TO THE REVEREND FATHERS, THE JESUITS
December 4, 1656
REVEREND FATHERS,
I now come to consider the rest of your calumnies, and shall begin with those contained in your advertisements, which remain to be noticed. As all your other writings, however, are equally well stocked with slander, they will furnish me with abundant materials for entertaining you on this topic as long as I may judge expedient. In the first place, then, with regard to the fable which you have propagated in all your writings against the Bishop of Ypres, I beg leave to say, in one word, that you have maliciously wrested the meaning of some ambiguous expressions in one of his letters which, being capable of a good sense, ought, according to the spirit of the Gospel, to have been taken in good part, and could only be taken otherwise according to the spirit of your Society. For example, when he says to a friend, “Give yourself no concern about your nephew; I will furnish him with what he requires from the money that lies in my hands,” what reason have you to interpret this to mean that he would take that money without restoring it, and not that he merely advanced it with the purpose of replacing it? And how extremely imprudent was it for you to furnish a refutation of your own lie, by printing the other letters of the Bishop of Ypres, which clearly show that, in point of fact, it was merely advanced money, which he was bound to refund. This appears, to your confusion, from the following terms in the letter, to which you give the date of July 30, 1619: “Be not uneasy about the money advanced; he shall want for nothing so long as he is here”; and likewise from another, dated January 6, 1620, where he says: “You are in too great haste; when the account shall become due, I have no fear but that the little credit which I have in this place will bring me as much money as I require.”
If you are convicted slanderers on this subject, you are no less so in regard to the ridiculous story about the charity-box of St. Merri. What advantage, pray, can you hope to derive from the accusation which one of your worthy friends has trumped up against that ecclesiastic? Are we to conclude that a man is guilty, because he is accused? No, fathers. Men of piety, like him, may expect to be perpetually accused, so long as the world contains calumniators like you. We must judge of him, therefore, not from the accusation, but from the sentence; and the sentence pronounced on the case (February 23, 1656) justifies him completely. Moreover, the person who had the temerity to involve himself in that iniquitous process, was disavowed by his colleagues, and himself compelled to retract his charge. And as to what you allege, in the same place, about “that famous director, who pocketed at once nine hundred thousand livres,” I need only refer you to Messieurs the cures of St. Roch and St. Paul, who will bear witness, before the whole city of Paris, to his perfect disinterestedness in the affair, and to your inexcusable malice in that piece of imposition.
Enough, however, for such paltry falsities. These are but the first raw attempts of your novices, and not the master-strokes of your “grand professed.” To these do I now come, fathers; I come to a calumny which is certainly one of the basest that ever issued from the spirit of your Society. I refer to the insufferable audacity with which you have imputed to holy nuns, and to their directors, the charge of “disbelieving the mystery of transubstantiation and the real presence of Jesus Christ in the eucharist.” Here, fathers, is a slander worthy of yourselves. Here is a crime which God alone is capable of punishing, as you alone were capable of committing it. To endure it with patience would require an humility as great as that of these calumniated ladies; to give it credit would demand a degree of wickedness equal to that of their wretched defamers. I propose not, therefore, to vindicate them; they are beyond suspicion. Had they stood in need of defence, they might have commanded abler advocates than me. My object in what I say here is to show, not their innocence, but your malignity. I merely intend to make you ashamed of yourselves, and to let the whole world understand that, after this, there is nothing of which you are not capable.
You will not fail, I am certain, notwithstanding all this, to say that I belong to Port-Royal; for this is the first thing you say to every one who combats your errors: as if it were only at Port-Royal that persons could be found possessed of sufficient zeal to defend, against your attacks, the purity of Christian morality. I know, fathers, the work of the pious recluses who have retired to that monastery, and how much the Church is indebted to their truly solid and edifying labours. I know the excellence of their piety and their learning. For, though I have never had the honour to belong to their establishment, as you, without knowing who or what I am, would fain have it believed, nevertheless, I do know some of them, and honour the virtue of them all. But God has not confined within the precincts of that society all whom he means to raise up in opposition to your corruptions. I hope, with his assistance, fathers, to make you feel this; and if he vouchsafe to sustain me in the design he has led me to form, of employing in his service all the resources I have received from him, I shall speak to you in such a strain as will, perhaps, give you reason to regret that you have not had to do with a man of Port-Royal. And to convince you of this, fathers, I must tell you that, while those whom you have abused with this notorious slander content themselves with lifting up their groans to Heaven to obtain your forgiveness for the outrage, I feel myself obliged, not being in the least affected by your slander, to make you blush in the face of the whole Church, and so bring you to that wholesome shame of which the Scripture speaks, and which is almost the only remedy for a hardness of heart like yours: “Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine — Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord.”
A stop must be put to this insolence, which does not spare the most sacred retreats. For who can be safe after a calumny of this nature? For shame, fathers! to publish in Paris such a scandalous book, with the name of your Father Meynier on its front, and under this infamous title, Port-Royal and Geneva in concert against the most holy Sacrament of the Altar, in which you accuse of this apostasy, not only Monsieur the abbe of St. Cyran, and M. Arnauld, but also Mother Agnes, his sister, and all the nuns of that monastery, alleging that “their faith, in regard to the eucharist, is as suspicious as that of M. Arnauld,” whom you maintain to be “a down-right Calvinist.” I here ask the whole world if there be any class of persons within the pale of the Church, on whom you could have advanced such an abominable charge with less semblance of truth. For tell me, fathers, if these nuns and their directors had been “in concert with Geneva against the most holy sacrament of the altar” (the very thought of which is shocking), how they should have come to select as the principal object of their piety that very sacrament which they held in abomination? How should they have assumed the habit of the holy sacrament? taken the name of the Daughters of the Holy Sacrament? called their church the Church of the Holy Sacrament? How should they have requested and obtained from Rome the confirmation of that institution, and the right of saying every Thursday the office of the holy sacrament, in which the faith of the Church is so perfectly expressed, if they had conspired with Geneva to banish that faith from the Church? Why would they have bound themselves, by a particular devotion, also sanctioned by the Pope, to have some of their sisterhood, night and day without intermission, in presence of the sacred host, to compensate, by their perpetual adorations towards that perpetual sacrifice, for the impiety of the heresy that aims at its annihilation? Tell me, fathers, if you can, why, of all the mysteries of our religion, they should have passed by those in which they believed, to fix upon that in which they believed not? and how they should have devoted themselves, so fully and entirely, to that mystery of our faith, if they took it, as the heretics do, for the mystery of iniquity? And what answer do you give to these clear evidences, embodied not in words only, but in actions; and not in some particular actions, but in the whole tenor of a life expressly dedicated to the adoration of Jesus Christ, dwelling on our altars? What answer, again, do you give to the books which you ascribe to Port-Royal, all of which are full of the most precise terms employed by the fathers and the councils to mark the essence of that mystery? It is at once ridiculous and disgusting to hear you replying to these as you have done throughout your libel. M. Arnauld, say you, talks very well about transubstantiation; but he understands, perhaps, only “a significative transubstantiation.” True, he professes to believe in “the real presence”; who can tell, however, but he means nothing more than “a true and real figure”? How now, fathers! whom, pray, will you not make pass for a Calvinist whenever you please, if you are to allowed the liberty of perverting the most canonical and sacred expressions by the wicked subtleties of your modern equivocations? Who ever thought of using any other terms than those in question, especially in simple discourses of devotion, where no controversies are handled? And yet the love and the reverence in which they hold this sacred mystery have induced them to give it such a prominence in all their writings that I defy you, fathers, with all your cunning, to detect in them either the least appearance of ambiguity, or the slightest correspondence with the sentiments of Geneva.
Everybody knows, fathers, that the essence of the Genevan heresy consists, as it does according to your own showing, in their believing that Jesus Christ is not contained in this sacrament; that it is impossible he can be in many places at once; that he is, properly speaking, only in heaven, and that it is as there alone that he ought to be adored, and not on the altar; that the substance of the bread remains; that the body of Jesus Christ does not enter into the mouth or the stomach; that he can only be eaten by faith, and accordingly wicked men do not eat him at all; and that the mass is not a sacrifice, but an abomination. Let us now hear, then, in what way “Port-Royal is in concert with Geneva.” In the writings of the former we read, to your confusion, the following statement: That “the flesh and blood of Jesus Christ are contained under the species of bread and wine”; that “the Holy of Holies is present in the sanctuary, and that there he ought to be adored”; that “Jesus Christ dwells in the sinners who communicate, by the real and veritable presence of his body in their stomach, although not by the presence of his Spirit in their hearts”; that “the dead ashes of the bodies of the saints derive their principal dignity from that seed of life which they retain from the touch of the immortal and vivifying flesh of Jesus Christ”; that “it is not owing to any natural power, but to the almighty power of God, to whom nothing is impossible, that the body of Jesus Christ is comprehended under the host, and under the smallest portion of every host”; that “the divine virtue is present to produce the effect which the words of consecration signify”; that “Jesus Christ, while be is lowered and hidden upon the altar, is, at the same time, elevated in his glory; that he subsists, of himself and by his own ordinary power, in divers places at the same time — in the midst of the Church triumphant, and in the midst of the Church militant and travelling”; that “the sacramental species remain suspended, and subsist extraordinarily, without being upheld by any subject; and that the body of Jesus Christ is also suspended under the species, and that it does not depend upon these, as substances depend upon accidents”; that “the substance of the bread is changed, the immutable accidents remaining the same”; that “Jesus Christ reposes in the eucharist with the same glory that he has in heaven”; that “his glorious humanity resides in the tabernacles of the Church, under the species of bread, which forms its visible covering; and that, knowing the grossness of our natures, he conducts us to the adoration of his divinity, which is present in all places, by the adoring of his humanity, which is present in a particular place”; that “we receive the body of Jesus Christ upon the tongue, which is sanctified by its divine touch”; “that it enters into the mouth of the priest”; that “although Jesus Christ has made himself accessible in the holy sacrament, by an act of his love and graciousness, he preserves, nevertheless, in that ordinance, his inaccessibility, as an inseparable condition of his divine nature; because, although the body alone and the blood alone are there, by virtue of the words — vi verborum, as the schoolmen say — his whole divinity may, notwithstanding, be there also, as well as his whole humanity, by a necessary conjunction.” In fine, that “the eucharist is at the same time sacrament and sacrifice”; and that “although this sacrifice is a commemoration of that of the cross, yet there is this difference between them, that the sacrifice of the mass is offered for the Church only, and for the faithful in her communion; whereas that of the cross has been offered for all the world, as the Scripture testifies.”
I have quoted enough, fathers, to make it evident that there was never, perhaps, a more imprudent thing attempted than what you have done. But I will go a step farther, and make you pronounce this sentence against yourselves. For what do you require from a man, in order to remove all suspicion of his being in concert and correspondence with Geneva? “If M. Arnauld,” says your Father Meynier, p.93, “had said that, in this adorable mystery, there is no substance of the bread under the species, but only the flesh and the blood of Jesus Christ, I should have confessed that he had declared himself absolutely against Geneva.” Confess it, then, ye revilers! and make him a public apology. How often have you seen this declaration made in the passages I have just cited? Besides this, however, the Familiar Theology of M. de St. Cyran having been approved by M. Arnauld, it contains the sentiments of both. Read, then, the whole of lesson 15th, and particularly article 2d, and you will there find the words you desiderate, even more formally stated than you have done yourselves. “Is there any bread in the host, or any wine in the chalice? No: for all the substance of the bread and the wine is taken away, to give place to that of the body and blood of Jesus Christ, the which substance alone remains therein, covered by the qualities and species of bread and wine.”
How now, fathers! will you still say that Port-Royal teaches “nothing that Geneva does not receive,” and that M. Arnauld has said nothing in his second letter “which might not have been said by a minister of Charenton”? See if you can persuade Mestrezat to speak as M. Arnauld does in that letter, on page 237. Make him say that it is an infamous calumny to accuse him of denying transubstantiation; that he takes for the fundamental principle of his writings the truth of the real presence of the Son of God, in opposition to the heresy of the Calvinists; and that he accounts himself happy for living in a place where the Holy of Holies is continually adored in the sanctuary”— a sentiment which is still more opposed to the belief of the Calvinists than the real presence itself; for, as Cardinal Richelieu observes in his Controversies (p. 536): “The new ministers of France having agreed with the Lutherans, who believe the real presence of Jesus Christ in the eucharist; they have declared that they remain in a state of separation from the Church on the point of this mystery, only on account of the adoration which Catholics render to the eucharist.” Get all the passages which I have extracted from the books of Port-Royal subscribed at Geneva, and not the isolated passages merely, but the entire treatises regarding this mystery, such as the Book of Frequent Communion, the Explication of the Ceremonies of the Mass, the Exercise during Mass, the Reasons of the Suspension of the Holy Sacrament, the Translation of the Hymns in the Hours of Port-Royal, &c.; in one word, prevail upon them to establish at Charenton that holy institution of adoring, without intermission, Jesus Christ contained in the eucharist, as is done at Port-Royal, and it will be the most signal service which you could render to the Church; for in this case it will turn out, not that Port-Royal is in concert with Geneva, but that Geneva is in concert with Port-Royal and with the whole Church.
Certainly, fathers, you could not have been more unfortunate than in selecting Port-Royal as the object of attack for not believing in the eucharist; but I will show what led you to fix upon it. You know I have picked up some small acquaintance with your policy; in this instance you have acted upon its maxims to admiration. If Monsieur the abbe of St. Cyran, and M. Arnauld, had only spoken of what ought to be believed with great respect to this mystery, and said nothing about what ought to be done in the way of preparation for its reception, they might have been the best Catholics alive; and no equivocations would have been discovered in their use of the terms real presence and transubstantiation. But, since all who combat your licentious principles must needs be heretics, and heretics, too, in the very point in which they condemn your laxity, how could M. Arnauld escape falling under this charge on the subject of the eucharist, after having published a book expressly against your profanations of that sacrament? What! must he be allowed to say, with impunity, that “the body of Jesus Christ ought not to be given to those who habitually lapse into the same crimes, and who have no prospect of amendment; and that such persons ought to be excluded, for some time, from the altar, to purify themselves by sincere penitence, that they may approach it afterwards with benefit”? Suffer no one to talk in this strain, fathers, or you will find that fewer people will come to your confessionals. Father Brisacier says that “were you to adopt this course, you would never apply the blood of Jesus Christ to a single individual.” It would be infinitely more for your interest were every one to adopt the views of your Society, as set forth by your Father Mascarenhas, in a book approved by your doctors, and even by your reverend Father-General, namely: “That persons of every description, and even priests, may receive the body of Jesus Christ on the very day they have polluted themselves with odious crimes; that, so far from such communions implying irreverence, persons who partake of them in this manner act a commendable part; that confessors ought not to keep them back from the ordinance, but, on the contrary, ought to advise those who have recently committed such crimes to communicate immediately; because, although the Church has forbidden it, this prohibition is annulled by the universal practice in all places of the earth.”
See what it is, fathers, to have Jesuits in all places of the earth! Behold the universal practice which you have introduced, and which you are anxious everywhere to maintain! It matters nothing that the tables of Jesus Christ are filled with abominations, provided that your churches are crowded with people. Be sure, therefore, cost what it may, to set down all that dare to say a word against your practice as heretics on the holy sacrament. But how can you do this, after the irrefragable testimonies which they have given of their faith? Are you not afraid of my coming out with the four grand proofs of their heresy which you have adduced? You ought, at least, to be so, fathers, and I ought not to spare your blushing. Let us, then, proceed to examine proof the first.
“M. de St. Cyran,” says Father Meynier, “consoling one of his friends upon the death of his mother (tom. i., let. 14), says that the most acceptable sacrifice that can be offered up to God, on such occasions, is that of patience; therefore he is a Calvinist.” This is marvellously shrewd reasoning, fathers; and I doubt if anybody will be able to discover the precise point of it. Let us learn it, then, from his own mouth. “Because,” says this mighty controversialist, “it is obvious that he does not believe in the sacrifice of the mass; for this is, of all other sacrifices, the most acceptable unto God.” Who will venture to say now that the do not know how to reason? Why, they know the art to such perfection that they will extract heresy out of anything you choose to mention, not even excepting the Holy Scripture itself! For example, might it not be heretical to say, with the wise man in Ecclesiasticus, “There is nothing worse than to love money”; as if adultery, murder, or idolatry, were not far greater crimes? Where is the man who is not in the habit of using similar expressions every day? May we not say, for instance, that the most acceptable of all sacrifices in the eyes of God is that of a contrite and humbled heart; just because, in discourses of this nature, we simply mean to compare certain internal virtues with one another, and not with the sacrifice of the mass, which is of a totally different order, and infinitely more exalted? Is this not enough to make you ridiculous, fathers? And is it necessary, to complete your discomfiture, that I should quote the passages of that letter in which M. de St. Cyran speaks of the sacrifice of the mass as “the most excellent” of all others, in the following terms? “Let there be presented to God, daily and in all places, the sacrifice of the body of his Son, who could not find a more excellent way than that by which he might honour his Father.” And afterwards: “Jesus Christ has enjoined us to take, when we are dying, his sacrificed body, to render more acceptable to God the sacrifice of our own, and to join himself with us at the hour of dissolution; to the end that he may strengthen us for the struggle, sanctifying, by his presence, the last sacrifice which we make to God of our life and our body”? Pretend to take no notice of all this, fathers, and persist in maintaining, as you do in page 39, that he refused to take the communion on his death-bed, and that he did not believe in the sacrifice of the mass. Nothing can be too gross for calumniators by profession.
Your second proof furnishes an excellent illustration of this. To make a Calvinist of M. de St. Cyran, to whom you ascribe the book of Petrus Aurelius, you take advantage of a passage (page 80) in which Aurelius explains in what manner the Church acts towards priests, and even bishops, whom she wishes to degrade or depose. “The Church,” he says, “being incapable of depriving them of the power of the order, the character of which is indelible, she does all that she can do: she banishes from her memory the character which she cannot banish from the souls of the individuals who have been once invested with it; she regards them in the same light as if they were not bishops or priests; so that, according to the ordinary language of the Church, it may be said they are no longer such, although they always remain such, in as far as the character is concerned — ob indelebilitatem characteris.” You perceive, fathers, that this author, who has been approved by three general assemblies of the clergy of France, plainly declares that the character of the priesthood is indelible; and yet you make him say, on the contrary, in the very same passage, that “the character of the priesthood is not indelible.” This is what I would call a notorious slander; in other words, according to your nomenclature, a small venial sin. And the reason is, this book has done you some harm by refuting the heresies of your brethren in England touching the Episcopal authority. But the folly of the charge is equally remarkable; for, after having taken it for granted, without any foundation, that M. de St. Cyran holds the priestly character to be not indelible, you conclude from this that he does not believe in the real presence of Jesus Christ in the eucharist.
Do not expect me to answer this, fathers. If you have got no common sense, I am not able to furnish you with it. All who possess any share of it will enjoy a hearty laugh at your expense. Nor will they treat with greater respect your third proof, which rests upon the following words, taken from the Book of Frequent Communion: “In the eucharist God vouchsafes us the same food that He bestows on the saints in heaven, with this difference only, that here He withholds from us its sensible si............