Search      Hot    Newest Novel
HOME > Short Stories > Sea and Sardinia > 4. Mandas.
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
4. Mandas.
The coach was fairly full of people, returning from market. On these railways the third class coaches are not divided into compartments. They are left open, so that one sees everybody, as down a room. The attractive saddle-bags, bercole, were disposed anywhere, and the bulk of the people settled down to a lively conversazione. It is much nicest, on the whole, to travel third class on the railway. There is space, there is air, and it is like being in a lively inn, everybody in good spirits.

At our end was plenty of room. Just across the gangway was an elderly couple, like two children, coming home very happily. He was fat, fat all over, with a white moustache and a little not-unamiable frown. She was a tall lean, brown woman, in a brown full-skirted dress and black apron, with huge pocket. She wore no head covering, and her iron grey hair was parted smoothly. They were rather pleased and excited being in the train. She took all her money out of her big pocket, and counted it and gave it to him: all the ten Lira notes, and the five Lira and the two and the one, peering at the dirty scraps of pink-backed one-lira notes to see if they were good. Then she gave him her half-pennies. And he stowed them away in the trouser pocket, standing up to push them down his fat leg. And then one saw, to one’s amazement, that the whole of his shirt-tail was left out behind, like a sort of apron worn backwards. Why—a mystery. He was one of those fat, good-natured, unheeding men with a little masterful frown, such as usually have tall, lean, hard-faced, obedient wives.

They were very happy. With amazement he watched us taking hot tea from the Thermos flask. I think he too had suspected it might be a bomb. He had blue eyes and standing-up white eyebrows.

“Beautiful hot—!” he said, seeing the tea steam. It is the inevitable exclamation. “Does it do you good?”

“Yes,” said the q-b. “Much good.” And they both nodded complacently. They were going home.

 

The train was running over the malarial-looking sea-plain—past the down-at-heel palm trees, past the mosque-looking buildings. At a level crossing the woman crossing-keeper darted out vigorously with her red flag. And we rambled into the first village. It was built of sun-dried brick-adobe houses, thick adobe garden-walls, with tile ridges to keep off the rain. In the enclosures were dark orange trees. But the clay-coloured villages, clay-dry, looked foreign: the next thing to mere earth they seem, like fox-holes or coyote colonies.

Looking back, one sees Cagliari bluff on her rock, rather fine, with the thin edge of the sea’s blade curving round. It is rather hard to believe in the real sea, on this sort of clay-pale plain.

 

But soon we begin to climb to the hills. And soon the cultivation begins to be intermittent. Extraordinary how the heathy, moor-like hills come near the sea: extraordinary how scrubby and uninhabited the great spaces of Sardinia are. It is wild, with heath and arbutus scrub and a sort of myrtle, breast-high. Sometimes one sees a few head of cattle. And then again come the greyish arable-patches, where the corn is grown. It is like Cornwall, like the Land’s End region. Here and there, in the distance, are peasants working on the lonely landscape. Sometimes it is one man alone in the distance, showing so vividly in his black-and-white costume, small and far-off like a solitary magpie, and curiously distinct. All the strange magic of Sardinia is in this sight. Among the low, moor-like hills, away in a hollow of the wide landscape one solitary figure, small but vivid black-and-white, working alone, as if eternally. There are patches and hollows of grey arable land, good for corn. Sardinia was once a great granary.

Usually, however, the peasants of the South have left off the costume. Usually it is the invisible soldiers’ grey-green cloth, the Italian khaki. Wherever you go, wherever you be, you see this khaki, this grey-green war-clothing. How many millions of yards of the thick, excellent, but hateful material the Italian government must have provided I don’t know: but enough to cover Italy with a felt carpet, I should think. It is everywhere. It cases the tiny children in stiff and neutral frocks and coats, it covers their extinguished fathers, and sometimes it even encloses the women in its warmth. It is symbolic of the universal grey mist that has come over men, the extinguishing of all bright individuality, the blotting out of all wild singleness. Oh democracy! Oh khaki democracy!

 

This is very different from Italian landscape. Italy is almost always dramatic, and perhaps invariably romantic. There is drama in the plains of Lombardy, and romance in the Venetian lagoons, and sheer scenic excitement in nearly all the hilly parts of the peninsula. Perhaps it is the natural floridity of lime-stone formations. But Italian landscape is really eighteenth-century landscape, to be represented in that romantic-classic manner which makes everything rather marvelous and very topical: aqueducts, and ruins upon sugar-loaf mountains, and craggy ravines and Wilhelm Meister water-falls: all up and down.

Sardinia is another thing. Much wider, much more ordinary, not up-and-down at all, but running away into the distance. Unremarkable ridges of moor-like hills running away, perhaps to a bunch of dramatic peaks on the southwest. This gives a sense of space, which is so lacking in Italy. Lovely space about one, and traveling distances—nothing finished, nothing final. It is like liberty itself, after the peaky confinement of Sicily. Room—give me room—give me room for my spirit: and you can have all the toppling crags of romance.

