Anne Dewy, a woman who had hanged herself, compelled a young man in the Vale of Towy, Carmarthenshire, to cast into the river a bag of money which had been hid in the wall of a house. Instead of keeping the money himself, the young man obeyed the ghost [157]against his better judgment, and the sum concerned was “£200 or more.”
[Contents]
THE POWIS CASTLE GHOST STORY.
The following ghost story is recorded in the autobiography of the grandfather of the late Mr. Thomas Wright, the eminent Shropshire antiquary:—
It had been for some time reported in the neighbourhood that a poor unmarried woman, who was a member of the Methodist Society, and had become serious under their ministry, had seen and conversed with the apparition of a gentleman, who had made a strange discovery to her. Mr. Hampson (a preacher among the Methodists about the end of the 18th century) being desirous to ascertain if there was any truth in the story, sent for the woman, and desired her to give him an exact relation of the whole affair from her own mouth, and as near the truth as she possibly could. She said she was a poor woman, who got her living by spinning hemp or line; that it was customary for the farmers and gentlemen of that neighbourhood to grow a little hemp or line in a corner of their fields for their own consumption, and as she was a good hand at spinning the materials, she used to go from house to house to inquire for work; that her method was, where they employed her, during her stay, to have meat, and drink, and lodging (if she had occasion to sleep with them), for her work, and what they pleased to give her besides. That, among other places, she happened to call one day at the Welsh Earl of Powis’s country seat, called Redcastle, to inquire for work, as she usually had done before. The quality were at this time in London, and had left the steward and his wife, with other servants, as usual, to take care of their country residence in their absence. The steward’s wife set her to work, and in the evening told her that she must stay all night with them, as they had more work for her to do next day. When bedtime arrived, two or three servants in company, with each a lighted candle in her hand, conducted her to her lodging. They led her to a ground room, with a boarded floor, and two sash windows. The room was grandly furnished, and had a genteel bed in one corner of it. They had made her a good fire, and had placed her a chair and a table before it, and a large lighted candle upon the table. They told her that was her bedroom, and that she might go to sleep when she pleased. They then wished her a good night and withdrew altogether, pulling the door quickly after them, so as to hasp the spring-snech in the brass lock that was upon it. When they were gone, she gazed awhile at the fine [158]furniture, under no small astonishment that they should put such a poor person as her in so grand a room, and bed, with all the apparatus of fire, chair, table, and a candle. She was also surprised at the circumstance of the servants coming so many together, with each of them a candle. However, after gazing about her some little time, she sat down and took a small Welsh Bible out of her pocket, which she always carried about with her, and in which she usually read a chapter—chiefly in the New Testament—before she said her prayers and went to bed. While she was reading she heard the door open, and turning her head, saw a gentleman enter in a gold-laced hat and waistcoat, and the rest of his dress corresponding therewith. I think she was very particular in describing the rest of his dress to Mr. Hampson, and he to me at the time, but I have now forgot the other particulars. He walked down by the sash-window to the corner of the room and then returned. When he came to the first window in his return (the bottom of which was nearly breast high), he rested his elbow on the bottom of the window, and the side of his face upon the palm of the hand, and stood in that leaning posture for some time, with his side partly towards her. She looked at him earnestly to see if she knew him, but, though from her frequent intercourse with them, she had a personal knowledge of all the present family, he appeared a stranger to her. She supposed afterwards that he stood in this manner to encourage her to speak; but as she did not, after some little time he walked off, pulling the door after him as the servants had done before. She began now to be much alarmed, concluding it to be an apparition, and that they had put her there on purpose. This was really the case. The room, it seems, had been disturbed for a long time, so that nobody could sleep peaceably in it, and as she passed for a very serious woman, the servants took it into their heads to put the Methodist and Spirit together, to see what they would make of it. Startled at this thought, she