Search      Hot    Newest Novel
HOME > Classical Novels > The ODYSSEY of Homer > Book viii
Font Size:【Large】【Middle】【Small】 Add Bookmark  
Book viii
The next day’s entertainment of Odysseus, where he sees them contend in wrestling and other exercises, and upon provocation took up a greater stone than that which they were throwing, and overthrew them all. Alcinous and the lords give him presents. And how the king asked his name, his country, and his adventures.

Now when early Dawn shone forth, the rosy-fingered, then the mighty king Alcinous gat him up from his bed; and Odysseus, of the seed of Zeus, likewise uprose, the waster of cities. And the mighty king Alcinous led the way to the assembly place of the Phaeacians, which they had established hard by the ships. So when they had come thither, and sat them down on the polished stones close by each other, Pallas Athene went on her way through the town, in the semblance of the herald of wise Alcinous, devising a return for the great-hearted Odysseus. Then standing by each man she spake, saying:

‘Hither now get ye to the assembly, ye captains and counsellors of the Phaeacians, that ye may learn concerning the stranger, who hath lately come to the palace of wise Alcinous, in his wanderings over the deep, and his form is like the deathless gods.’

Therewith she aroused the spirit and desire of each one, and speedily the meeting-places and seats were filled with men that came to the gathering: yea, and many an one marvelled at the sight of the wise son of Laertes, for wondrous was the grace Athene poured upon his head and shoulders, and she made him greater and more mighty to behold, that he might win love and worship and honour among all the Phaeacians, and that he might accomplish many feats, wherein the Phaeacians made trial of Odysseus. Now when they were gathered and come together, Alcinous made harangue and spake among them:

‘Harken, ye captains and counsellors of the Phaeacians, and I will say that which my spirit within me bids me utter. This stranger, I know not who he is, hath come to my house in his wandering, whether from the men of the dawning or the westward, and he presses for a convoy, and prays that it be assured to him. So let us, as in time past, speed on the convoy. For never, nay never, doth any man who cometh to my house, abide here long in sorrow for want of help upon his way. Nay, come let us draw down a black ship to the fair salt sea, for her first voyage, and let them choose fifty and two noble youths throughout the township, who have been proved heretofore the best. And when ye have made fast the oars upon the benches, step all a shore, and thereafter come to our house, and quickly fall to feasting; and I will make good provision for all. To the noble youths I give this commandment; but ye others, sceptred kings, come to my fair dwelling, that we may entertain the stranger in the halls, and let no man make excuse. Moreover, bid hither the divine minstrel, Demodocus, for the god hath given minstrelsy to him as to none other, to make men glad in what way soever his spirit stirs him to sing.’

He spake and led the way, and the sceptred kings accompanied him, while the henchmen went for the divine minstrel. And chosen youths, fifty and two, departed at his command, to the shore of the unharvested sea. But after they had gone down to the ship and to the sea, first of all they drew the ship down to the deep water, and placed the mast and sails in the black ship, and fixed the oars in leathern loops, all orderly, and spread forth the white sails. And they moored her high out in the shore water, and thereafter went on their way to the great palace of the wise Alcinous. Now the galleries and the courts and the rooms were thronged with men that came to the gathering, for there were many, young and old. Then Alcinous sacrificed twelve sheep among them, and eight boars with flashing tusks, and two oxen with trailing feet. These they flayed and made ready, and dressed a goodly feast.

Then the henchman drew near, leading with him the beloved minstrel, whom the muse loved dearly, and she gave him both good and evil; of his sight she reft him, but granted him sweet song. Then Pontonous, the henchman, set for him a high chair inlaid with silver, in the midst of the guests, leaning it against the tall pillar, and he hung the loud lyre on a pin, close above his head, and showed him how to lay his hands on it. And close by him he placed a basket, and a fair table, and a goblet of wine by his side, to drink when his spirit bade him. So they stretched forth their hands upon the good cheer spread before them. But after they had put from them the desire of meat and drink, the Muse stirred the minstrel to sing the songs of famous men, even that lay whereof the fame had then reached the wide heaven, namely, the quarrel between Odysseus and Achilles, son of Peleus; how once on a time they contended in fierce words at a rich festival of the gods, but Agamemnon, king of men, was inly glad when the noblest of the Achaeans fell at variance. For so Phoebus Apollo in his soothsaying had told him that it must be, in goodly Pytho, what time he crossed the threshold of stone, to seek to the oracle. For in those days the first wave of woe was rolling on Trojans and Danaans through the counsel of great Zeus.

This song it was that the famous minstrel sang; but Odysseus caught his great purple cloak with his stalwart hands, and drew it down over his head, and hid his comely face, for he was ashamed to shed tears beneath his brows in presence of the Phaeacians. Yea, and oft as the divine minstrel paused in his song, Odysseus would wipe away the tears, and draw the cloak from off his head, and take the two-handled goblet and pour forth before the gods. But whensoever he began again, and the chiefs of the Phaeacians stirred him to sing, in delight at the lay, again would Odysseus cover up his head and make moan. Now none of all the company marked him weeping, but Alcinous alone noted it and was ware thereof as he sat by him and heard him groaning heavily. And presently he spake among the Phaeacians, masters of the oar:

‘Hearken, ye captains and counsellors of the Phaeacians, now have our souls been satisfied with the good feast, and with the lyre, which is the mate of the rich banquet. Let us go forth anon, and make trial of divers games, that the stranger may tell his friends, when home he returneth, how greatly we excel all men in boxing, and wrestling, and leaping, and speed of foot.’

He spake, and led the way, and they went with him. And the henchman hung the loud lyre on the pin, and took the hand of Demodocus, and let him forth from the hall, and guided him by the same way, whereby those others, the chiefs of the Phaeacians, had gone to gaze upon the games. So they went on their way to the place of assembly, and with them a great company innumerable; and many a noble youth stood up to play. There rose Acroneus, and Ocyalus, and Elatreus, and Nauteus, and Prymneus, and Anchialus, and Eretmeus, and Ponteus, and Proreus, Thoon, and Anabesineus, and Amphialus, son of Polyneus, son of Tekton, and likewise Euryalus, the peer of murderous Ares, the son of Naubolus, who in face and form was goodliest of all the Phaeacians next to noble Laodamas. And there stood up the three sons of noble Alcinous, Laodamas, and Halius, and god-like Clytoneus. And behold, these all first tried the issue in the foot race. From the very start they strained at utmost speed: and all together they flew forward swiftly, raising the dust along the plain. And noble Clytoneus was far the swiftest of them all in running, and by the length of the furrow that mules cleave in a fallow field, 14 so far did he shoot to the front, and came to the crowd by the lists, while those others were left behind. Then they made trial of strong wrestling, and here in turn Euryalus excelled all the best. And in leaping Amphialus was far the foremost, and Elatreus in weight-throwing, and in boxing Laodamas, the good son of Alcinous. Now when they had all taken their pleasure in the games, Laodamas, son of Alcinous, spake among them:

14 The distance here indicated seems to be that which the mule goes in ploughing, without pausing to take breath.}

‘Come, my friends, let us ask the stranger whether he is skilled or practised in any sport. Ill fashioned, at least, he is not in his thighs and sinewy legs and hands withal, and his stalwart neck and mighty strength: yea and he lacks not youth, but is crushed by many troubles. For I tell thee there is nought else worse than the sea to confound a man, how hardy soever he may be.’

And Euryalus in turn made answer, and said: ‘Laodamas, verily thou hast spoken this word in season. Go now thyself and challenge him, and declare thy saying.’

Now when the good son of Alcinous heard this, he went and stood in the midst, and spake unto Odysseus: ‘Come, do thou too, father and stranger, try thy skill in the sports, if haply thou art practised in any; and thou art like to have knowledge of games, for there is no greater glory for a man while yet he lives, than that which he achieves by hand and foot. Come, then, make essay, and cast away care from thy soul: thy journey shall not now be long delayed; lo, thy ship is even now drawn down to the sea, and the men of thy company are ready.’

And Odysseus of many counsels answered him, saying; ‘Laodamas, wherefore do ye mock me, requiring this thing of me? Sorrow is far nearer my heart than sports, for much have I endured and laboured sorely in time past, and now I sit in this your gathering, craving my return, and making my prayer to the king and all the people.’

And Euryalus answered, and rebuked him to his face: ‘No truly, stranger, nor do I think thee at all like one that is skilled in games, whereof there are many among men, rather art thou such an one as comes and goes in a benched ship, a master of sailors that are merchantmen, one with a memory for his freight, or that hath the charge of a cargo homeward bound, and of greedily gotten gains; thou seemest not a man of thy hands.’

Then Odysseus of many counsels looked fiercely on him and said: ‘Stranger, thou hast not spoken well; thou art like a man presumptuous. So true it is that the gods do not give every gracious gift to all, neither shapeliness, nor wisdom, nor skilled speech. For one man is feebler than another in presence, yet the god crowns his words with beauty, and men behold him and rejoice, and his speech runs surely on his way with a sweet modesty, and he shines forth among the gathering of his people, and as he passes through the town men gaze on him as a god. Another again is like the deathless gods for beauty, but his words have no crown of grace about them; even as thou art in comeliness preeminent, nor could a god himself fashion thee for the better, but in wit thou art a weakling. Yea, thou hast stirred my spirit in my breast by speaking thus amiss. I am not all unversed in sports, as thy words go, but methinks I was among the foremost while as yet I trusted in my youth and my hands, but now am I holden in misery and pains: for I have endured much in passing through the wars of men and the grievous waves of the sea. Yet even so, for all my affliction, I will essay the games, for thy word hath bitten to the quick, and thou hast roused me with thy saying.’

He spake, and clad even as he was in his mantle leaped to his feet, and caught up a weight larger than the rest, a huge weight heavier far than those wherewith the Phaeacians contended in casting. With one whirl he sent it from his stout hand, and the stone flew hurtling: and the Phaeacians, of the long oars, those mariners renowned, crouched to earth beneath the rushing of the stone. Beyond all the marks it flew, so lightly it sped from his hand, and Athene in the fashion of a man marked the place, and spake and hailed him:

‘Yea, even a blind man, stranger, might discern that token if he groped for it, for it is in no wise lost among the throng of the others, but is far the first; for this bout then take heart: not one of the Phaeacians shall attain thereunto or overpass it.’

So spake she; and the steadfast goodly Odysseus rejoiced and was glad, for that he saw a true friend in the lists. Then with a lighter heart he spake amid the Phaeacians:

‘Now reach ye this throw, young men, if ye may; and soon, methinks, will I cast another after it, as far or yet further. And whomsoever of the rest his heart and spirit stir thereto, hither let him come and try the issue with me, in boxing or in wrestling or even in the foot race, I care not which, for ye have greatly angered me: let any of all the Phaeacians come save Laodamas alone, for he is mine host: who would strive with one that entreated him kindly? Witless and worthless is the man, whoso challengeth his host that receiveth him in a strange land, he doth but maim his own estate. But for the rest, I refuse none and hold none lightly, but I fain would know and prove them face to face. For I am no weakling in all sports, even in the feats of men. I know well how to handle the polished bow, and ever the first would I be to shoot and smite my man in the press of foes, even though many of my company stood by, and were aiming at the enemy. Alone Philoctetes in the Trojan land surpassed me with the bow in our Achaean archery. But I avow myself far more excellent than all besides, of the mortals that are now upon the earth and live by bread. Yet with the men of old time I would not match me, neither with Heracles nor with Eurytus of Oechalia, who contended even with the deathless gods for the prize of archery. Wherefore the great Eurytus perished all too soon, nor did old age come on him in his halls, for Apollo slew him in his wrath, seeing that he challenged him to shoot a match. And with the spear I can throw further than any other man can shoot an arrow. Only I doubt that in the foot race some of the Phaeacians may outstrip me, for I have been shamefully broken in many waters, seeing that there was no continual sustenance on board; wherefore my knees are loosened.’

So spake he and all kept silence; and Alcinous alone answered him, saying:

‘Stranger, forasmuch as these thy words are not ill-taken in our gathering, but thou wouldest fain show forth the valour which keeps thee company, being angry that yonder man stood by thee in the lists, and taunted thee, in such sort as no mortal would speak lightly of thine excellence, who had knowledge of sound words; nay now, mark my speech; so shalt thou have somewhat to tell another hero, when with thy wife and children thou suppest in thy halls, and recallest our prowess, what deeds Zeus bestoweth even upon us from our fathers’ days even until now. For we are no perfect boxers, nor wrestlers, but speedy runners, and the best of seamen; and dear to us ever is the banquet, and the harp, and the dance, and changes of raiment, and the warm bath, and love, and sleep. Lo, now arise, ye dancers of the Phaeacians, the best in the land, and make sport, that so the stranger may tell his friends, when he returneth home, how far we surpass all men besides in seamanship, and speed of foot, and in the dance and song. And let one go quickly, and fetch for Demodocus the loud lyre which is lying somewhere in our halls.’

So spake Alcinous the godlike, and the henchman rose to bear the hollow lyre from the king’s palace. Then stood up nine chosen men in all, the judges of the people, who were wont to order all things in the lists aright. So they levelled the place for the dance, and made a fair ring and a wide. And the henchman drew near bearing the loud lyre to Demodocus, who gat him into the midst, and round him stood boys in their first bloom, skilled in the dance, and they smote the good floor with their feet. And Odysseus gazed at the twinklings of the feet, and marvelled in spirit.

Now as the minstrel touched the lyre, he lifted up his voice in sweet song, and he sang of the love of Ares and Aphrodite, of the fair crown, how at the first they lay together in the house of Hephaestus privily; and Ares gave her many gifts, and dishonoured the marriage bed of the lord Hephaestus. And anon there came to him one to report the thing, even Helios, that had seen them at their pastime. Now when Hephaestus heard the bitter tidings, he went his way to the forge, devising evil in the deep of his heart, and set the great anvil on the stithy, and wrought fetters that none might snap or loosen, that the lovers might there unmoveably remain. Now when he had forged the crafty net in his anger against Ares, he went on his way to the chamber where his marriage bed was set out, and strewed his snares all about the posts of the bed, and many too were hung aloft from the main beam, subtle as spiders’ webs, so that none might see them, even of the blessed gods: so cunningly were they forged. Now after he had done winding the snare about the bed, he made as though he would go to Lemnos, that stablished castle, and this was far the dearest of all lands in his sight. But Ares of the golden rein kept no blind watch, what time he saw Hephaestus, the famed craftsman, depart afar. So he went on his way to the house of renowned Hephaestus, eager for the love of crowned Cytherea. Now she was but newly come from her sire, the mighty Cronion, and as it chanced had sat her down; and Ares entered the house, and clasped her hand, and spake, and hailed her:

‘Come, my beloved, let us to bed, and take our pleasure of love, for Hephaestus ............
Join or Log In! You need to log in to continue reading
   
 

Login into Your Account

Email: 
Password: 
  Remember me on this computer.

All The Data From The Network AND User Upload, If Infringement, Please Contact Us To Delete! Contact Us
About Us | Terms of Use | Privacy Policy | Tag List | Recent Search  
©2010-2018 wenovel.com, All Rights Reserved