IS THERE any news?’ asked Adam Besso of Issachar, the son of Selim, the most cunning leech at Aleppo, and who by day and by night watched the couch which bore the suffering form of the pride and mainstay of the Syrian Hebrews.
‘There is news, but it has not yet arrived,’ replied Issachar, the son of Selim, a man advanced in life, but hale, with a white beard, a bright eye, and a benignant visage.
‘There are pearls in the sea, but what are they worth?’ murmured Besso.
‘I have taken a Cabala,’ said Issachar, the son of Selim, ‘and three times that I opened the sacred book, there were three words, and the initial letter of each word is the name of a person who will enter this room this day, and every person will bring news.’
‘But what news?’ sighed Besso. ‘The news of Tophet and of ten thousand demons?’
‘I have taken a Cabala,’ said Issachar, the son of Selim, ‘and the news will be good.’
‘To whom and from whom? Good to the Pasha, but not to me! good to the people of Haleb, but not, perhaps, to the family of Besso.’
‘God will guard over his own. In the meanwhile, I must replace this bandage, noble Besso. Let me rest your arm upon this cushion and you will endure less pain.’
‘Alas! worthy Issachar, I have wounds deeper than any you can probe.’
The resignation peculiar to the Orientals had sustained Besso under his overwhelming calamity. He neither wailed nor moaned. Absorbed in a brooding silence, he awaited the result of the measures which had been taken for the release of Eva, sustained by the chance of success, and caring not to survive if encountering failure. The Pasha of Aleppo, long irritated by the Ansarey, and meditating for some time an invasion of their country, had been fired by the all-influential representations of the family of Besso instantly to undertake a step which, although it had been for some time contemplated, might yet, according to Turkish custom, have been indefinitely postponed. Three regiments of the line, disciplined in the manner of Europe, some artillery, and a strong detachment of cavalry, had been ordered at once to invade the contiguous territory of the Ansarey. Hillel Besso had accompanied the troops, leaving his uncle under his paternal roof, disabled by his late conflict, but suffering from wounds which in themselves were serious rather than perilous.
Four days had elapsed since the troops had quitted Aleppo. It was the part of Hillel, before they had recourse to hostile movements, to obtain, if possible, the restoration of the prisoners by fair means; nor were any resources wanting to effect this purpose. A courier had arrived at Aleppo from Hillel, apprising Adam Besso that the Queen of the Ansarey had not only refused to give up the prisoners, but even declared that Eva had been already released; but Hillel concluded that this was merely trifling. This parleying had taken place on the border; the troops were about to force the passes on the following day.
About an hour before sunset, on the very same day that Issachar, the son of Selim, had taken more than one Cabala, some horsemen, in disorder, were observed from the walls by the inhabitants of Aleppo, galloping over the plain. They were soon recognised as the cavalry of the Pasha, the irregular heralds, it was presumed, of a triumph achieved. Hillel Besso, covered with sweat and dust, was among those who thus early arrived. He hastened at a rapid pace through the suburb of the city, scattering random phrases to those who inquired after intelligence as he passed, until he reached the courtyard of his own house.
”Tis well,’ he observed, as he closed the gate. ‘A battle is a fine thing, but, for my part, I am not sorry to find myself at home.’
‘What is that?’ inquired Adam Besso, as a noise reached his ear.
”Tis the letter of the first Cabala,’ replied Issachar, the son of Selim.
‘Uncle, it is I,’ said Hillel, advancing.
‘Speak,’ said Adam Besso, in an agitated voice; ‘my sight is dark.’
‘Alas, I am alone!’ said Hillel.
‘Bury me in Jehoshaphat,’ murmured Besso, as he sank back.
‘But, my uncle, there is hope.’
‘Speak, then, of hope,’ replied Besso, with sudden vehemence, and starting from his pillow.
‘Truly I have seen a child of the mountains, who persists in the tale that our Eva has escaped.’
‘An enemy’s device! Are the mountains ours? Where are the troops?’
‘Were the mountains ours, I should not be here, my uncle. Look from the ramparts, and you will soon see the plain covered with the troops, at least with all of them who have escaped the matchlocks and the lances of the Ansarey.’
‘Are they such sons of fire?’
‘When the Queen of the Ansarey refused to deliver up the prisoners, and declared that Eva was not in her power, the Pasha resolved to penetrate the passes, in two ............