So we ran on through the gold of the afternoon, across a wide, almost Celtic landscape of hills, our little train winding and puffing away very nimbly. Only the heath and scrub, breast-high, man-high, is too big and brigand-like for a Celtic land. The horns of black, wild-looking cattle show sometimes.

After a long pull, we come to a station after a stretch of loneliness. Each time, it looks as if there were nothing beyond—no more habitations. And each time we come to a station.

Most of the people have left the train. And as with men driving in a gig, who get down at every public-house, so the passengers usually alight for an airing at each station. Our old fat friend stands up and tucks his shirt-tail comfortably in his trousers, which trousers all the time make one hold one’s breath, for they seem at each very moment to be just dropping right down: and he clambers out, followed by the long, brown stalk of a wife.

So the train sits comfortably for five or ten minutes, in the way the trains have. At last we hear whistles and horns, and our old fat friend running and clinging like a fat crab to the very end of the train as it sets off. At the same instant a loud shriek and a bunch of shouts from outside. We all jump up. There, down the line, is the long brown stork of a wife. She had just walked back to a house some hundred yards off, for a few words, and has now seen the train moving.

Now behold her with her hands thrown to heaven, and hear the wild shriek “Madonna!” through all the hubbub. But she picks up her two skirt-knees, and with her thin legs in grey stockings starts with a mad rush after the train. In vain. The train inexorably pursues its course. Prancing, she reaches one end of the platform as we leave the other end. Then she realizes it is not going to stop for her. And then, oh horror, her long arms thrown out in wild supplication after the retreating train: then flung aloft to God: then brought down in absolute despair on her head. And this is the last sight we have of her, clutching her poor head in agony and doubling forward. She is left—she is abandoned.

The poor fat husband has been all the time on the little outside platform at the end of the carriage, holding out his hand to her and shouting frenzied scolding to her and frenzied yells for the train to stop. And the train has not stopped. And she is left—left on that God-forsaken station in the waning light.

So, his face all bright, his eyes round and bright as two stars, absolutely transfigured by dismay, chagrin, anger and distress, he comes and sits in his seat, ablaze, stiff, speechless. His face is almost beautiful in its blaze of conflicting emotions. For some time he is as if unconscious in the midst of his feelings. Then anger and resentment crop out of his consternation. He turns with a flash to the long-nosed, insidious, Ph?nician-looking guard. Why couldn’t they stop the train for her! And immediately, as if someone had set fire to him, off flares the guard. Heh!—the train can’t stop for every person’s convenience! The train is a train—the time-table is a time-table. What did the old woman want to take her trips down the line for? Heh! She pays the penalty for her own inconsiderateness. Had she paid for the train—heh? And the fat man all the time firing off his unheeding and unheeded answers. One minute—only one minute—if he, the conductor had told the driver! if he, the conductor, had shouted! A poor woman! Not another train! What was she going to do! Her ticket? And no money. A poor woman—

There was a train back to Cagliari that night, said the conductor, at which the fat man nearly burst out of his clothing like a bursting seed-pod. He bounced on his seat. What good was that? What good was a train back to Cagliari, when their home was in Snelli! Making matters worse—

So they bounced and jerked and argued at one another, to their hearts’ content. Then the conductor retired, smiling subtly, in a way they have. Our fat friend looked at us with hot, angry, ashamed, grieved eyes and said it was a shame. Yes, we chimed, it was a shame. Whereupon a self-important miss who said she came from some Collegio at Cagliari advanced and asked a number of impertinent questions in a tone of pert sympathy. After which our fat friend, left alone, covered his clouded face with his hand, turned his back on the world, and gloomed.

It had all been so dramatic that in spite of ourselves we laughed, even while the q-b shed a few tears.

 

Well, the journey lasted hours. We came to a station, and the conductor said we must get out: these coaches went no further. Only two coaches would proceed to Mandas. So we climbed out with our traps, and our fat friend with his saddle-bag, the picture of misery.

The one coach into which we clambered was rather crowded. The only other coach was most of it first-class. And the rest of the train was freight. We were two insignificant passenger wagons at the end of a long string of freight-vans and trucks.

There was an empty seat, so we sat on it: only to realize after about five minutes, that a thin old woman with two children—her grandchildren—was chuntering her head off because it was her seat—why she had left it she didn’t say. And under my legs was her bundle of bread. She nearly went off her head. And over my head, on the little rack, was her bercola, her saddle-bag. Fat soldiers laughed at her good-naturedly, but she fluttered and flipped like a tart, featherless old hen. Since she had another seat and was quite comfortable, we smiled and let her chunter. So she clawed her bread bundle from under my legs, and, clutching it and a fat child, sat tense.