rose from her chair, and knelt down by the bedside to say her prayers. While she was praying he came in again, walked round the room, and came close behind her. She had it on her mind to speak, but when she attempted it she was so very much agitated that she could not utter a word. He walked out of the room again, pulling the door after him as before. She begged that God would strengthen her and not suffer her to be tried beyond what she could bear. She recovered her spirits, and thought she felt more confidence and resolution, and determined if he came in again she would speak to him. He presently came in again, walked round and came behind her as before; she turned her head and said, [159]“Pray, sir, who are you, and what do you want?” He put up his finger, and said, “Take up the candle and follow me, and I will tell you.” She got up, took up the candle, and followed him out of the room. He led her through a long boarded passage till they came to the door of another room, which he opened and went in. It was a small room, or what might be called a large closet. “As the room was small, and I believed him to be a Spirit,” she said, “I stopped at the door; he turned and said, ‘Walk in, I will not hurt you.’ So I walked in. He said, ‘Observe what I do.’ I said, ‘I will.’ He stooped, and tore up one of the boards of the floor, and there appeared under it a box with an iron handle in the lid. He said, ‘Do you see that box?’ I said, ‘Yes, I do.’ He then stepped to one side of the room, and showed me a crevice in the wall, where he said a key was hid that would open it. He said ‘This box and key must be taken out, and sent to the Earl in London’ (naming the Earl, and his place of residence in the city). He said, ‘Will you see it done?’ I said, ‘I will do my best to get it done.’ He said, ‘Do, and I will trouble the house no more.’ He then walked out of the room and left me. (He seems to have been a very civil Spirit, and to have been very careful to affright her as little as possible). I stepped to the room door and set up a shout. The steward and his wife, and the other servants came to me immediately, all clung together, with a number of lights in their hands. It seems they all had been waiting to see the issue of the interview betwixt me and the apparition. They asked me what was the matter? I told them the foregoing circumstances, and showed them the box. The steward durst not meddle with it, but his wife had more courage, and with the help of the other servants, lugged it out, and found the key.” She said by their lifting it appeared to be pretty heavy, but that she did not see it opened, and, therefore, did not know what it contained; perhaps money, or writings of consequence to the family, or both. They took it away with them, and she then went to bed and slept peaceably till the morning. It appeared afterwards that they sent the box to the Earl in London, with an account of the manner of its discovery and by whom; and the Earl sent down orders immediately to his steward to inform the poor woman who had been the occasion of this discovery, that if she would come and reside in his family, she should be comfortably provided for, for the remainder of her days; or, if she did not choose to reside constantly with them, if she would let them know when she wanted assistance, she should be liberally supplied, at his Lordship’s expense as long as he lived. And Mr. Hampson said it was a [160]known fact in the neighbourhood that she had been so supplied from his Lordship’s family from the time the affair was said to have happened, and continued to be so at the time she gave Mr. Hampson this account.
To touch or dig for buried treasures guarded by a ghost without the ghost’s consent always brings thunder and lightning. Such is the tradition in connection with “Carreg y Bwci” on the top of Craig Twrch, on the borders of Carmarthenshire and Cardiganshire.
Many of the tales displaying the motive, on the ghost’s part of a duty to perform—sometimes clearly defining, sometimes vaguely suggesting it, as in the story of Noe.
The evening was far gone when a traveller of the name of Noe arrived at an Inn in Pembrokeshire, and called for refreshments. After remaining sometime he remarked that he must proceed on his journey. ‘Surely,’ said the astonished landlord, ‘You will not travel at night for it is said that a ghost haunts that road,’ crying out, ‘The days are long and the nights are cold to wait for Noe. O, I am the man sought for,’ said he, and immediately departed; but, strange to say, neither Noe nor the ghost was ever heard of afterwards.
An old woman in Pembrokeshire informed me that the scene of the above tale was a house in the neighbourhood of Letterston.
Another story of this class appeared in an interesting little Welsh book entitled “Ysten Sioned,” published by Hughes and Son, Wrexham.
