Not very long after the time that Mary Layne quitted Chavasse Grange — having closed all connection with it, never to be to it henceforth but as an utter stranger — her eldest sister, Susan, the wife of Captain Richard Layne, arrived in England from India with her children, four little ones; the eldest seven years old, the youngest eighteen months. The children had been ailing, and she brought them over for a twelvemonth’s change. Mrs. Layne was a good deal worn herself, for the only nurse she had with her, a coloured woman, was sea-sick during the voyage. Her sister Eleanor, who originally went out with her to Calcutta, had made an excellent match; having married Allan McAlpin, the younger partner in the staid old firm of McAlpin Brothers, merchants of high standing, and wealthy men.
The first thing Mrs. Richard Layne did on arrival was to establish herself in lodgings in Liverpool, the port she landed at (in order to rest a week or two from the fatigues of the voyage) and send for her mother and sister Elizabeth. In answer came a letter from her mother, saying she was not equal to the journey and that Elizabeth was from home. It contained Elizabeth’s present address, and also one or two items of news that startled young Mrs. Layne well-nigh out of her senses. Leaving her children to their nurse’s care, she started for the address given, and found her two sisters, Elizabeth and Mary. The one living in a chronic state of outpouring sarcasm and reproach; the other meekly taking all as not a tithe of her just due.
After a day or two given to natural grief and lamentation, Mrs. Richard Layne took matters into her own capable hands. She considered that a more complete change would be good for Mary, and decided to convey her to the Continent. She wrote a long and confidential letter to her husband in India, of what she meant to do: and then she went back to Liverpool with Elizabeth, to leave the latter in charge of her own children and their coloured nurse, during her absence across the Channel. Mrs. Layne then returned to Mary, and they started together for France.
Shortly after this, old Mrs. Layne fell ill: and Elizabeth, when she found she must go home in consequence, left a responsible English nurse with the coloured woman and children. Not for several months afterwards did Mrs. Richard Layne and Mary return from abroad; and at the end of the twelvemonth they all went back to India — Mrs. Layne, her children, the native nurse, and Mary. Mary accompanied them in the capacity of governess.
After that a couple of years went on.
[From Miss Mary Layne’s Journal, written in Calcutta, at the house of Captain Layne.]
June 10th.— Cool of the evening. Susan came to the schoolroom in the midst of the geography lesson this morning, and told me an old friend of mine at home had called, and I was to come into the verandah to see her. I never was more surprised. It was Jane Arkill; my chief friend in our old school-days. She has married a Mr. Cale, a doctor, who has just come out here to practise. Mrs. Cale says she shall never grow reconciled to the heat of India. While she sat telling us home news, she alternately wiped her pale face and stared at me, because I am so much altered. She thinks she should not have known me. It is not that my features have changed, she says, but that I have grown so much graver, and look so old. When people talk like this, I long to tell them that things have changed me; that I have passed through a fiery trial of sin and suffering; that my life is one long crucifixion of inward, silent repentance. When I first came out, two years ago, and people would say, “It must be the climate that is making Miss Layne look so ill,” it seemed to me like the worst hypocrisy to let them think it was the climate, and not to tell the truth. This feeling came back again today, when Jane Arkill — I shall often forget to call her “Cale”— said my eyes had grown to have a sad look in them; and Susan answered that young ladies faded quickly in India; and that Mary would apply herself too closely to the children’s studies in spite of remonstrance. Too closely? Why, if I devoted every hour of my life, night and day, to these dear children, I could never repay what their mother — or their father, either — has done for me.
My mother is very well, Jane says, but lame, and cannot get about much: she saw her only six weeks ago — for they came out by the overland route. Only six weeks ago! — to hear that one has seen my dear mother so recently as that, makes it seem almost as though I had seen her but yesterday. My darling mother! — whom my conduct so grieved and outraged at the time, and who was so quick to forgive me and to do so much for me. What a message she has sent me! “Give my love to dear Mary, and say I hope she is happy with her sisters.” Elizabeth, too, sent me her love. “I saw your little Arthur, Mrs. Layne,” Jane Cale then said to my sister: “he is a sweet little fellow; your mother and Elizabeth are so fond of him. They call him Baby Arthur.” I felt my face growing whiter than death: but Susan, who was never I believe put out in her life, quietly sent me away with a message to the nurse — that she might bring the children. When I got back, Captain Layne had come in and had the baby on his shoulder: for nurse had made more haste than I. “None of your children here are so fair as the little one your wife left in England, Captain Layne,” Jane Cale was saying, as she looked at them one by one. “You mean little Arthur,” returned the Captain, in his ready kindness; “I hear he is fair.” “Have you never seen him?” “No; how should I have seen him?” asked Captain Layne, laughing: “he was born over there, and my wife left him behind her as a legacy to her mother. It is rather a hazard, Mrs. Cale, as perhaps you know, to bring out very young infants to this country.” Susan came to the rescue: she took the baby and put him on his feet, that Mrs. Cale should see how well he walked for his twelvemonth’s age. But it did not answer. No doubt Jane thought that the more she told them about Baby Arthur in England, the better pleased they would be. How much difference was there, she asked, between this child and little Arthur — eighteen months? — and how much between Arthur and the one above him? “Oh,” said the captain, “if it comes to months, you must ask my wife. Come here, sir,” he called to Robert, who was tumbling over the little black bearer, “tell this lady how old you are, for I am sure I can’t.” “I’m over four,” lisped Bobby. “Ah, I see,” said Jane Cale, “Baby Arthur is just between them.” “Exactly so,” said Captain Layne: “Susan, I think these children may go to their own quarters now.” They went at once, for I have trained them to be obedient, and I escaped with them. It is the first time any human tongue has spoken to me of Baby Arthur. I think if Captain Layne had looked at me I should have died: but he is ever kind. Never, by so much as a word, or look, or tone, since the hour when I first set foot on these shores, his wife’s humbled sister, his children’s meek governess — and it is more than good of him to entrust their training to me! — never has he betrayed that he as much as knew anything, still less thought of it.
Oh, how events have been smoothed for me! — how much more than I deserve have I to be thankful for!
[Letter from Captain Layne’s Wife to her Mother at Church Dykely.]
Calcutta, September 2nd.
MY DARLING MOTHER,
I am sitting down to answer your letter, which arrived by last mail: for I am sure you must wonder at my long silence and think it an age since I wrote. But the truth is, I have had a touch of my old complaint — intermittent fever — and it left me very weak and languid. I know you have an untiring correspondent in Eleanor. Perhaps that makes me a little negligent in writing home, though I am aware it ought not to do so.
We were truly glad to welcome Mrs. Cale, because she had so recently come from you. I cannot say that I have seen much of her as yet, for it was just after she got out that my illness began; and when I grew better my husband sent me to the hills for a change. Mary went with me and the children. She is the greatest comfort. Mother dear, in spite of what we know of, I do not think Mary has her equal for true worth in this world. You say that Mrs. Cale, in writing home to you, described Mary as being so altered; so sad and subdued. Why, my dear mother, of course she is sad: how could it be otherwise? I do not suppose, in her more recent life, she has ever felt other than the most intense sadness of mind; no, not for one minute: and it is only to be expected that this must in time show itself in the countenance. I spoke to her about it one day; it is a long, long time ago now; saying I did not like to see her retain so much sadness. “It cannot be helped,” she answered; “sadness must always follow sin.”
And now I must tell you, even at the risk of being misunderstood — though I am sure you know me too well to fear I should seek to countenance or excuse wrong-doing — that I think Mary takes an exaggerated view of the past. She seems to think it can never be wiped out, never be palliated. Of course, in one sense, it never can: but I don’t see why she need continue to feel this intense humiliation, as if she ought to have a cordon drawn round her gown to warn all good folks from its contact. Look again at that persistent fancy of hers, always to wear black; it is writing about her gown puts me in mind of it. Black, black, black: thin silk when the heat will allow, oftener a dreary, rusty-black-looking kind of soft muslin that is called here “black jaconite”— but I really don’t know whether that’s the way to spell the thing. During the late intense heat, we have talked her into a black-and-white muslin: that is, white, with huge black spots upon it in the form of a melon. Only once did I speak to her about wearing white as we do; I have never ventured since. She turned away with a shiver, and said white was no longer for her. Mother, dear, if any one ever lived to work out on earth their repentance for sin, surely it is Mary. The more I see of her innate goodness, the less can I understand the past. With her upright principles and strict sense of conscientiousness — and you know that Mary always had these, even as a child — I am unable to imagine how it could have been that —— But I won’t go into that. And it may be that the goodness, so remarkable, would not have come out conspicuously but for the trial.
