In the Home of the Sun,” sang the mammaconas for the hundredth time, “the trees are heavy with fruits, and when they are ripe the branches bend down to the earth, that the Indian need not even raise his hand to pick them. Do not weep! Thou shalt live eternally, eternally! Death knocks at the doors of the earthly palace, and the Spirit of Evil stretches his accursed wings over our forests. Weep not! On high in the heavens, near the Sun and the Moon, who is his sister and his first bride, near Charca, who is his faithful page, thou shalt live eternally, eternally!”
On Maria-Teresa’s perfumed tresses they placed the royal borla, its golden fringe overshadowing her eyes and giving her a strange hieratic beauty. She shivered when the bat-skin robe slipped over her limbs; it was as if she had donned something viscous and icy, which from that instant made her part and parcel of the eternal night of which the bat is Coya.
Then they placed on her wrist a circlet which she recognized as the Golden Sun bracelet. She realized that her last hours had begun, and thought sadly of the happy yet terrible day when this bracelet first appeared in her existence; she remembered the horror-stricken face of Aunt Agnes, the old duenna crossing herself, her father’s skepticism and Dick’s loving laugh. Where were they all now? Why—why did they not come to her rescue?
Maria-Teresa stretched out her arms to the Providence that seemed to have deserted her, and closed them again on little Christobal, placed in her lap by one of the attendants. When she saw him, clad like herself in the robes of night, she was seized with revolt. This could not be! She turned to the Guardians of the Temple, who came forward in answer to her look, gently swaying. There was no doubt of it! There were the same horrible skulls which Dick and she had seen taken out of the earth, come from their tombs to take her back with them. But she would speak, and test their mercy. She turned away her eyes, mortally afraid that the steady swaying would overpower her will, and told them she was ready to die quietly, as befitted a Bride of the Sun, if only they would spare the little boy and send him safely back to Lima.
“I will not leave you, Maria-Teresa! I will not leave you!”
“The child has spoken. So it is ordained.”
The Guardians of the Temple exchanged glances and moved away again, gently swaying.
Maria-Teresa burst into tears, the ring of madness in her high sobs, while the little boy clung desperately, striving to console her.
“Do not cry, Maria-Teresa! They will come to save us. Papa and Dick will come.... Oh! What was that?”
From behind the walls come the strains of music. A curtain is raised, and the players enter—tall, sad-faced men who take their places in a ring around them. They are the sacred players of the quenia, the flute which is made of human bones. Their song is sadder than a De Profundis, and Maria-Teresa shivers, her beseeching eye exploring in vain every corner of the great bare room which is the antechamber of her tomb.
Monstrous, Cyclopean masses of stone, hexagonal in shape and placed one upon the other without mortar, held in place by their mighty weight alone, from the walls of the House of the Serpent. She knows where she is, for the mammaconas have told her. There are two Houses of the Serpent, one at Cajamarca, the other at Cuzco. They are called thus because of the stone serpent carved over the main entrances. The serpent is there to guard the sacred precincts, and never allows the victims of the Sun to escape. Aunt Agnes and old Irene have often told her this, and until now she has always laughed.
Maria-Teresa, then, is in Cuzco, in a palace well known to travelers, historians, and archaeologists; a place which all may enter, which all may leave in freedom; a place to which guides bring the curious stranger. Then what does it all mean? Why should she fear? They are Sure to come to her rescue. But why are they still not here?
Which way will they come? Listen! Yes, above the sad piping of the quenias rise other sounds: murmurs, footsteps, and the dull rumble of a gathering throng. It comes from over there, from behind that vast curtain, that vast golden-yellow curtain which stretches right across the room and prevents her from seeing. What does it hide, and what is that crowd awaiting?
Maria-Teresa questions the two mammaconas who are to die with her. They are stretched at her feet in their long black veils, and rise with respect to answer. The faithful are waiting to adore King Huayna Capac, who will come to lead her back to Atahualpa. Maria-Teresa, uncomprehending, asks more question............