At this moment Modeste, happy as she was in the return of her father, was, nevertheless, pacing her room disconsolate as Perrette on seeing her eggs broken. She had hoped her father would bring back a much larger fortune than Dumay had mentioned. Nothing could satisfy her new-found ambition on behalf of her poet less than at least half the six millions she had talked of in her second letter. Trebly agitated by her two joys and the grief caused by her comparative poverty, she seated herself at the piano, that confidant of so many young girls, who tell out their wishes and provocations on the keys, expressing them by the notes and tones of their music. Dumay was talking with his wife in the garden under the windows, telling her the secret of their own wealth, and questioning her as to her desires and her intentions. Madame Dumay had, like her husband, no other family than the Mignons. Husband and wife agreed, therefore, to go and live in Provence, if the Comte de La Bastie really meant to live in Provence, and to leave their money to whichever of Modeste’s children might need it most.
“Listen to Modeste,” said Madame Mignon, addressing them. “None but a girl in love can compose such airs without having studied music.”
Houses may burn, fortunes be engulfed, fathers return from distant lands, empires may crumble away, the cholera may ravage cities, but a maiden’s love wings its way as nature pursues hers, or that alarming acid which chemistry has lately discovered, and which will presently eat through the globe, if nothing stops it.
Modeste, under the inspiration of her present situation, was putting to music certain stanzas which we are compelled to quote here — albeit they are printed in the second volume of the edition Dauriat had mentioned — because, in order to adapt them to her music, which had the inexpressible charm of sentiment so admired in great singers, Modeste had taken liberties with the lines in a manner that may astonish the admirers of a poet so famous for the correctness, sometimes too precise, of his measures.
THE MAIDEN’S SONG
Hear, arise! the lark is shaking
Sunlit wings that heavenward rise;
Sleep no more; the violet, waking,
Wafts her incense to the skies.
Flowers revived, their eyes unclosing,
See themselves in drops of dew
In each calyx-cup reposing,
Pearls of a day their mirror true.
Breeze divine, the god of roses,
Passed by night to bless their bloom;
See! for him each bud uncloses,
Glows, and yields its rich perfume.
Then arise! the lark is shaking
Sunlit wings that heavenward rise;
Nought is sleeping — Heart, awaking,
Lift thine incense to the skies.
“It is very pretty,” said Madame Dumay. “Modeste is a musician, and that’s the whole of it.”
“The devil is in her!” cried the cashier, into whose heart the suspicion of the mother forced its way and made him shiver.
“She loves,” persisted Madame Mignon.
By succeeding, through the undeniable testimony of the song, in making the cashier a sharer in her belief as to the state of Modeste’s heart, Madame Mignon destroyed the happiness the return and the prosperity of his master had brought him. The poor Breton went down the hill to Havre and to his desk in Gobenheim’s counting-room with a heavy heart; then, before returning to dinner, he went to see Latournelle, to tell his fears, and beg once more for the notary’s advice and assistance.
“Yes, my dear friend,” said Dumay, when they parted on the steps of the notary’s door, “I now agree with madame; she loves — yes, I am sure of it; and the devil knows the rest. I am dishonored.”
“Don’t make yourself unhappy, Dumay,” answered the little notary. “Among us all we can surely get the better of the little puss; sooner or later, every girl in love betrays herself — you may be sure of that. But we will talk about it this evening.”
Thus it happened that all those devoted to the Mignon family were fully as disquieted and uncertain as they were before the old soldier tried the experiment which he expected would be so decisive. The ill-success of his past efforts so stimulated Dumay’s sense of duty, that he determined not to go to Paris to see after his own fortune as announced by his patron, until he had guessed the riddle of Modeste’s heart. These friends, to whom feelings were more precious than interests, well knew that unless the daughter were pure and innocent, the father would die of grief when he came to know the death of Bettina and the blindness of his wife. The distress of poor Dumay made such an impression on the Latournelles that they even forgot their parting with Exupere, whom they had sent off that morning to Paris. During dinner, while the three were alone, Monsieur and Madame Latournelle and Butscha turned the problem over and over in their minds, and discussed every aspect of it.
“If Modeste loved any one in Havre she would have shown some fear yesterday,” said Madame Latournelle; “her lover, therefore, lives somewhere else.”
“She swore to her mother this morning,” said the notary, “in presence of Dumay, that she had not exchanged a look or a word with any living soul.”
“Then she loves after my fashion!” exclaimed Butscha.
“And how is that, my poor lad?” asked Madame Latournelle.
“Madame,” said the little cripple, “I love alone and afar — oh! as far as from here to the stars.”
“How do you manage it, you silly fellow?” said Madame Latournelle, laughing.
“Ah, madame!” said Butscha, “what you call my hump is the socket of my wings.”
“So that is the explanation of your seal, is it?” cried the notary.
Butscha’s seal was a star, and under it the words “Fulgens, sequar,” —“Shining One, I follow thee,”— the motto of the house of Chastillonest.
“A beautiful woman may feel as distrustful as the ugliest,” said Butscha, as if speaking to himself; “Modeste is clever enough to fear she may be loved only for her beauty.”
Hunchbacks are extraordinary creations, due entirely to society for, according to Nature’s plan, feeble or aborted beings ought to perish. The curvature or distortion of the spinal column creates in these outwardly deformed subjects as it were a storage-battery, where the nerve currents accumulate more abundantly than under normal conditions — where they develop, and whence they are emitted, so to say, in lightning flashes, to energize the interior being. From this, forces result which are sometimes brought to light by magnetism, though they are far more frequently lost in the vague spaces of the spiritual world. It is rare to find a deformed person who is not gifted with some special faculty — a whimsical or sparkling gaiety perhaps, an utter malignity, or an almost sublime goodness. Like instruments which the hand of art can never fully waken, these beings, highly privileged though they know it not, live within themselves, as Butscha lived, provided their natural forces so magnificently concentrated have not been spent in the struggle they have been forced to maintain, against tremendous odds, to keep alive. This explains many superstitions, the popular legends of gnomes, frightful dwarfs, deformed fairies — all that race of bottles, as Rabelais called them, containing elixirs and precious balms.
Butscha, therefore, had very nearly found the key to the puzzle. With all the anxious solicitude of a hopeless lover, a vassal ever ready to die — like the soldiers alone and abandoned in the snows of Russia, who still cried out, “Long live the Emperor,”— he meditated how to capture Modeste’s secret for his own private knowledge. So thinking, he followed his patrons to the Chalet that evening, with a cloud of care upon his brow: for he knew it was most important to hide from all these watchful eyes and ears the net, whatever it might be, in which he should entrap his lady. It would have to be, he thought, by some intercepted glance, some sudden start or quiver, as when a surgeon lays his finger on a hidden sore. That evening Gobenheim did not appear, and Butscha was Dumay’s partner against Monsieur and Madame Latournelle. During the few moment’s of Modeste’s absence, about nine o’clock, to prepare for her mother’s bedtime, Madame Mignon and her friends spoke openly to one another; but the poor clerk, depressed by the conviction of Modeste’s love, which had now seized upon him as upon the rest, seemed as remote from the discussion as Gobenheim had been the night before.
“Well, what’s the matter with you, Butscha?” cried Madame Latournelle; “one would really think you hadn’t a friend in the world.”
Tears shone in the eyes of the poor fellow, who was the son of a Swedish sailor, and whose mother was dead.
“I have no one in the world but you,” he answered with a troubled voice; “and your compassion is so much a part of your religion that I can never lose it — and I will never deserve to lose it.”
This answer struck the sensitive chord of true delicacy in the minds of all present.
“We love you, Monsieur Butscha,” said Madame Mignon, with much feeling in her voice.
“I’ve six hundred thousand francs of my own, this day,” cried Dumay, “and you shall be a notary and the successor of Latournelle.”
The American wife took the hand of the poor hunchback and pressed it.
“What! you have six hundred thousand francs!” exclaimed Latournelle, pricking up his ears as Dumay let fall the words; “and you allow these ladies to live as they do! Modeste ought to have a fine horse; and why doesn’t she continue to take lessons in music, and painting, and —”
“Why, he has only had the money a few hours!” cried the little wife.
“Hush!” murmured Madame Mignon.
While these words were exchanged, Butscha’s august mistress turned towards him, preparing to make a speech:—
“My son,” she said, “you are so surrounded by true affection that I never thought how my thoughtless use of that familiar phrase might be construed; but you must thank me for my little blunder, because it has served to show you what friends your noble qualities have won.”
“Then you must have news from Monsieur Mignon,” resumed the notary.
“He is on his way home,” said Madame Mignon; “but let us keep the secret to ourselves. When my husband learns how faithful Butscha has been to us, how he has shown us the warmest and the most disinterested friendship when others have given us the cold shoulder, he will not l............