I am happy and comfortable here; it is morning; the sun coming in through the window, and both Olga and her mother with their hair so smooth and plastered down, a wonder to see.
After breakfast, which I share with the two of them, getting quantities of coffee with it, Olga gets herself up in her new skirt and her knitted kerchief and the jacket. Eh, that wonderful jacket; lasting at the edge all round, and two rows of buttons of the same, and the neck and sleeves trimmed with braid. But little Olga could not fill it out. Nothing near it! The child is all odd corners and angles, like a young calf.
“Couldn’t we just take it in a bit at the sides?” I ask. “There’s plenty of time.”
But mother and daughter exchange glances, plainly saying, ’tis Sunday, and no using needle or knife that day. I understand them well enough, for I would have thought exactly the same myself in my childhood. So I try to find a way out by a little free-thinking: ’tis another matter when it’s a machine that does the work; no more than when an innocent cart comes rumbling down the road, as it may any Sunday.
But no; this is beyond them. And anyhow, the jacket must give her room to grow; in a couple of years it would fit her nicely.
I thought about for something I could slip into Olga’s hand as she went; but I’ve nothing, so I gave her a silver Krone. And straightway she gives her hand in thanks, and shows the coin to her mother, and whispers she will give it to her sister at church. Her eyes are simply glowing with joy at the thought. And her mother, hardly less moved herself, answers yes, perhaps she ought. . . .
Olga goes off to church in her long jacket; goes shambling down the hill with her feet turning in and out any odd way. A sweet and heartening thing to see. . . .
Hers?t now; was that a big place?
Yes, a fine big place.
I sit for a while blinking sleepy eyes and making excursions in etymology. Hers?t might mean Herres?te.5 Or possibly some herse6 might have held sway there. And the herse’s daughter was the proudest maiden for far around, and the Jarl himself comes to ask her hand. And the year after she bears him a son, who becomes king. . . .
5 Manor.
6 Local chieftain in ancient times.
In a word, I would go to Hers?t. Seeing it was all the same where I went, I would go there. Possibly I might get work at the Lensmand’s, or there was always the chance of something turning up; at any rate, I should see new people. And having thus decided upon Hers?t, I felt I had a purpose before me.
The good woman gives me leave to lie down on her bed, for I am drowsy and stupid for lack of sleep. A fine blue spider clambers slowly up the wall, and I lie watching it till I fall asleep.
After a couple of hours I wake suddenly, feeling rested and fresh. The woman was cooking the dinner. I pack up my sack, pay her for my stay, and end up by saying I’d like to make an exchange; my sewing-machine for Olga’s picture there.
The woman incredulous as ever.
Never mind, say I; if she was content, why, so was I. The picture was of value; I knew what I was doing.
I took down the picture from the wall, blew the dust from it, and rolled it up carefully; the wall showed lighter in a square patch where it had been. Then I took my leave.
The woman followed me out: wouldn’t I wait now, till Olga came back, so she could thank me? Oh, now if I only would!
I couldn’t. Hadn’t time. Tell her from me, if there was anything she couldn’t make out, to look in the directions. . . .
The woman stood looking after me as I went. I swaggered down the road, whistling with satisfaction at what I had done. Only the sack to carry now; I was rested, the sun was shining, and the road had dried up a little. I fell to singing with satisfaction at what I had done.
Neurasthenia. . . .
I reached Hers?t the following day. At first I felt like passing by, it looked so big and fine a ............