Vailima, October 28th, 1892.
My Dear Colvin, — This is very late to begin the monthly budget, but I have a good excuse this time, for I have had a very annoying fever with symptoms of sore arm, and in the midst of it a very annoying piece of business which suffered no delay or idleness. . . . The consequence of all this was that my fever got very much worse and your letter has not been hitherto written. But, my dear fellow, do compare these little larky fevers with the fine, healthy, prostrating colds of the dear old dead days at home. Here was I, in the middle of a pretty bad one, and I was able to put it in my pocket, and go down day after day, and attend to and put my strength into this beastly business. Do you see me doing that with a catarrh? And if I had done so, what would have been the result?
Last night, about four o’clock, Belle and I set off to Apia, whither my mother had preceded us. She was at the Mission; we went to Haggard’s. There we had to wait the most unconscionable time for dinner. I do not wish to speak lightly of the Amanuensis, who is unavoidably present, but I may at least say for myself that I was as cross as two sticks. Dinner came at last, we had the tinned soup which is usually the Piece de Resistance in the halls of Haggard, and we pitched into it. Followed an excellent salad of tomatoes and cray-fish, a good Indian curry, a tender joint of beef, a dish of pigeons, a pudding, cheese and coffee. I was so over-eaten after this ‘hunger and burst’ that I could scarcely move; and it was my sad fate that night in the character of the local author to eloquute before the public — ‘Mr. Stevenson will read a selection from his own works’ — a degrading picture. I had determined to read them the account of the hurricane; I do not know if I told you that my book has never turned up here, or rather only one copy has, and that in the unfriendly hands of —. It has therefore only been seen by enemies; and this combination of mystery and evil report has been greatly envenomed by some ill-judged newspaper articles from the States. Altogether this specimen was listened to with a good deal of uncomfortable expectation on the part of the Germans, and when it was over was applauded with unmistakable relief. The public hall where these revels came off seems to be unlucky for me; I never go there but to some stone-breaking job. Last time it was the public meeting of which I must have written you; this time it was this uneasy but not on the whole unsuccessful experiment. Belle, my mother, and I rode home about midnight in a fine display of lightning and witch-fires. My mother is absent, so that I may dare to say that she struck me as voluble. The Amanuensis did not strike me the same way; she was probably thinking, but it was really rather a weird business, and I saw what I have never seen before, the witch-fires gathered into little bright blue points almost as bright as a night-light.
Saturday
This is the day that should bring your letter; it is gray and cloudy and windless; thunder rolls in the mountain; it is a quarter past six, and I am alone, sir, alone in this workman’s house, Belle and Lloyd having been down all yesterday to meet the steamer; they were scarce gone with most of the horses and all the saddles, than there began a perfect picnic of the sick and maim; Iopu with a bad foot, Faauma with a bad shoulder, Fanny with yellow spots. It was at first proposed to carry all these to the doctor, particularly Faauma, whose shoulder bore an appearance of erysipelas, that sent the amateur below. No horses, no saddle. Now I had my horse and I could borrow Lafaele’s saddle; and if I went alone I could do a job that had long been waiting; and that was to interview the doctor on another matter. Off I set in a hazy moonlight night; windless, like today; the thunder rolling in the mountain, as today; in the still groves, these little mushroom lamps glowing blue and steady, singly or in pairs. Well, I had my interview, said everything as I had meant, and with just the result I hoped for. The doctor and I drank beer together and discussed German literature until nine, and we parted the best of friends. I got home to a silent house of sleepers, only Fanny awaiting me; we talked awhile, in whispers, on the interview; then, I got a lantern and went across to the workman’s house, now empty and silent, myself sole occupant. So to bed, prodigious tired but mighty content with my night’s work, and today, with a headache and a chill, have written you this page, while my new novel waits. Of this I will tell you nothing, except the various names under consideration. First, it ought to be called — but of course that is impossible —
Braxfield.
Then it is to be called either
Weir of Hermiston,
The Lord-Justice Clerk,
The two Kirsties of the Cauldstaneslap,
or
Four Black Brothers.
Characters:
Adam Weir, Lord-Justice Clerk, called Lord Hermiston.
Archie, his son.
Aunt Kirstie Elliott, his housekeeper at Hermiston.
Elliott of the Cauldstaneslap, her brother.
Kirstie Elliott, his daughter.
Jim, }
Gib, }
Hob } his sons.
& }
Dandie, }
Patrick Innes, a young advocate.
The Lord-Justice General.
Scene, about Hermiston in the Lammermuirs and in Edinburgh. Temp. 1812. So you see you are to ............