Transported from grief to joy, Basil sprang forward and clasped Felix in his arms.
‘God be thanked,’ he exclaimed, ‘that I see you alive and well! Whence come you? What is your news?’
With his wonted grave simplicity, Felix told that he had long since recovered from the effects of the wound, but had remained at Aesernia, unable to obtain permission to go in search of his master. The Gothic army was now advancing along the Via Latina; Basil’s followers were united with the troop under Venantius; and on their arrival at Casinum, Felix succeeded in getting leave to climb to the monastery. He had been assured that his lord had recovered health, and was still sojourning with the holy men; but by whom this news had been brought he could not say. Doubtless Venantius had held communication with the monastery.
‘And you are here alone?’ asked Basil, fearing still to utter the question which was foremost in his mind.
‘Alone of my lord’s men. I followed those that came with the king.’
‘The king? Totila is here?’
‘It was rumoured,’ replied Felix, in a reverent voice, ‘that he desired to speak of deep matters with the holy Benedict. They are even now conversing.’
Basil fell into a great agitation. Absorbed in his private griefs, and in thoughts of eternity, he had all but forgotten the purpose with which he crossed the Apennines at the summons of Marcian. The name of Totila revived his interest in the progress of the war, but at the same time struck his heart with a chill misgiving. With what eyes would the king regard Marcian’s slayer? Was he more likely to pardon the deed if he knew (as assuredly he must) that it was done in jealous love of Veranilda? The words he had not dared to speak leapt to his lips.
‘Felix, know you anything of the Gothic lady—of her whom we lost?’
‘The lord Venantius brought her to Aesernia,’ was the grave reply, ‘and she is now among the wives and daughters of the Gothic lords who move with the army.’
Answering other questions, Felix said that he had not seen Veranilda, and that he knew nothing of her save what he had heard from those of Basil’s men who had been at the island villa, and, subsequently, from the gossip of the camp. A story had got abroad that Veranilda was the lost princess of the Amal line surviving in Italy, and it was commonly thought among the Goths that their king intended to espouse her—the marriage to be celebrated in Rome, when Rome once more acknowledged the Gothic ruler. This did Felix report unwillingly, and only because his master insisted upon knowing all.
‘Very like it is true,’ commented Basil, forcing a smile. ‘You know, my good Felix, that the Emperor would fain have had her adorn his court; and I would rather see her Queen of Italy. But tell me now, last of all, what talk there has been of me. Or has my name been happily forgotten?’
‘My dear lord’s followers,’ replied Felix, ‘have not ceased to speak of him among themselves, and to pray for his safety.’
‘That I gladly believe. But I see there is more to tell. Out with it all, good fellow. I have suffered worse things than any that can lie before me.’
In sad obedience, the servant made known that he and his fellows had been closely questioned, first by Venantius, later, some two or three of them, by the king himself, regarding their master’s course of life since he went into Picenum. They had told the truth, happy in that they could do so without fear and without shame.
‘And how did the king bear himself to you?’ asked Basil eagerly.
‘With that nobleness which became him,’ was the fervid answer. ‘It is said among the Goths that only a lie or an act of cowardice can move Totila to wrath against one who is in his power; and after speaking face to face with him, I well believe it. He questioned me in few words, but not as a tyrant; and when I had replied as best I could, he dismissed me with a smile.’
Basil’s head drooped.
‘Yes, Totila is noble,’ fell softly from him. ‘Let be what will be. He is worthier than I.’
A knock sounded again at the door of the cell, and there entered Marcus. His keen and kindly face betrayed perturbation of spirit, and after looking from Basil to the new comer and then at Basil again, he said in a nervous voice:
‘The lord abbot bids you repair at once, my brother, to the prior’s room.’
‘I go,’ was the prompt reply.
As they left the room, Marcus caught Basil’s arm and whispered:
‘It is the King of the Goths who awaits you. But have courage, dear brother; his face is mild. Despite his error, he has borne himself reverently to our holy father.’
‘Know you what has passed between them?’ asked Basil, also in a whisper.
‘That none may know. But when Totila came forth from the tower, he had the face of one who has heard strange things. Who can say what the Almighty purposes by the power of his servant Benedict? Not unguided, surely, did the feet of the misbelieving warrior turn to climb this mount.’
Leaving the poet monk to nurse his hopes, Basil betook himself with rapid steps to the prior’s room. At the door stood three armed men; two had the long flaxen hair which proclaimed them Goths, the third was Venantius. A look of friendly recognition was all that passed between Basil and his countryman, who straightway admitted him to the room, announced his name, and retired. Alone—his attitude that of one who muses—sat the Gothic King. He was bareheaded and wore neither armour nor weapon; his apparel a purple tunic, with a loose, gold-broidered belt, and a white mantle purple seamed. Youth shone in his ruddy countenance, and the vigour of perfect manhood graced his frame. The locks that fell to his shoulders had a darker hue than that common in the Gothic race, being a deep burnished chestnut; but upon his lips and chin the hair gleamed like pale gold. Across his forehead, from temple to temple, ran one deep furrow, and this, together with a slight droop of the eyelids, touched his visage with a cast of melancholy, whereby, perhaps, the comely features became more royal.
Upon Basil, who paused at a respectful distance, he fixed a gaze of meditative intentness, and gazed so long in silence that the Roman could not but at length lift his eyes. Meeting the glance with grave good nature, Totila spoke firmly and frankly.
‘Lord Basil, they tell me that you crossed Italy to draw your sword in my cause. Is this the truth?’
‘It is the truth, O king.’
‘How comes it then that you are laden with the death of one who had long proved himself my faithful servant, one who, when you encountered him, was bound on a mission of great moment?’
‘He whom I slew,’ answered Basil, ‘was the man whom of all men I most loved. I thought him false to me, and struck in a moment of madness.’
‘Then you have since learnt that you were deceived?’
Basil paused a moment.
‘Gracious lord, that I accused him falsely, I no longer doubt, having had time to reflect upon many things, and to repent of my evil haste. But I am still ignorant of the cause which led him to think ill of me, and so to speak and act in a way which could not but make my heart burn against him.’
‘Something of this too I have heard,’ said the king, his blue eyes resting upon Basil’s countenance with a thoughtful interest. ‘You believe, then, that your friend was wholly blameless towards you, in intention and in act?’
‘Save inasmuch as credited that strange slander, borne I know not upon what lips.’
‘May I hear,’ asked Totila, ‘what this slander charged upon you?’
Basil raised his head, and put all his courage into a brief reply.
‘That I sought to betray the lady Veranilda into the hands of the Greeks.’
‘And you think,’ said the king slowly, meditatively, his eyes still searching Basil’s face, ‘that your friend could believe you capable of that?’
‘How he could, I know not,’ came the sad reply. ‘Yet I must needs think it was so.’
‘Why?’ sounded from the king’s lips abruptly, and with a change to unexpected sternness. ‘What forbids you the more natural thought that this man, this Marcian, was himself your slanderer?’
‘Thinking so, O king, I slew him. Thinking so, I defiled my tongue with base suspicion of Veranilda. Being now again in my right mind, I know that my accusation of her was frenzy, and therefore I choose rather to believe that I wronged Marcian than that he could conceive so base a treachery.’
Totila reflected. All but a smile as of satisfaction lurked within his eyes.
‘Know you,’ he next inquired, ‘by what means Marcian obtained charge of the lady Veranilda?’
‘Of that I am as ignorant as of how she was first carried into captivity.’
‘Yet,’ said the king sharply, ‘you conversed with her after Marcian’s death.’
‘Gracious lord,’ answered Basil in low tones, ‘it were miscalled conversing. With blood upon my hands, I said I scarce knew what, and would not give ear to the words which should have filled me with remorse.’
There was again a brief silence. Totila let his eyes stray for a moment, then spoke again meditatively.
‘You sought vainly for this maiden, whilst she was kept in ward. Being your friend, did not Marcian lend his aid to discover her for you?’
‘He did so, but fruitlessly. And when at length he found her, his mind to me had changed.’
‘Strangely, it must be confessed,’ said the king. His eyes were again fixed upon Basil with a look of pleasant interest. ‘Some day, perchance, you may learn how that came about; meanwhile, you do well to think good rather than evil. In truth, it would be difficult to do otherwise in this dwelling of piety and peace. Is there imposed upon you some term of penance? I scarce think you have it in mind to turn monk?’
The last words, though not irreverently uttered, marked a change in Totila’s demeanour. He seemed to lay aside an unwonted gravity, to become the ruler of men, the warrior, the conqueror. His forehead lost its long wrinkle, as, with eyebrows bent and lips compressed into a rallying half smile, he seemed to challenge all the manhood in him he addressed.
‘For that,’ Basil replied frankly, ‘I lack the calling.’
‘Well said. And how tends your inclination as regards the things of this world? Has it changed in aught since you came hither?’
‘In nothing, O king,’ was the firm response ‘I honour the Goth, even as I love my country.’
‘Spoken like a man. But I hear that you have passed through a long sickness, and your cheek yet lacks something of its native hue. It might be well if you took yo............