There was a farmhouse in a certain part of West Wales, in which a large and respectable family lived. But there was one room in the house haunted by a troublesome spirit which often cried out in a mournful voice, “Hir yw’r dydd, a hir yw’r nos, a hir yw aros Arawn” (long is the day, and long is the night, and long is waiting for Arawn). Things went on in this manner for a long time, and not one hardly ventured to open the door of that room. But one cold winter evening when every member of the family sat around the fire, before supper, somebody called at the door of the house, and a stranger was welcomed in to warm himself by the fire. The stranger asked for some food and a bed for the night. He was told he was welcomed of food, but that they were sorry they could not offer him a bed, as all the beds were hardly enough for themselves, and that the only spare bed-room in the house was haunted. Then the stranger begged to be allowed to sleep in that room, as he felt sure that there was nothing to do him harm there. The man appeared very tired, and spoke [161]but little except in reply to questions, and when it was found out that his name was “Arawn,” all the family looked into each’s face in great surprise. The stranger presently went to bed in the haunted room, and strange to say everything was quiet in that room that night, that is, no spirit was heard as usual crying and moving things about. When the family got up next morning, the first thing was to find out what kind of night the stranger passed in the haunted room, but to the surprise of all the man was gone, and the ghost was also gone, for the room was never haunted afterwards.
[Contents]
THE SPIRIT OF A LIVING MAN.
Good many people in Wales who laugh at the idea of a ghost, readily admit the possibility of the appearance of a living man’s spirit (Yspryd Dyn Byw).
[Contents]
THE SPIRIT OF A LIVING MAN APPEARING TO A LITTLE GIRL AT PONTSHAN.
An old lady named Miss Pergrin, who lives at Pontshan, Llandyssul, informed me about five years ago, that when she was a little girl of about eleven years of age, a certain man who lived in that neighbourhood had gone from home, for some months, and just about the time when he was expected to return the little girl was one day walking along the road near the village, about two o’clock in the afternoon. She suddenly met the man coming home. He was coming along the road towards her, and looked at her, and then suddenly disappeared through a gate into an adjoining field. She was very much surprised, as the man was not expected home till next day. The next moment two sisters of the man appeared on the scene, and the girl informed them that she had just seen their brother, and inquired whether they had met him as they passed along the same road about the same time. But they in reply positively affirmed that they had seen no sight of him on the road or anywhere else since he left home, and that the girl must have been dreaming or inventing some idle tale, for their brother was not returning home till to-morrow. About 2 p.m., the next day, the man did come home, and, strange to say, it was found out that the day Miss Pergrin had seen him, he was far away from the district, so it was concluded that she had seen his spirit, and that in broad daylight. Miss Pergrin did not like to give the man’s name.
[Contents]
SPIRIT OF A LIVING WOMAN SEEN ON A MOONLIGHT NIGHT, NEAR LLANYBRI IN CARMARTHENSHIRE.
A woman named Mrs. M. Davies, who lives in the small village of Llanybri, in Carmarthenshire, informed me that her [162]mother when a young woman, was going home one evening to Llanybri, on a moonlight night. As she walked along, to her great surprise, she saw an old woman known in the neighbourhood as Rachel Y Gweydd, or the weaver, sitting by the roadside and busily engaged in knitting a stocking. The young woman ran home as fast as she could and told her mother what she had seen. “Och y fi” said her mother, “something strange is sure to take place after this.” Within a few days a man named Thomas Davies, of Cwmllan-wybryn, died, and was buried at the Capel Newydd. As the funeral procession passed along, there was Rachel Y Gweydd sitting by the roadside, and knitting her stocking at the very same spot where her spirit had been seen by the young woman on the moon-light night. The old woman had gone to sit by the roadside in order to watch the funeral procession passing.
A sister of the above Mrs. Davies, Mrs. Weekes, of Llangynog, also gave me the following account of her mother’s experience of seeing “Yspryd dyn byw.”
[Contents]
SPIRIT OF A REJECTED LOVER APPEARING TO A YOUNG WOMAN.