Mrs. Cale gave us such a nice account of “Baby Arthur.” She says he is very fair and pretty. She has talked to other people about him — and of course we cannot tell her not to talk. A brother-officer of my husband’s said to me yesterday:
“I hear your little boy at home is charming, Mrs. Layne. When shall you have him out?”
“Not yet,” I answered. “He was a very delicate baby, and I should not like to risk it.”
“Ah,” said Major Grant, “that is why you left him in England.”
“My mother takes great care of him,” I went on; “it would break her heart if I were to bring him away from her.”
You will wonder at my writing all this: but it is so new a thing to hear “Baby Arthur” made a topic of discussion, and all through Mrs. Cale! Talking of children, Eleanor is, I think, getting somewhat over her long-continued disappointment. Four years she has been married, and has none. It is certainly a pity, when she and Allan McAlpin are so well off. Not a family in Calcutta lives in better style than they — people here talk of the house of McAlpin Brothers as we at home talk of Rothschild’s and Baring’s. I am sure they must be very rich, and poor Eleanor naturally thinks where is the use of the riches when there’s no child to leave them to. Eleanor said to me the other day when she was here, “You might as well make over that child of yours to me, Susan,”— meaning Baby Arthur; “he does you no good, and must be a trouble to mamma and Elizabeth.” Of course I laughed it off; saying that you and Elizabeth would not part with him for untold gold. And I believe it is so, is it not, dear mother? Do you remember when I first went to your house with the poor little infant, after his birth on the Continent, you took him out of my arms with an averted face, as if you would rather have thrown him on the floor, and Elizabeth turned away and groaned? “Mother,” I said, “you may grow to love the child in time, and then you will be more ready to forgive and forget.” And that has come to pass.
Mary has always been against our not telling the truth to Eleanor; she says, even yet, that she feels like a hypocrite before her; but I feel sure it was best and wisest. Eleanor is as sensitive in her way as Mary is; Eleanor holds a high position in the place; she and her husband are both courted, she for herself, he for his riches, for his high commercial name, for his integrity; and I know she would have felt the slur almost as keenly as Mary. It is true I do not like deliberate deceit; but there was really no need to tell her — it would not have answered any good end. Until Mrs. Cale talked, Eleanor scarcely remembered that there was a Baby Arthur; and now she seems quite jealous that he is mine and she cannot have him. I say to Eleanor that she must be contented with the good she has; her indulgent husband, her position. We poor officers’ wives cannot compete with her in grandeur. By the way, talking of officers, you will be glad to hear that my husband expects his majority. It will be a welcome rise. For, with our little ones and our expenses, it is rather difficult at times to make both ends meet. We shall come into money some time from the West Indies; but until then every pound of additional pay is welcome.
Mrs. Cale told us another item of news; that is, she recounted it amidst the rest, little thinking what it was to us. That Sir G. C. is married, and living with his wife at the Grange with Lady C. You have been keeping the fact back, dear mother; either through not choosing to mention their names, or out of consideration to Mary. But I can assure you she was thankful to hear of it; it has removed a little of the abiding sting from her life. You cannot imagine how unselfish she is: she looks upon herself as the sole cause of all that occurred. I mean that she says it was through her going to the Grange. Had she not gone, the peace of mother and son would never have been disturbed. I think Lady C. was selfish and wrong; that she ought to have allowed Sir G. to do as he wished. Mary says no; that Lady C.‘s comfort and her lifelong feelings were above every other consideration. She admires Lady C. more than I do. However, she is truly glad to hear that the marriage took place. Events have fallen now into their original course, and she trusts that the bitter episode in which she took part may be gradually forgotten at the Grange. The day we first heard of his marriage, I went hastily — and I fear you will say rudely — into Mary’s room at night when she was preparing for rest, having omitted to tell her something I wished changed in Nelly’s studies for the morning. She was on her knees, and rose up; the tears were literally streaming down her sweet face, “Oh, Mary, what is the matter?” I asked, in dismay. “I was only praying for God to bless them,” she answered simply. Is she not a good, unselfish girl?
I could fill pages with her praises. What she has been to my children, during these two years she has had them in charge, I can never tell. She insisted upon being regarded and treated wholly as a governess; but, as my husband says, no real governess could be half so painstaking, untiring, and conscientious. She has earned the respect of all Calcutta, and she shrinks from it as if it were something to be shunned, saying, “If people did but know!” Nelly, from being the only girl, and perhaps also because she was the eldest and her papa loved her so, was the most ti............