 

It was getting quite dark. The conductor came and said that there was no more paraffin. If what there was in the lamps gave out, we should have to sit in the dark. There was no more paraffin all along the line.—So he climbed on the seats, and after a long struggle, with various boys striking matches for him, he managed to obtain a light as big as a pea. We sat in this clair-obscur, and looked at the sombre-shadowed faces round us: the fat soldier with a gun, the handsome soldier with huge saddle-bags, the weird, dark little man who kept exchanging a baby with a solid woman who had a white cloth tied round her head, a tall peasant-woman in costume, who darted out at a dark station and returned triumphant with a piece of chocolate: a young and interested young man, who told us every station. And the man who spat: there is always one.

Gradually the crowd thinned. At a station we saw our fat friend go by, bitterly, like a betrayed soul, his bulging saddle-bag hanging before and after, but no comfort in it now—no comfort. The pea of light from the paraffin lamp grew smaller. We sat in incredible dimness, and the smell of sheeps-wool and peasant, with only our fat and stoic young man to tell us where we were. The other dusky faces began to sink into a dead, gloomy silence. Some took to sleep. And the little train ran on and on, through unknown Sardinian darkness. In despair we drained the last drop of tea and ate the last crusts of bread. We knew we must arrive some time.

 

It was not much after seven when we came to Mandas. Mandas is a junction where these little trains sit and have a long happy chat after their arduous scramble over the downs. It had taken us somewhere about five hours to do our fifty miles. No wonder then that when the junction at last heaves in sight everybody bursts out of the train like seeds from an exploding pod, and rushes somewhere for something. To the station restaurant, of course. Hence there is a little station restaurant that does a brisk trade, and where one can have a bed.

A quite pleasant woman behind the little bar: a brown woman with brown parted hair and brownish eyes and brownish, tanned complexion and tight brown velveteen bodice. She led us up a narrow winding stone stair, as up a fortress, leading on with her candle, and ushered us into the bedroom. It smelled horrid and sourish, as shutup bedrooms do. We threw open the window. There were big frosty stars snapping ferociously in heaven.

The room contained a huge bed, big enough for eight people, and quite clean. And the table on which stood the candle actually had a cloth. But imagine that cloth! I think it had been originally white: now, however, it was such a web of time-eaten holes and mournful black inkstains and poor dead wine stains that it was like some 2000 B.C. mummy-cloth. I wonder if it could have been lifted from that table: or if it was mummified on to it! I for one made no attempt to try. But that table-cover impressed me, as showing degrees I had not imagined.—A table-cloth.

We went down the fortress-stair to the eating-room. Here was a long table with soup-plates upside down and a lamp burning an uncanny naked acetylene flame. We sat at the cold table, and the lamp immediately began to wane. The room—in fact the whole of Sardinia—was stone cold, stone, stone cold. Outside the earth was freezing. Inside there was no thought of any sort of warmth: dungeon stone floors, dungeon stone walls and a dead, corpse-like atmosphere, too heavy and icy to move.

The lamp went quite out, and the q-b gave a cry. The brown woman poked her head through a hole in the wall. Beyond her we saw the flames of the cooking, and two devil-figures stirring the pots. The brown woman came and shook the lamp—it was like a stodgy porcelain mantelpiece vase—shook it well and stirred up its innards, and started it going once more. Then she appeared with a bowl of smoking cabbage soup, in which were bits of macaroni: and would we have wine? I shuddered at the thought of death-cold red wine of the country, so asked what else there was. There was malvagia—malvoisie, the same old malmsey that did for the Duke of Clarence. So we had a pint of malvagia, and were comforted. At least we were being so, when the lamp went out again. The brown woman came and shook and smacked it, and started it off again. But as if to say “Shan’t for you”, it whipped out again.

Then came the host with a candle and a pin, a large, genial Sicilian with pendulous mustaches. And he thoroughly pricked the wretch with the pin, shook it, and turned little screws. So up flared the flame. We were a little nervous. He asked us where we came from, etc. And suddenly he asked us, with an excited gleam, were we Socialists. Aha, he was going to hail us as citizens and comrades. He thought we were a pair of Bolshevist agents: I could see it. And as such he was prepared to embrace us. But no, the q-b disclaimed the honor. I merely smiled and shook my head. It is a pity to rob people of their exciting illusions.

“Ah, there is too much socialism everywhere!” cried the q-b.

“Ma—perhaps, perhaps—” said the discreet Sicilian. She saw which way the land lay, and added:

“Si vuole un pocchetino di Socialismo: one wants a tiny bit of socialism in the world, a tiny bit. But not much. Not much. At present there is too much.”

Our host, twinkling at this speech which treated of the sacred creed as if it were a pinch of salt in the broth, believing the q-b was throwing dust in his eyes, and thoroughly intrigued by us as a pair of deep ones, retired. No sooner had he gone than the lamp-flame stood up at its full length, and started to whistle. The q-b drew back. Not satisfied by th............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved