A hashed Heir.
“Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough briar,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire.”
Shakespeare.
81
CHAPTER IV.
The events recorded in the last chapter took place, as the judicious reader will have anticipated, a short time previously to that visit of the Lady Abracadabra to the Court of King Katzekopf, in which she asserted her authority, and proposed the companionship of a boy of his own age as likely to form a salutary check on the growing wilfulness and selfishness of Prince Eigenwillig.
82Accordingly, many days did not elapse before little Witikind was transported from the Castle of Taubennest to the royal nursery.
It was a sad business, that leaving his home. Of the trials that lay before him, he, poor child, could, of course, know nothing. He had never lived anywhere but at home, and he could not as yet imagine that any place could be very different from home; and he had good hope, from all his father told him, that he would be happy as the day was long at the court of King Katzekopf. But when it really came to bidding farewell: when he saw his mother trying to smile and encourage him, yet was sure, by her appearance, that she had been weeping all night long; when Ediltrudis and Veronica, quite unable to bear up against this, their first deep sorrow, clung to him, and sobbed as if their hearts were breaking. Oh, how bitterly did Witikind lament the rash words he had spoken! Oh, what would he have given to recall them, and to be allowed to live on, as heretofore, with those who so 83dearly loved him, and whom he so dearly loved! But it was now too late.
And so it is ever with us all. The blessings which we do not appreciate are sooner or later withdrawn from us, and when, on their removal, we feel their value, and would flee after them and secure them, we find they are gone irrecoverably, and that we can never be again as we were when we possessed them. For Witikind, we trust that many happy days may be in store, that he will return to Taubennest better and wiser every way than when he left it; that his mother will fold him in her arms once more, and that his sisters will shed more tears of pleasure over him than now of sorrow; but never, never will he be again as when first he quitted home: a change will have taken place; he will be different himself; those around him will be different; fresh hopes, and feelings, and wishes will have come over them; their confidences will not be the same confidences, their love will not be the same love that it was before they knew the sorrows of separation.
84Oh, reader, reader! if you have a happy home, and loving parents, and affectionate brothers and sisters, try and show yourself worthy of the blessing while yet it is yours. You know not how soon you may be taken from them, or they from you: strive, then, so to live with them, that, when separation comes, you may have no cause to mourn for your behaviour to them now!
Taubennest was a fine old castle in its way, but certainly not at all comparable to King Katzekopf’s palace; and as for the city, it was a thing altogether beyond Witikind’s conceptions. Such a labyrinth of streets and houses! such crowds of people passing and repassing! such strange, unaccustomed sights and sounds! the boy was in a state of utter bewilderment!
And before he had recovered himself, he found he was passing through marble halls, and corridors hung with silks and satins, and glittering with gilding; and then he was 85brought into an apartment where King Katzekopf was sitting on his throne, with a velvet nightcap on his head, and his crown over his nightcap (for his Majesty was now growing so fat and infirm, that when he was not eating or governing the country, he was usually asleep); and then, when he had been patted on the head by a real, live king, and had been told to be a good boy by Queen Ninnilinda, who came into the room on purpose to look at him, he was committed to the care of Lady Brigida, and immediately became an inmate of the royal nursery.
The Prince was quite charmed to have such a companion: he dismounted from his rocking-horse in a moment, and running up to Witikind asked whether he was the little boy (Witikind was the biggest of the two) who was to come and live with him.
And when Lady Brigida answered in the affirmative, he immediately threw his arms round Witikind’s neck and kissed him.
“I shall love you so much, and we shall be 86so happy together,” said he. “I know we shall, for you look so good-natured.”
Witikind could say but little in reply, for he was quite unused to being with strangers, especially royal ones, and his thoughts were already reverting to his mother, and Ediltrudis, and Veronica, and the happy home at Taubennest; but he was grateful to the Prince for his kindness, and anxious by all the means in his power to show that he was so. He was a very gentle, amiable, good humoured boy, ever ready to oblige, and not easily put out of temper, and though in some respects his being an only son had been to his disadvantage, he was not spoilt like the little Prince, and had even made some progress in habits of self-control.
For several days, therefore, the two boys lived very happily together, and the nurses and governesses began to congratulate themselves on the improvements which had taken place in their prospects; and that, whereas, they scarce knew what it was to have five 87minutes in the course of the day free from vexation of some kind connected with their royal charge, the little Eigenwillig seemed all at once transformed into an amiable child.
And so he was, as long as he continued without any temptation to be overbearing and disagreeable. His attendants, whom heretofore he had tormented so diligently, were now left in peace, because, for the time, he found more immediate amusement in Witikind than in the art of tormenting. His companion was, as it were, a new toy: so long as Witikind was new to him, things were pretty sure to go smoothly. The trial only began when the novelty ceased.
And there was a good deal in Witikind’s gentle temper, and in the feelings natural to his position, which tended to avert, for some time, the explosion which, sooner or later, was inevitable.
At first, the Prince treated him as if he were his equal in rank, offered him his toys to play with, and even went so far as to say 88that he would allow Witikind to ride on his pony,—when he had done with it himself. By-and-bye, however, when he saw that his attendants paid more respect to him than to the son of Count Rudolf, he thought it would be better to assume a patronizing air, which he did very much to his own satisfaction. A few more days elapsed, and then, instead of patronizing, he was domineering.
All this, however, Witikind submitted to as a matter of course. He had been already taught to give up his own wishes and inclinations cheerfully; and his father had inculcated upon him twenty times that he never was to allow himself to think of anything save how he could best please the heir-apparent. He felt it was his business to yield his own inclinations to the Prince’s, and he invariably did yield them amiably, and as, consequently, the little Eigenwillig continued to have his own way, there could be no open rupture. It is impossible to have a quarrel, when there is nobody to quarrel with.
89However, it cannot be said that at the end of a week Witikind thought his royal companion so full of good nature as he had expected, and at the end of a fortnight Witikind had begun to compare the ways of Ediltrudis and Veronica, with those of the Prince, and certainly the result of the comparison was not in his royal highness’s favour. On the other hand, the Prince had made the discovery that with his nurse and instructresses, the gentle-tempered son of Countess Ermengarde was rapidly becoming a much greater favourite than he was himself.
This made him very jealous; and his jealousy became insupportable when Witikind was held out as a model for his imitation. “What a sweet little boy is Count Rudolf’s son;” nurse Yellowlily would exclaim. “He always does what he is bid the moment he is spoken to: so unlike some people!”
“Yes;” the lady Brigida would add, “and so quick at his lessons; never stupid, never idle, never impatient. Such a contrast, you know!”
90“Every body loves little Witikind,” rejoined the nurse again, “he is so civil-spoken, and gives so little trouble, and isn’t proud, nor quarrelsome, nor selfish, nor finds pleasure in teasing and plaguing people.”
Thus these silly women took the surest means to prevent the prince from benefiting by the example of his companion.
Under such circumstances Witikind grew more and more unhappy every day. Let him do what he would, the Prince was always disposed to quarrel with him: and the more he gave up his own will to the Prince’s, the more he strove to oblige him, the more the Prince seemed to dislike him for it, for a contrast was sure to be drawn by the attendants between Witikind’s good nature, and the unamiable disposition of his companion.
At length Witikind gave up the attempt to please, and would go and hide himself in some corner where nobody was likely to find him, or would sit moping on a bench in the palace gardens, thinking of Ediltrudis and 91Veronica, and contrasting their affection with the Prince’s ill nature.
Now it so happened, that the seat to which Witikind was so fond of betaking himself was one which King Katzekopf could see out of his window as he sat in his arm chair. Witikind did not know this, or he would never have chosen it. He was thinking of watching the gold fish in the fountain, not of King Katzekopf, when he first made it his favourite haunt.
“I wonder why that boy sits on yonder bench all day,” observed the King, one fine afternoon. “I wonder why I never see him playing with Eigenwillig.” But nobody made any answer in reply to his Majesty’s observation, and so the matter passed from his thoughts. But when another day, and another, and another, and another, had elapsed, and Witikind was still seen on his favourite bench, the King’s curiosity was quite roused, and he sent for the boy. Witikind was very much frightened when he heard that the 92King wanted him; but he could not help hoping that, since the Prince disliked him so much, he was going to be sent home again.
“Why are you not at play with Eigenwillig?” asked the King, so soon as Witikind was ushered into the room.
“The Prince, Sire, prefers playing alone,” replied Witikind.
“But don’t you know that you came here on purpose to be his playfellow?”
“Yes, Sire.”
“Why won’t the Prince play with you?”
“I suppose it is, Sire, because he does not like me,” answered the boy.
“Have you quarrelled with him?”
“No, Sire.”
“I am afraid, Witikind, you are not happy here,” said the King kindly. “It is my wish that you should be so. I gave orders that you should be as kindly treated as if you were at home.”
“Your Majesty is very good to me,” replied Witikind, and he meant to have gone on 93to thank the King for all the favours that had been shown him; but his heart was very full, and that one word “home,” which the King had used, made it overflow. Taubennest and all its dear ones, rose before his eyes, and he began to sob violently. The King saw there was something at which he had not yet arrived; but he thought it more prudent to seek an explanation elsewhere; so, with a few kind words, he dismissed the boy, telling him that he would speak to him again in a day or two.
By-and-bye, Witikind fell in with the Prince. “So!” exclaimed the latter, as soon as he saw him, “you have been complaining of me to the King, have you? You little, mean, spiteful creature!”
“No, Prince, I haven’t. The King asked me why you would not play with me, and I told him I supposed the reason was because you did not like me.”
“Well, I don’t like you. I hated you before, and I hate you now worse than ever.”
“Why should you hate me, Prince?”
94“Because I do,” answered the heir of the Katzekopfs.
“But why will you hate me? I am sure I don’t hate you, Prince; I would be very glad to love you, if you would only let me.”
“But I won’t, won’t, won’t” shouted the Prince, clenching his fist, and striking the table with it. “I won’t let you love me. I won’t have anything to say to such a mean, sneaking creature.”
