On re-entering the cloister, the archdeacon found at the door of his cell his brother Jehan du Moulin, who was waiting for him, and who had beguiled the tedium of waiting by drawing on the wall with a bit of charcoal, a profile of his elder brother, enriched with a monstrous nose.
Dom Claude hardly looked at his brother; his thoughts were elsewhere. That merry scamp's face whose beaming had so often restored serenity to the priest's sombre physiognomy, was now powerless to melt the gloom which grew more dense every day over that corrupted, mephitic, and stagnant soul.
"Brother," said Jehan timidly, "I am come to see you."
The archdeacon did not even raise his eyes.
"What then?"
"Brother," resumed the hypocrite, "you are so good to me, and you give me such wise counsels that I always return to you."
"What next?"
"Alas! brother, you were perfectly right when you said to me,--"Jehan! Jehan! ~cessat doctorum doctrina, discipulorum disciplina~. Jehan, be wise, Jehan, be learned, Jehan, pass not the night outside of the college without lawful occasion and due leave of the master. Cudgel not the Picards: ~noli, Joannes, verberare Picardos~. Rot not like an unlettered ass, ~quasi asinus illitteratus~, on the straw seats of the school. Jehan, allow yourself to be punished at the discretion of the master. Jehan go every evening to chapel, and sing there an anthem with verse and orison to Madame the glorious Virgin Mary.--Alas! what excellent advice was that!"
"And then?"
"Brother, you behold a culprit, a criminal, a wretch, a libertine, a man of enormities! My dear brother, Jehan hath made of your counsels straw and dung to trample under foot. I have been well chastised for it, and God is extraordinarily just. As long as I had money, I feasted, I lead a mad and joyous life. Oh! how ugly and crabbed behind is debauch which is so charming in front! Now I have no longer a blank; I have sold my napery, my shirt and my towels; no more merry life! T............