A Letter
My Dear William,
In my opinion you are keeping something back. Last year when you went to Paris and did not see Madame du Deffand but measured the exact length of every nose on every tombstone — I can assure you they have grown no longer or shorter since — I was annoyed, I admit. But I had the sense to see that, after all, you were alive, and a clergyman, and from Bletchley — in fact, you were as much out of place in Paris as a cowslip impaled upon the diamond horns of a duchess’s tiara. Put him back in Bletchley, I said, plant him in his own soil, let him burble on in his own fashion, and the miracle will happen. The cows will low; the church bells will ring; all Bletchley will come alive; and, reading over William’s shoulder, we shall see deep, deep into the hearts of Mrs. Willis and Mr. Robinson.
I regret to tell you that I was wrong. You are not a cowslip. You do not bloom. The hearts of Mrs. Willis and Mr. Robinson remain sealed books to us. You write January 16th, 1766, and it is precisely as if I had written January 16th, 1932. In other words, you have rubbed all the bloom off two hundred years and that is so rare a feat — it implies something so queer in the writer — that I am intrigued and puzzled and cannot help asking you to enlighten me. Are you simply a bore, William? No that is out of the question. In the first place, Horace Walpole did not tolerate bores, or write to them, or go for country jaunts with them; in the second, Miss Waddell loves you. You shed all round you, in the eyes of Miss Waddell, that mysterious charm which those we love impart to their meanest belongings. She loves your parrot; she commiserates your cat. Every room in your house is familiar to her. She knows about your Gothic chamber and your neat arched bed; she knows how many steps led up to the pantry and down to the summer house; she knows, she approves, how you spent every hour of your day. She sees the neighbours through the light of your eyes. She laughs at some; she likes others; she knows who was fat and who was thin, and who told lies, who had a bad leg, and who was no better than she should have been. Mr. and Mrs. Barton, Thomas Tansley, Mr. and Mrs. Lord of Mursley, the Diceys, and Dr. Pettingal are all real and alive to her: so are your roses, your horses, your nectarines and your knats.
Would that I could see through her eyes! Alas, wherever I look I see blight and mildew. The moss never grows upon your walls. Your nectarines never ripen. The blackbird sings, but out of tune. The knats — and you say “I hardly know a place so pestered with that vermin as Bletchley”— bite, just like our gnats. As for the human beings they pass through the same disenchantment. Not that I have any fault to find with your friends or with Bletchley either. Nobody is very good, but then nobody is very bad. Tom sometimes hits a hare, oftener he misses; the fish sometimes bite, but not always; if it freezes it also thaws, and though the harvest was not bad it might have been better. But now, William, confess. We know in our hearts, you and I, that England in the eighteenth century was not like this. We know from Woodforde, from Walpole, from Thomas Turner, from Skinner, from Gray, from Fielding, from Jane Austen, from scores of memoirs and letters, from a thousand forgotten stone masons, bricklayers and cabinet makers, from a myriad sources, that I have not learning to name or space to quote, that England was a substantial, beautiful country in the eighteenth century; aristocratic and common; hand-made and horse-ploughed; an eating, drinking, bastard-begetting, laughing, cursing, humorous, eccentric, lovable land. If with your pen in your hand and the dates facing you, January 16th, 1766, you see none of all this, then the fault is yours. Some spite has drawn a veil across your eyes. Indeed, there are pouches under them I could swear. You slouch as you walk. You switch at thistles half-heartedly with your stick. You do not much enjoy your food. Gossip has no relish for you. You mention the “scandalous story of Mr. Felton Hervey, his two daughters and a favourite footman” and add, “I hope it is not true.” So do I, but I cannot put much life into my hoping when you withhold the facts. You stop Pettingal in the middle of his boasting — you cut him short with a sarcasm — just as he was proving that the Greeks liked toasted cheese and was deriving the word Bergamy from the Arabic. As for Madame Geoffrin, you never lose a chance of saying som............