“Why do you call me mean and sneaking?” asked Witikind, the colour mounting in his cheeks.
“Because you are so,” replied the other. “Are you not always trying to show off before Nurse Yellowlily, and the governesses, in order that they may praise you, and blame me?”
“No, Prince; I would much rather they should never praise me. I would much rather they would never say a word, unless they could praise us both. Oh, Prince, you would be so much happier, if you would try and not 95be so—so—so self-willed. Indeed, indeed, you would!”
“How dare you call me self-willed? And what business is it of yours if I am ever so self-willed? I wish I had never seen your face. You have done nothing but make mischief ever since you came here.”
“I never made mischief,” replied Witikind indignantly, “and it is very unjust of you to say such a thing. You would not have dared to say it to one who was your equal. But it is no use talking with you. If I am what you charge me with being, I am no fit companion for you; if I am not, you are no fit companion for me. So at no rate will I stay here any longer.” And he immediately proceeded towards the door.
“Oh, you won’t, won’t you?” cried his enraged companion; “then take this with you!” And, suiting his actions to his words, the Prince seized a heavy silver inkstand, which stood upon the table, and threw it at Witikind. Had it reached him, it might have hurt 96him very seriously; but Eigenwillig was in too great a passion to take a deliberate aim, and the consequence was, that the missile, instead of hitting Witikind, struck the centre of a large looking-glass, which it broke to shivers.
The crash of the falling fragments was heard by Queen Ninnilinda, and she immediately entered the apartment, to see what was the matter. The first object which met her eyes was Witikind, who ran against her in his hurry to escape from the Prince.
“Ah,” said she, laying hold of him, “you need not attempt to run away. I knew I should find you out sooner or later, and now I have caught you. How dared you to break that looking-glass, and spill the ink all over the carpet, you little, good-for-nothing varlet?”
“Please your Majesty, I did not break it.”
“Not break it!” exclaimed the Queen, who was much too angry to observe that her own son was likewise in the room. “Not break 97it? Are you not ashamed to utter such falsehoods?” And with that the Queen struck the little boy two or three sharp blows.
“Oh, Mamma, Mamma,” cried Prince Eigenwillig, rushing forward, and seizing her uplifted arm, “it was not his doing; it was mine. I don’t like him, and I wish he had never come here; but he didn’t break the looking-glass. I broke it; do not beat him; he doesn’t deserve it. I did the mischief. He put me in such a rage with what he said, that I took up the inkstand and threw it at him; but it struck the glass instead of him.”
The Prince was a spoilt child, and full of faults; but here was an evidence that there were redeeming points in his character. Nothing could have been better than the manner in which he came forward to take the blame on his own shoulders. There was still something to work upon; and had his mother been anything but what she was, the incident might have been turned as much to his advantage as to her own. But her weakness and 98vanity were excessive. She saw she had been too hasty; but was unwilling to confess herself in the wrong; so she availed herself of an expression of her son, and continued to pour out her wrath on the unfortunate Witikind.
“How dared you offend the Prince?” she cried. “How could you presume to misbehave yourself in such a manner, as to put him in a rage, as he says you did? And what is the meaning of all these malicious tales you have been carrying to the King?”
“I have carried no tales to the King, Madam,” replied Witikind.
“Yes, you have,” retorted the Queen, “you have been making him believe that the Prince is cruel to you. And like a little artful, hypocritical wretch, you have been even setting his own attendants against him.”
Witikind was so bewildered with all these charges that he was quite silent.
“Yes,” continued the Queen, “no wonder you are struck dumb; now you are found out, you have not a word to say for yourself.”
99“Will you hear me, Madam, or believe me, when I do speak?” replied Witikind, recovering his self-possession.
“Believe you? you little deceitful creature! No, that will I not.”
“Then, since your Majesty says that, when you know I have never deceived you, I had rather say nothing, except that I hope you will confront me with the King, and the Prince’s attendants.”
“Leave the room,” said Queen Ninnilinda, in still greater anger, “I am not going to be argued with by you, I promise you.”
“Mamma,” said Prince Eigenwillig, as soon as Witikind had left the room, “I don’t like him, but I don’t think he ever tells lies; and I don’t think he ever tried to set Nurse Yellowlily against me, though she often praised him, in order to plague me.”
Here again, the boy was getting upon a right path; but his foolish mother, as soon as she perceived it, lost no time in turning him into a wrong one.
100“Ah, my sweetest boy,” said she, “it was no more than I expected from your noble, generous nature, that you should try and find excuses for this odious little brat. You don’t know the world as well as I do: if you did, you would find it prudent to consider others less, and yourself more. But I have my own opinion about this Witikind. Everything went on well enough in the palace till he came, and now every thing goes wrong, and I can trace his finger at the bottom of all the mischief. I always misdoubted the intentions of that cross-grained old toad, my Fairy-aunt, ever since she insisted on giving you your horrid name. I was sure her professions of kindliness were a blind, and that she was meaning mischief all the time. And I a............