At half-past seven she was on the bridge. There could be no reason, she thought, why she should not walk across it to the other side and then retrace her steps, though in doing so she was forced, by the rule of the road upon the bridge, to pass to the Old Town by the right-hand pathway in going, while he must come to her by the opposite side. But she would walk very quickly and watch very closely. If she did not see him as she crossed and recrossed, she would at any rate be on the spot indicated at the time named. The autumn evenings had become somewhat chilly, and she wrapped her thin cloak close round her, as she felt the night air as she came upon the open bridge. But she was not cold. She told herself that she could not and would not be cold. How could she be cold when she was going to meet her lover? The night was dark, for the moon was now gone and the wind was blowing; but there were a few stars bright in the heaven, and when she looked down through the parapets of the bridge, there was just light enough for her to see the black water flowing fast beneath her. She crossed quickly to the figure of St John, that she might look closely on those passing on the other side, and after a few moments recrossed the road. It was the figure of the saint, St John Nepomucene, who was thrown from this very bridge and drowned, and who has ever since been the protector of good Christians from the fate which he himself had suffered. Then Nina bethought herself whether she was a good Christian, and whether St John of the Bridge would be justified in interposing on her behalf, should she be in want of him. She had strong doubts as to the validity of her own Christianity, now that she loved a Jew; and feared that it was more than probable that St John would do nothing for her, were she in such a strait as that in which he was supposed to interfere. But why now should she think of any such danger? Lotta Luxa had told her to drown herself when she should find herself to have been jilted by her Jew lover; but her Jew lover was true to her; she had his dear words at that moment in her bosom, and in a few moments her hand would be resting on his arm. So she passed on from the statue of St John, with her mind made up that she did not want St John’s aid. Some other saint she would want, no doubt, and she prayed a little silent prayer to St Nicholas, that he would allow her to marry the Jew without taking offence at her. Her circumstances had been very hard, as the saint must know, and she had meant to do her best. Might it not be possible, if the saint would help her, that she might convert her husband? But as she thought of this, she shook her head. Anton Trendellsohn was not a man to be changed in his religion by any words which she could use. It would be much more probable, she knew, that the conversion would be the other way. And she thought she would not mind that, if only it could be a real conversion. But if she were induced to say that she was a Jewess, while she still believed in St Nicholas and St John, and in the beautiful face of the dear Virgin — if to please her husband she were to call herself a Jewess while she was at heart a Christian — then her state would be very wretched. She prayed again to St Nicholas to keep her from that state. If she were to become a Jewess, she hoped that St Nicholas would let her go altogether, heart and soul, into Judaism.
When she reached the end of the long bridge she looked anxiously up the street by which she knew that he must come, endeavouring to discover his figure by the glimmering light of an oil-lamp that hung at an angle in the street, or by the brighter glare which came from the gas in a shop-window by which he must pass. She stood thus looking and looking till she thought he would never come. Then she heard the clock in the old watch-tower of the bridge over her head strike three-quarters, and she became aware that, instead of her lover being after his time, she had yet to wait a quarter of an hour for the exact moment which he had appointed. She did not in the least mind waiting. She had been a little uneasy when she thought that he had neglected or forgotten his own appointment. So she turned again and walked back towards the Kleinseite, fixing her eyes, as she had so often done, on the rows of windows which glittered along the great dark mass of the Hradschin Palace. What were they all doing up there, those slow and faded courtiers to an ex-Emperor, that they should want to burn so many candles? Thinking of this she passed the tablet on the bridge, and, according to her custom, put the end of her fingers on it. But as she was raising her hand to her mouth to kiss it she remembered that the saint might not like such service from one who was already half a Jew at heart, and she refrained. She refrained, and then considered whether the bridge might not topple down with her into the stream because of her iniquity. But it did not topple down, and now she was standing beyond any danger from the water at the exact spot which Trendellsohn had named. She stood still lest she might possibly miss him by moving, till she was again cold. But she did not regard that, though she pressed her cloak closely round her limbs. She did not move till she heard the first sound of the bell as it struck eight, and then she gave a little jump as she found that her lover was close upon her.
“So you are here, Nina,” he said, putting his hand upon her arm.
“Of course I am here, Anton. I have been looking, and looking, and looking, thinking you never would come; and how did you get here?”
“I am as punctual as the clock, my love.”
“Oh yes, you are punctual, I know; but where did you come from?”
“I came down the hill from the Hradschin. I have had business there. It did not occur to your simplicity that I could reach you otherwise than by the direct road from my own home.”
“I never thought of your coming from the side of the Hradschin,” said Nina, wondering whether any of those lights she had seen could have been there for the use of Anton Trendellsohn. “I am so glad you have come to me. It is so good of you.”
“It is good of you to come and meet me, my own one. But you are cold. Let us walk, and you will be warmer.”
Nina, who had already put her hand upon her lover’s arm, thrust it in a little farther, encouraged by such sweet words; and then he took her little hand in his, and drew her still nearer to him, till she was clinging to him very closely. “Nina, my own one,” he said again. He had never before been in so sweet a mood with her. Walk with him? Yes; she would walk with him all night if he would let her. Instead of turning again over the bridge as she had expected, he took her back into the Kleinseite, not bearing round to the right in the direction of her own house, but going up the hill into a large square, round which the pathway is covered by the overhanging houses, as is common for avoidance of heat in Southern cities. Here, under the low colonnade, it was very dark, and the passengers going to and fro were not many. At each angle of the square where the neighbouring streets entered it, in the open space, there hung a dull, dim oil-lamp; but other light there was none. Nina, however, did not mind the darkness while Anton Trendellsohn was with her. Even when walking close under the buttresses of St Nicholas — of St Nicholas, who could not but have been offended — close under the very niche in which stood the statue of the saint — she had no uncomfortable qualms. When Anton was with her she did not much regard the saints. It was when she was alone that those thoughts on her religion came to disturb her mind. “I do so like walking with you,” she said. “It is the nicest way of talking in the world.”
“I want to ask you a question, Nina,” said Anton; “or perhaps two questions.” The tight grasping clasp made on his arm by the tips of her fingers relaxed itself a little as she heard his words, and remarked their altered tone. It was not, then, to be all love; and she could perceive that he was going to be serious with her, and, as she feared, perhaps angry. Whenever he spoke to her on any matter of business, his manner was so very serious as to assume in her eyes, when judged by her feelings, an appearance of anger. The Jew immediately felt the little movement of her fingers, and hastened to reassure her. “I am quite sure that your answers will satisfy me.”
“I hope so,” said Nina. But the pressure of her hand upon his arm was not at once repeated.
“I have seen your cousin Ziska, Nina; indeed, I have seen him twice lately; and I have seen your uncle and your aunt.”
“I suppose they did not say anything very pleasant about me.”
“They did not say anything very pleasant about anybody or about anything. They were not very anxious to be pleasant; but that I did not mind.”
“I hope they did not insult you, Anton?”
“We Jews are used as yet to insolence from Christians, and do not mind it.”
They shall never more be anything to me, if they have insulted you.”
“It is nothing, Nina. We bear those things, and think that such of you Christians as use that liberty of a vulgar tongue, which is still possible towards a Jew in Prague, are simply poor in heart and ignorant.”
“They are poor in heart and ignorant.”
“I first went to your uncle’s office in the Ross Markt, where I saw him and your aunt and Ziska. And afterwards Ziska came to me, at our own house. He was tame enough then.”
“To your own house?”
“Yes; to the Jews’ quarter. Was it not a condescension? He came into our synagogue and ferreted me out. You may be sure that he had something very special to say when he did that. But he looked as though he thought that his life were in danger among us.”
“But, Anton, what had he to say?”
“I will tell you. He wanted to buy me off.”
“Buy you off!”
“Yes; to bribe me to give you up. Aunt Sophie does not relish the idea of having a Jew for her nephew.”
“Aunt Sophie! — but I will never call her Aunt Sophie again. Do you mean that they offered you money?”
“They offered me property, my dear, which is the same. But they did it economically, for they only offered me my own. They were kind enough to suggest that if I would merely break my word to you, they would tell me how I could get the title-deeds of the houses, and thus have the power of turning your father out into the street.”
“You have the power. He would go at once if you bade him.”
“I do not wish him to go. As I have told you often, he is welcome to the use of the house. He shall have it for his life, as far as I am concerned. But I should like to have what is my own.”
“And what did you say?” Nina, as she asked the question, was very careful not to tighten her hold upon his arm by the weight of a single ounce.
“What did I say? I said that I had many things that I valued greatly, but that I had one thing that I valued more than gold or houses — more even than my right.”
“And what is that?” said Nina, stopping suddenly, so that she might hear clearly every syllable of the words which were to come. “What is that?” She did not even yet add an ounce to the pressure; but her fingers were ready.
“A poor thing,” said Anton; “just the heart of a Christian girl.”
Join or Log In!
You need to log in to continue reading