Ancient Spanish Ballads, Historical and Romantic. Translated, with Notes, by J. G. Lockhart. New York: Wiley & Putnam.
The enterprising publishers, Messrs. Wiley & Putnam, who have reprinted, in a plain but very neat form, Mr. Lockhart’s gorgeously illustrated work, have judiciously prefixed to it, by way of introduction, a critique on the book from the Edinburgh Review, and have added at the end of the volume an analytical account, with specimens of the Romance of the Cid, from the Penny Magazine. This is done with the greatest propriety, for the Cid seems to be the proper centre of Spanish legendary poetry. The Iliad, the Nibelungen, the Cid, the Robin Hood Ballads, Frithiof’s Saga, (for the last also depends for its merit on its fidelity to the legend,) are five admirable collections of early popular poetry of so many nations; and with whatever difference of form, they possess strong mutual resemblances, chiefly apparent in the spirit which they communicate to the reader, of health, vigor, cheerfulness, and good hope. In this day of reprinting and of restoration, we hope that Southey’s Chronicle of the Cid, which is a kind of “Harmony............