Mrs. Weekes’s mother, when a young girl, living with her parents near Llanybri, Carmarthen, went out one evening to fetch some water from a well close by, and she saw, as she thought, Thomas of Felin Gwm standing near the hedge. “Thomas?” says she, “what do you want here?” The man vanished into nothing all at once, and so she perceived that it was his spirit she had seen. Thomas was in love with her, but she had refused to have anything to do with him.
[Contents]
TALE OF A DOCTOR.
The following tale appeared in “Welsh Folk-Lore,” page 296 by the late Rev. Elias Owen, F.S.A., who had obtained the story from the Rev. Philip Edwards:—
“At Swyddffynnon, in Cardiganshire, there lived a Mrs. Evans, who had a strange vision. Mr. Edwards’s father called one evening upon Mrs. Evans, and found her sitting by the fire in company with a few female friends, greatly depressed. On enquiring as to the cause of her distress, she stated that she had had a strange sight that very evening.
“She saw, she said, in the unoccupied chamber at the further end of the house, a light, and, whilst she was wondering what light it was, she observed a tall, dark, stranger gentleman, who had a long, full beard, enter the house and go straight to the [163]room where the light was, but before going in he took off his hat and placed it on the table; then he took off his gloves and threw them into the hat, and without uttering a single word he entered the lit-up room.
“Shortly afterwards, she saw the stranger emerge from the room and leave the house, and on looking again towards the room she saw that the light had disappeared. It was, she said, this apparition that had disconcerted her.
“Some time after this vision, Mrs. Evans was in a critical state, and as she lived far away from a doctor, my informant’s father was requested to ride to Aberystwyth for one. He found, however, that the two doctors who then resided in that town were from home. But he was informed at the inn that there was a London doctor staying at Hafod. He determined, whether he could or could not, induce this gentleman to accompany him to Swyddffynnon, to go there. This gentleman, on hearing the urgency of the case, consented to visit the sick woman.
“Mr. Edwards and the doctor rode rapidly to their destination, and Mr. Edwards was surprised to find that the doctor did everything exactly as it had been stated by Mrs. Evans. There was also a light in the chamber, for there the neighbour had placed the still-born child, and it was the providential help of the London doctor that saved Mrs. Evans’s life.
“I may add that the personal appearance of this gentleman corresponded with the description given of him by Mrs. Evans.”
[Contents]
SPIRIT OF A LIVING MAN IN A FIELD.
I heard the following story in the neighbourhood of Llanddewi, about my own grandfather, the late Mr. John Evans, of Gogoyan, who died about fifty-five years ago. (The “Hiriaid Gogoyan” were descended from Gruffydd Hir o Llanfair, great-great-grandson of Gwaethfoed); so saith Gwynionydd, in his book on “Enwogion Ceredigion.” But now for the story:—
Mr. Evans one day had gone to Aberystwyth, either riding or driving as this was in the days before the introduction of railways into that part, the distance was over twenty miles.
Early in the afternoon on the same day one of his servants who was ploughing in the field, saw Mr. Evans walking about quite close to him in the field.
The servant was quite surprised at this, as he knew that his master had gone to Aberystwyth early in the morning. When the master came home that night from Aberystwyth, the servant told him that he had seen him in the afternoon in the field. [164]
“Well,” said Evans in reply, “if you saw me you only saw my spirit, for I have been away all day; now to see the spirit of a living man is not a bad sign.”
It is rather curious that a story very similar to the above is given by Mr. T. Lloyd, Dinas Powis, in “Cymru Fu” (“Weekly Mail” reprints) for November 16th, 1889, which is as follows:—
[Contents]
“YSFRYD DYN BYW.
“Many years ago at a farm called Ystradteilo, near the pretty village of Llanrhystyd in Cardiganshire, the servant girl was sent to the field to fetch home the cows for milking, and while in the field she saw her master doing something there. The master’s name was Williams, and he was a near relation to the eminent scholar Rev. E. Williams, M.A., of Lampeter. When, however, the servant girl returned home, she was astonished to find her master in the house. ‘How in the world did you come home so quick?’ she asked. ‘Just now I saw you in the field.’ He replied that he had not been from the house during the afternoon, and added, ‘look here, girl, that was not a bad sign at all but if you will see me like that after my departure you may depend that I shall be in a place of torture.’ It was a general belief that of the dead the ghosts of the wicked only were to be seen.”
[Contents]
SPIRIT OF A LIVING MAN THROWING STONES.
Mr. Thomas Stephens, an intelligent old man in the neighbourhood of Mydroilyn, in the Parish of Llanarth, Cardiganshire, informed me that between 60 and 70 years ago his father, John Stephens, when a young man, was coming home late one evening after spending a few hours of pleasant time with the young woman of his affection at a neighbouring farm. As he was walking along a lonely lane, to his great surprise, he heard the sound of some one throwing stones about in a field which he was passing by. When he looked around, he beheld the spirit of a man of his acquaintance who was well and alive, throwing stones with all his might in a field where stones were not to be found.
Spirit of a living man was sometimes heard without being seen, of this I was informed by an old man at Llanddewi Brefi.
In some ghost stories we find the spirits of the departed appearing to comfort the living.
[Contents]
THE SPIRIT OF A DEAD MOTHER APPEARING TO HER BOY-SON AT LLANGYNOG, CARMARTHENSHIRE.
A very old man named Thomas Ticker, who lives at the small village of Llanybri, gave me the following remarkable account:— [165]
Many years ago when one William Thomas, Pengelly Isaf, Llangynog, was a little boy of ten or twelve years of age, his mother died. One day the boy in great sorrow went out into a field which was quite close to the house, and wept bitterly, almost breaking his heart. Suddenly, the spirit of his dead mother appeared to him in a white dress, telling him not to cry, “because” saith she, “your crying gives me pain, and you need not be in trouble about the future, as there is plenty of food for thee.” The child was on the ground when she spoke, and when he looked up he beheld his mother vanishing suddenly.
This W. Thomas who saw his mother’s spirit, died when a comparatively young man, but his son, from whom my informant obtained the account of the vision, lived till eighty years of age, and died about sixty years ago.
[Contents]
THE SPIRIT OF A DEAD DAUGHTER APPEARING TO THE MOTHER.
About ninety years ago one Mrs. D. Thomas, Llanfair, Llandyssul, had a daughter who was very promising, and her mother was so fond of her. She was sent to the well-known school of the celebrated Mr. Davis of Castell Howell. Unfortunately, however, the girl died, to the great sorrow of her poor mother who bewailed her loss day and night. But one day when the old lady was out in the potato field, the spirit of her dead daughter appeared suddenly to her, and spoke to her mother with severe looks: “Don’t cry after me, for I am in a much better place.” The above account I heard from the lips of Mr. Rees, Maesymeillion, parish of Llandyssul, about three years ago, to whom and his brother I am indebted for several other stories.
[Contents]
THE SPIRIT OF A DEAD MOTHER APPEARING TO HER CHILDREN.
The following story was related to me by Mr. Brutus Davies, who died at Aberystwyth about two years ago, and who vouched for the truth of the account:—
About seventy years ago a certain man who was working on the Estate of Col. —— in the parish of Llangeler, Carmarthenshire, had buried his first wife and had married again. He had several children from his first wife, but not one from the second. One particular day, the children went out to play as they often did. When they came to a certain spot which served them as a playground, they found some small cakes on the ground, which were very tempting to children; but just as they were [166]going to eat them, the spirit of their dead mother appeared on the scene and addressed them as follows:—“My dear children, don’t eat those cakes, for there is poison in them!” When this strange occurrence became known in the neighbourhood, people suspected the step-mother of having intentionally and secretly placed the cakes on the children’s playground.
Sometimes we hear of the appearance of the ghost of a child, especially if a baby has been ill-treated or murdered, and the following story is well-known in the Northern part of Cardiganshire.
[Contents]
ALLT Y CRIB GHOST, NEAR TALYBONT.
About sixty years ago, the dead body of a little baby was found in a hole or an old mine shaft, known till the present day as “Shaft y plentyn” (the child’s shaft), and as the people of the neighbourhood of Talybont guessed who its mother was, there was a rumour that both she and her family were haunted by the child’s ghost. This ghost also, it is said, wandered about at night, and its bitter crying disturbed the whole neighbourhood, till many timid people were afraid to go out after dark. My informant was the late J. Jones, Bristol House.
There is a similar story of a child’s ghost in the parish of Troedyraur, South Cardiganshire. This spirit always appeared as a child dressed in yellow clothes, and on that account the unearthly visitor was known as “Bwci Melyn Bach y Cwm.”
[Contents]
THE GHOST OF PONT-Y-GWENDRAETH, NEAR KIDWELY IN CARMARTHENSHIRE.
It was an old belief among the Welsh people in former times that the spirit of a suicide was doomed to walk the earth as a punishment. Several versions of the well-known Kidwely Legend have already appeared, but a book of West Wales Folk-Lore would be incomplete without it.
Sir Elidir Ddu was a Lord of Kidwely. He had two sons, Griffith and Rhys, and one beautiful daughter named Nest.
The Crusades had been proclaimed, and this Elidir Ddu was preparing to depart, and accompanied by his youngest son Rhys; but the eldest son Griffith and Nest, the only daughter, remained at home in Kidwely Castle, as well as another fair young lady whose name was Gwladys, a niece of Sir Elidir, and cousin to Nest. Nest was in love with a handsome young Norman named Sir Walter Mansel, her cousin Gwladys also was in love with him, but the young man was true to Nest. Griffith loved Gwladys, but she did not like him as she wanted Sir Walter Mansel. This [167]complicated matters very much. Nest’s father before he had left to the Holy Land, had forbidden the young Norman the house, and now the young lady’s brother, Griffith, guarded the place against him; but the sanguine lover (Sir W. M.) found means of meeting the fair Nest in the country round, and many stolen interviews were held. But the jealous Gwladys watched Nest, and found out her place of meeting with her lover, which was Pont-y-Gwendraeth, and she informed Griffith of it. Griffith was in love with Gwladys, but she had snubbed him hopelessly. Now, however, in order to use him as an accomplice in her revenge, she flattered his hopes with feigned kindness, and wrought him up to such a pitch of fury against the Norman, that he agreed to join her to destroy the young lover by fixing upon a bad fellow called Merig Maneg to carry out the evil deed. The next trysting place of the lovers was, by some means ascertained to be a bridge over the tidal portion of the Gwendraeth, and as Sir W. came forward to greet his lady-love an arrow whistled from a reed bed and pierced his side. The villain Merig, then rushed from his hiding place, and before the very eyes of Nest, hurled Walter’s body into the rushing tide. The young lady overcome with horror, gave a wild shriek of despair and plunged in after the hapless knight. After this, the villain Merig was haunted by Nest’s spirit, and on one occasion, she told him that her spirit was doomed to walk the earth as a punishment for her suicide unless a marriage should take place between one of her father’s descendants and a member of the Mansel family, and that until that did occur she would appear on Pont-y-Gwendraeth to give warning of the approaching death of every member of the family. From that day the Bridge became known as Pont-yr-yspryd-gwyn, and for generations a white lady occasionally appeared, giving utterance to a wild unearthly shriek and vanish.
Mr. Charles Wilkins in his “Tales and Sketches of Wales,” gives the following sequel to the story:—
In 1775, Mr. Rhys, a lineal descendant of Rhys Ddu, of Kidwely Castle, a magistrate, was returning one evening from Quarter Sessions when he was startled by seeing a white figure flit rapidly across the Bridge, and disappear over it into the water. His horse trembled and refused to go on. Mr. Rhys thought of the Ghost Story and prediction, and riding towards Kidwely, noticed a large crowd and heard that a shocking murder had been committed upon a poor old woman. He entered the cottage and discovered a small portion of a man’s coat sleeve lying upon the [168]bed. By inquiry, found it belonged to “Will Maneg.” Will was arrested, confessed, and was hanged on Pembrey mountain, while as still further to strengthen the prediction, Mr. Rhys was informed that day of the death of his brother Arthur of the R.N., who was drowned at sea; and also of his wife’s mother’s death, Lady Mansel, of Iscoed, who was burnt to death at Kidwely.
[Contents]
HAUNTED MANSIONS OF LLANELLY, CARMARTHENSHIRE.
Mr. Innes, in “Old Llanelly,” page 145, says:—
“The ghost of Lady Mansel ‘walked’ and haunted Old Stradey House,” and “Llanelly House probably had had ghosts for it is certain that spirits may be found there even now; and an old man has recently made a statement that when a boy he slept in the Stepney Mansion; but as he ascended to his room he heard the rustling brocade of a lady’s dress in an apparently empty corridor.
“This lady during the night played upon an organ built up in one of the thick walls.”
[Contents]
A GHOST HAUNTING A YOUNG LOVER WHO WAS OUT LATE AT NIGHT, NEAR ALLTWALIS IN CARMARTHENSHIRE.
An old man named Griffiths, who is 96 years of age, and lives at ’Renallt Farm, near Carmarthen, gave me the following ghost story concerning his own father.
William Griffiths (my informant’s father), when a young man, nearly a hundred years ago, was engaged as a servant at a farm called Pontiauar, in the Parish of Llanpumpsaint. William had been out late one night to see the young woman of his affection, and having enjoyed the pleasure of love for some hours, he returned home about three o’clock in the morning. He had some miles to go through a lonely district, and worse than that he had to pass the Haunted Red Gate of Glynadda, a place famous for its ghosts in former times.
On he walked as fast as he could, but to his great terror, when he came to the Red Gate the ghost appeared in the shape of a big man. William passed on and ran, but the Ghost followed him all the way to the village of Llanpumpsaint, till the young man was terrified almost to death. When he arrived at the house of Dafydd Llwyd, the Blacksmith (who worked even at that early hour), he entered the house or the Blacksmith’s shop, and fell down near the fire half-fainting, and they had to take him home to the farmhouse in a cart. [169]
[Contents]
A PEMBROKESHIRE GHOST HAUNTING A SHIP.
Sometimes we hear of ghosts at sea, and the following account of a Ghost on board H.M.S. “Asp,” which was written by Capt. Alldridge, R.N., Commander of that vessel, appeared in the “Pembroke County Guardian,” February 16th, 1901.
March 15th, 1867.
My dear Sir,—I herewith readily comply with your request as far as I am able, respecting the unaccountable “apparition” on board my ship. Call it ghost or what you will, still I assure you that which I am going to relate is what really did take place, and much as I was, and am, a sceptic in ghost stories, I must confess myself completely at a loss to account by natural causes for that which did actually occur. Many years having elapsed since I retired from active service I am unable to recollect all the dates with exactness, but I will give them as far as I can remember them.
In the year 1850, the “Asp” was given me by the Admiralty as a surveying vessel. On taking possession of her, the Superintendent of the Dockyard, where she lay, remarked to me, “Do you know, Sir, your ship is said to be haunted, and I don’t know if you will get any of the Dockyard men to work on her.” I, of course, smiled, and I said “I don’t care for ghosts, and dare say I shall get her all to lights fast enough.”
I engaged the shipwrights to do the necessary repairs to the vessel, but before they had been working in her a week they came to me in a body and begged me to give the vessel up as she was haunted and could never bring anything but ill-luck. However, the vessel was at length repaired, and arrived in safety in the river Dee, where she was to commence her labours. After my tea in the evening, I generally sat in my cabin and either read to myself or had an officer of mine (who is now master of the ‘Magician’) to read aloud to me: on such occasions we used frequently to be interrupted by strange noises, often such as would be caused by a drunken man or a person staggering about, which appeared to issue from the after (or ladies’) cabin.
The two cabins were only separated from each other by the companion ladder, the doors faced each other, so that from my cabin I could see into the after one. There was no communication between either of them and th............