The room was carpetless. On the floor were a quantity of shavings, and some score of bricks. Beyond these, on a narrow table, lay an object which I could hardly believe I saw aright.
I approached and drew from it a sheet which had very slightly disguised its shape. There was no mistake about it. It was a coffin; and on the lid was a plate, with the inscription in French:
PIERRE DE LA ROCHE ST. AMAND.
?Gé DE XXIII ANS.
I drew back with a double shock. So, then, the funeral after all had not yet left! Here lay the body. I had been deceived. This, no doubt, accounted for the embarrassment so manifest in the Countess’s manner. She would have done more wisely had she told me the true state of the case.
I drew back from this melancholy room, and closed the door. Her distrust of me was the worst rashness she could have committed. There is nothing more dangerous than misapplied caution. In entire ignorance of the fact I had entered the room, and there I might have lighted upon some of the very persons it was our special anxiety that I should avoid.
These reflections were interrupted, almost as soon as began, by the return of the Countess de St. Alyre. I saw at a glance that she detected in my face some evidence of what had happened, for she threw a hasty look towards the door.
“Have you seen anything — anything to disturb you, dear Richard? Have you been out of this room?”
I answered promptly, “Yes,” and told her frankly what had happened.
“Well, I did not like to make you more uneasy than necessary. Besides, it is disgusting and horrible. The body is there; but the Count had departed a quarter of an hour before I lighted the colored lamp, and prepared to receive you. The body did not arrive till eight or ten minutes after he had set out. He was afraid lest the people at Père la Chaise should suppose that the funeral was postponed. He knew that the remains of poor Pierre would certainly reach this tonight, although an unexpected delay has occurred; and there are reasons why he wishes the funeral completed before tomorrow. The hearse with the body must leave this in ten minutes. So soon as it is gone, we shall be free to set out upon our wild and happy journey. The horses are to the carriage in the porte-cochère. As for this funeste horror” (she shuddered very prettily), “let us think of it no more.”
She bolted the door of communication, and when she turned it was with such a pretty penitence in her face and attitude, that I was ready to throw myself at her feet.
“It is the last time,” she said, in a sweet sad little pleading, “I shall ever practice a deception on my brave and beautiful Richard — my hero! Am I forgiven?”
Here was another scene of passionate effusion, and lovers’ raptures and declamations, but only murmured lest the ears of listeners should be busy.
At length, on a sudden, she raised her hand, as if to prevent my stirring, her eyes fixed on me and her ear toward the door of the room in which the coffin was placed, and remained breathless in that attitude for a few moments. Then, with a little nod towards me, she moved on tip-toe to the door, and listened, extending her hand backward as if to warn me against advancing; and, after a little time, she returned, still on tip-toe, and whispered to me, “They are removing the coffin — come with me.”
I accompanied her into the room from which her maid, as she told me, had spoken to her. Coffee and some old china cups, which appeared to me quite beautiful, stood on a silver tray; and some liqueur glasses, with a flask, which turned out to be noyau, on a salver beside it.
“I shall attend you. I’m to be your servant............